linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
petición Antrag 3.498
Anfrage 3.144 . Anforderung 254 . . . . . .
[Weiteres]
PETICIÓN .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

petición Antrags 168 Aufforderung 403 Wunsch 356 Anfragen 39 . . . . . . . . . . . . .
Petición .

Verwendungsbeispiele

petición Antrag
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las peticiones personales de acceso pueden tardar hasta 40 días en ser procesadas desde la fecha de recepción por Betfair.
Die Bearbeitung von Anträgen auf Datenzugriff kann nach Eingang bei Betfair bis zu 40 Tage dauern.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse steuerterminologie    Korpustyp: Webseite

46 weitere Verwendungsbeispiele mit "petición"

1818 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Solamente guarde una petición de búsqueda.
Speichern Sie einfach einen Suchauftrag.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Datos Toda petición podrá ser enviada:
Kontaktdaten Jegliche Anträge sind zu stellen an:
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¿Puedo cancelar mi petición de entradas?
Kann ich meine Ticketbestellung stornieren?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Petición de presupuestos, contratación y pago de proveedores
Angebotseinholung, Kontrahierung und Verrechnung der Lieferanten
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
¿Qué pasa cuando un hotel está bajo petición?
Was geschieht, wenn ein Hotel unter Nachfrage ist?
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¿Qué pasa cuando la habitación está bajo petición?
Was geschieht, wenn ein Hotel unter Nachfrage ist?
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Asista a los eventos a petición de McAfee en cualquier momento y lugar.
Erleben Sie die On-Demand-Veranstaltungen von McAfee – jederzeit und überall.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Muchos de nuestros acontecimientos basados en la Web también están disponibles a petición.
Viele unserer Web-Veranstaltungen können auch bei Bedarf (On-Demand) abgerufen werden.
Sachgebiete: transaktionsprozesse technik informatik    Korpustyp: Webseite
Las hojas de álbum pueden cubrirse a petición, con hojas de pergamino protectoras.
Die Albenblätter können mit Pergamin-Schutzblättern abgedeckt werden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
2/contestaremos a su petición enviándole el nº de cuenta y el importe a pagar
2) Wir beantworten Ihre Bestellung und teilen Ihnen die Kontonummer und den zu zahlenden Betrag mit.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Salida después de la hora Previa petición y según disponibilidad a tu llegada al hotel.
Zimmerverfügbarkeitsgarantie vor Ihrer Ankunft Außer in den Thalassa Sea & Spa Hotels.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Por favor, use nuestro sistema para realizar una petición de reserva.
Nutzen Sie unser System um eine Reservierungsanfrage zu machen.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Validamos el Identificativo de Sesión Seguro generado automáticamente por su navegador en cada petición que realiza a este servidor.
Die von Ihrem Browser erzeugte SSL-Session ID wird von uns bei jedem Zugriff auf eine sichere Seite Überprüft.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Nuestro equipo multilingüe está disponible para cualquier petición que tenga a la hora de preparar su viaje.
Unser mehrsprachiges Team steht Ihnen bei jeglichen Fragen zur Vorbereitung Ihres Aufenthaltes zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Previa petición, podemos acogerle a partir de su llegada al aeropuerto internacional de San José Saber más
Wenn Sie wünschen, können wir Sie natürlich auch gerne nach Ihrer Ankunft am internationalen Flughafen von San José abholen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Para solicitar el visado, presente una petición oficial del visado a la Embajada o al Consulado de Rusia local
Eine offizielle Einladung des FMS, oder des russischen Außenministeriums, ist zur Erteilung eines Business-Visums nicht mehr notwendig.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
La finalidad de la mencionada petición, es hacer posible esta contratación y ejecutar el servicio contratado en las debidas condiciones.
Der Zweck der erwähnten Abfrage ist es, diesen Vertragsabschluss zu ermöglichen und den unter Vertrag genommenen Service unter angemessenen Bedingungen auszuführen.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En la búsqueda detallada o en el resultado de la búsqueda, marque con el ratón "Crear petición de búsqueda".
Klicken Sie in der Detailsuche oder auf dem Suchergebnis einfach auf „Suchauftrag einrichten“.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Antes de haber mandado una petición de reserva no es posible contactar nos por teléfono por eventuales preguntas.
Erst nach einer Reservierungsanfrage können wir auf Fragen auch telefonisch eingehen.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Después de haber efctuado la petición de reserva, el alojamiento está reservado 48 horas a su nombre.
Bis 48 Stunden nach Abgabe der Reservierung ist die gewählte Unterkunft auf Ihren Namen reserviert.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Transforme y modernice sus operaciones de tecnología informática con servicios de red virtualizados a petición para implementaciones de OpenStack.
Revolutionieren und modernisieren Sie Ihren IT-Betrieb durch bedarfsorientierte virtualisierte Netzwerkdienste für OpenStack-Bereitstellungen.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El Hotel Excelsior Belgrade ofrece un servicio seguro de traslado al aeropuerto a un precio económico, bajo petición.
