linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 90 de 57 fr 32 net 18 es 8 pl 8 it 7 hu 3 cz 2 at 1 ch 1 lv 1 org 1 uk 1
TLD Spanisch
com 91 es 51 fr 32 net 18 de 14 pl 8 it 7 hu 3 cz 2 ch 1 lv 1 org 1 uk 1
Korpustyp
Webseite 230
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
petición Antrag 3.498
Anfrage 3.144 . Anforderung 254 Gesuch 71 . . . . .
[Weiteres]
PETICIÓN .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

petición auf Anfrage 48 Wunsch 356 Bitte 631 Anliegen 66 Bewerbung 3 Anfragen 39 Ersuchen 1.737 . . . . . . . . . .
Petición .

Verwendungsbeispiele

petición Antrag
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cuidado a petición ejecutada por un profesional local (masaje con velas) Fuera de una terraza privada con su jardín está disponible para sus momentos de descanso. EUR
Pflege auf Antrag von einem lokalen professionellen (Massage bei Kerzenlicht) ausgeführt Außerhalb einer schönen privaten Terrasse mit Garten ist für Ihre Momente der Ruhe zur Verfügung. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
A petición de los estudiantes se puede organizar: IT
Auf Antrag organisiert die Schule die folgenden Aktivitaeten: IT
Sachgebiete: verlag radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de dejar la habitación a las 14:00 (bajo petición y sujeto a disponibilidad).
Möglichkeit, das Zimmer um 14:00 Uhr zu verlassen (auf Antrag und veorbehaltlich der Verfügbarkeit)
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Las peticiones de trato excepcional deben entregarse como mínimo 7 días antes de la fecha planeada de aterrizaje en la siguiente dirección:
Der Antrag muss aber spätestens 7 Arbeistage vor der geplanten Ankunft auf die Adresse gegeben werden:
Sachgebiete: verlag infrastruktur weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
No, se aceptarán solo las peticiones ya con la oferta. IT
Nein, es werden nur die Anträge angenommen, denen das Jobangebot schon beiliegt. IT
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit petición

1818 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Casas de talleres a petición.
Fastenwandern, Aquarellmalen im Haus.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Se proporcionan toallas, bajo petición. EUR
Handtücher werden zur Verfügung gestellt. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sólo tiene que hacernos la petición. ES
Sie müssen es uns nur bitten. ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Sofá cama o cuna bajo petición.
Schlafsofa oder Zustellbett möglich.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
También sirve el almuerzo bajo petición.
Auf Nachfrage ist auch ein Mittagessen erhältlich.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
También prepara cenas de Nochevieja, bajo petición. EUR
Abendessen an Silvester können auch angefordert werden. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sesiones de entrenamiento personal disponibles a petición ES
Private Trainingsstunden mit einem Personal Trainer ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
A petición a la llegada al apartamento.
Einfach bei der Ankunft nachfragen.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Secador de pelo disponible bajo petición
Telefon Haartrockner im Zimmer
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El hotel admite mascotas pequeñas bajo petición.
Kleinere Haustiere können nach vorheriger Absprache ebenfalls untergebracht werden.
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El museo organiza exposiciones temáticas con petición previa. EUR
Das Museum organisiert thematische Ausstellungen. EUR
Sachgebiete: kunst verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve un desayuno buffet, bajo petición. EUR
Ein Frühstücksbuffet wird Ihnen jeden Morgen serviert. EUR
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Habitaciones con terraza disponibles bajo petición y con suplemento.
Auf Nachfrage und gegen Aufpreis erhalten Sie auch ein Zimmer mit Terrasse.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Servicio de desayuno continental en la habitación bajo petición
Kontinental Früchstück auf dem Zimmer (auf Nachfrage)
Sachgebiete: verlag radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Para cualquier pregunta o petición rellena el siguiente FORMULARIO.
Für Fragen oder Reservierungen schicken Sie uns folgendes FORMULAR.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Se ofrece un dormitorio adicional bajo petición, según disponibilidad. EUR
Ein zusätzliches Schlafzimmer kann nach Verfügbarkeit hinzugebucht werden. EUR
Sachgebiete: luftfahrt verlag musik    Korpustyp: Webseite
con los datos existentes en función del tamaño, a petición DE
günstig bei vorhandenen Daten je nach Größe zwischen 100 EUR - 400 EUR DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
- Carta de petición incluyendo una breve descripción del proyecto.
- Anschreiben mit einer kurzen Projektbeschreibung
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
También se preparan comidas caseras de estilo marroquí bajo petición.
Das Riad bereitet auf Nachfrage gerne hausgemachte, marokkanische Mahlzeiten für Sie zu.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
También se ofrece un servicio de masajes bajo petición.
Massagen können Sie hier ebenfalls buchen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
También preparamos comidas caseras a petición del cliente.
Auf Bestellung können wir auch hausgemachte Mahlzeiten zubereiten