Gegen Aufpreis nutzen Sie den sicheren Flughafentransfer des Hotels Excelsior.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Petición de presupuestos, contratación y organización de equipos técnicos, catering, servicio de intérpretes, señalización, decoración y otros proveedores relevantes in situ
Angebotseinholung, Bestellung und Organisation von Technik, Catering, Dolmetsch, Beschilderung, Dekoration und anderer relevanter Lieferanten vor Ort
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
La petición realizada a través de Internet por el usuario y que haya sido recibida por Open House Spain SL tiene carácter contractual vinculante.
Der Reservierungsantrag, der durch den Nutzer über das Internet durchgeführt und von Open House Spain SL entgegen genommen wird, ist vertraglich bindend.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Su petición de factura es aprobada en aproximadamente 3 días hábiles Durante este tiempo, usted no podrá tener acceso a las funciones de Evernote Business.
Deine Rechnungsanfrage wird in der Regel innerhalb von 3 Werktagen genehmigt. In dieser Zeit kannst du die Evernote Business-Funktionen nicht nutzen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
En constante ampliación, a día de hoy ya incluye más de 500 servicios y aplicaciones bajo petición paquetizados según el estándar APS, que pueden proporcionarse de inmediato
Über 500 stark gefragte Anwendungen und Services, die im APS-Format gepackt und sofort für die Bereitstellung einsatzbereit sind
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Una vez venga aceptada su petición, podrá acceder directamente a su cuenta con su nombre de usuario y contraseña, y podrá:
Nach Erklärung Ihres Einverständnisses zu den Vertragsbedingungen können Sie mit Ihrem Benutzernamen und Passwort auf Ihren Account zugreifen, von welchem aus Sie:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El envío del pedido podrá ser efectuado, a petición del cliente, a su dirección personal o directamente al beneficiario que él designe en concreto.
Der Versand der Bestellung kann nach Wahl des Kunden entweder an seine persönliche Adresse oder direkt an einen anderen namentlich angegebenen Empfänger stattfinden.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Nuestro equipo multilingüe está disponible para cualquier petición que tenga a la hora de preparar su viaje a Barcelona o durante su estancia.
Unser mehrsprachiges Team steht Ihnen bei jeglichen Fragen zur Vorbereitung Ihrer Reise oder während Ihres Aufenthaltes in Barcelona, zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
La petición realizada a través de Internet por el usuario y que haya sido recibida por Open House Group tiene carácter contractual vinculante.
Der Reservierungsantrag, der durch den Nutzer über das Internet durchgeführt und von Open House Group entgegen genommen wird, ist vertraglich bindend.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Nuestro equipo multilingüe está disponible para cualquier petición que tenga a la hora de preparar su viaje a Estocolmo o durante su estancia.
Unser mehrsprachiges Team steht Ihnen bei jeglichen Fragen zur Vorbereitung Ihrer Reise oder während Ihres Aufenthaltes in Stockholm, zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Las condiciones, el trámite, la descripción de los documentos necesarios para solicitar la devolución del IGIC y un modelo de petición se encuentran en el documento adjunto.
Die Bedingungen, das Verfahren, die Beschreibung der nötigen Unterlagen zur Beantragung der IGIC-Rückerstattung und ein Antragsformular befinden sich in dem beigefügten Dokument.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Si sigue teniendo dudas acerca del tratamiento de sus datos puede dirigirse directamente al Refugio Marnes que está a su disposición también para casos de petición de información, quejas o cancelaciones. 5.
Wenn Sie weitere Fragen hinsichtlich der Verarbeitung Ihrer Daten haben, können Sie sich direkt an Refugio Marnes wenden. Wir stehen Ihnen auch im Falle von Auskunftsersuchen, Beschwerden oder Widerrufen gerne zur Verfügung.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Si quieres poder usar las funciónes de plaza de mercado, de creación de productos a petición y otras herramientas de promoción que estan propuesto sobre el sitio Web, tienes que rellenar nuestro formulario de inscripción.
Um die verschiedenen Services unserer Webseiten nutzen zu können, zum Beispiel den Marktplatz, den Service "Produkt auf Bestellung" oder unsere verschiedenen Werbe-Tools, bitten wir Sie, unsere Anmeldeformulare auszufüllen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Las empresas de telecomunicaciones y los proveedores de servicios de comunicación utilizan Service Automation para acceder al sector de los servicios cloud con un catálogo de servicios bajo petición que puede complementar los servicios de comunicaciones ofrecidos.
Telekommunikationsunternehmen und Anbieter von Kommunikationsdiensten wechseln zu Service Automation, um in das Cloud-Service-Geschäft einzusteigen. Dabei können sie ein Portfolio an gefragten Services anbieten, die mit ihrem Hauptangebot an Kommunikationsservices verknüpfbar sind.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Los proveedores de servicios gestionados basan sus negocios en Service Automation por lo fácil que resulta desplegarlo y porque les permite automatizar de forma completa la entrega de servicios y aplicaciones bajo petición.
Managed-Service-Provider bauen ihr Geschäft auf Service Automation auf, da der Umstieg einfach ist und die Lösung die Bereitstellung gefragter Anwendungen und Services vollständig automatisiert.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Apartamento moderno con cocina totalmente equipada y TV vía satélite. Se pueden colocar 2 camas individuales en el alojamiento según disponibilidad, solo bajo petición y tras la confirmación previa del hotel. Máx. personas:
Dieses moderne Apartment verfügt über eine voll ausgestattete Küche und Sat-TV. 2 Einzelbetten werden Ihnen je nach Verfügbarkeit und nach vorheriger Bestätigung durch das Hotel bereitgestellt. max. Personenzahl:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Tenga cuidado con las solicitudes que le piden realizar una acción urgente (p. ej. “Control de seguridad”, “Activación”, “Verificación” o cualquier petición de transferir fondos o realizar cualquier otro tipo de pago).
Seien Sie vorsichtig hinsichtlich Aufforderungen, eine dringende Handlung durchzuführen (z. B. eine Sicherheitsprüfung, Aktivierung oder Verifizierung, eine Geldüberweisung oder sonstige Zahlungsleistung).
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Por petición de asistencia técnica se entiende un servicio de asistencia en relación con una dificultad, problema o pregunta relativos al uso o instalación de un producto de Micro Focus, independientemente del número de consultas que requiera.
Eine technische Serviceanfrage wird definiert als Unterstützung bei einem Problem oder einer Frage zur Verwendung oder Installation eines Micro Focus-Produkts, unabhängig vom Umfang der Kommunikation.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Por petición de asistencia técnica se entiende un servicio de asistencia en relación con una dificultad, problema o pregunta relativos al uso o instalación de un producto, independientemente del número de consultas que requiera.
Eine technische Serviceanfrage wird definiert als Unterstützung bei einem Problem oder einer Frage in Bezug auf die Verwendung oder Installation eines Produkts, unabhängig vom Umfang der Kommunikation.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Por petición de servicio se entiende un servicio de asistencia en relación con una dificultad, un problema o una pregunta relativos al uso o a la instalación de un producto, independientemente del número de consultas que requiera.
Eine technische Serviceanfrage wird definiert als Unterstützung bei einem Problem oder einer Frage in Bezug auf die Verwendung oder Installation unserer Produkte, unabhängig vom Umfang der Kommunikation.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Los proveedores de servicios gestionados basan sus negocios en Service Automation por lo fácil que resulta desplegarlo y porque les permite automatizar de forma completa la entrega de servicios y aplicaciones bajo petición.
Hat ein Softwarehersteller eine Anwendung erst einmal mit APS gepackt, ist diese einfach in die Infrastruktur jener Hosting- oder Telekommunikationsanbieter einbindbar, die die Standard-Plattform für APS-Anwendungen einsetzen – Odin Service Automation.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Si encuentras un precio más bajo que el que reservaste en la web www.orosolhotel.com en el término de 2 horas desde la confirmación de la reserva, deberás enviar una petición de Reclamación de Mejor Tarifa Garantizada al correo electrónico [email protected] o al fax (+34) 971805650
Wenn Sie innerhalb der folgenden 2 Stunden einen günstigeren Preis, als den Ihrer Reservierung auf der Website www.orosolhoteotel.com gefunden haben, müssen Sie eine Reklamation des garantiert besten Preises an die Email Adresse [email protected], senden oder per Fax an (+34) 971 805 650.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Según la Ley, usted puede hacer una “petición de acceso” para saber si tenemos algún dato personal sobre usted (y obtener una copia de estos datos si lo hacemos) y optar por pedir que sus datos personales sean utilizados con fines de marketing.
Gemäß diesem Gesetz können Sie eine „Zugangsanfrage“ stellen, um herauszufinden, ob wir persönliche Daten von Ihnen gespeichert haben (und in diesem Fall eine Kopie davon anfordern) und davon zurücktreten, dass Ihre persönlichen Daten für direkte Marketingzwecke genutzt werden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Tras haber realizado su petición de reserva dispone de 3 días para efectuar una transferencia bancaria del precio de la 1ª noche, indicando su localizador de reserva, hotel, nombre, fecha de entrada, y enviarnos el comprobante por fax al número +34 971 33 97 27 o por e-mail a [email protected]
Nach Ihrer Buchungsanfrage haben Sie 3 Tage Zeit, die Banküberweisung des Betrags einer Übernachtung vorzunehmen, unter Angabe Ihrer Buchungsnummer, des Hotels, Ihres Namens und des Datums des Ankunftstags und uns die Bestätigung per Fax an die Nummer +34 971 33 97 27 oder per E-Mail an [email protected] zu übermitteln.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
"Las TI tienen que ver cada vez menos con mandato y control, y más con diseñar un conjunto de recursos virtualizados en la nube híbrida a los que el negocio pueda acceder a petición", explica Lokesh Jindal, director general de IT Business Management de CA Technologies.
„Bei IT geht es immer weniger um Befehl und Steuerung und immer mehr um die Konstruktion verschiedener virtualisierter hybrider Cloud-Ressourcen, die das Unternehmen nach Bedarf beziehen kann“, sagt Lokesh Jindal, General Manager, IT Business Management bei CA Technologies.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite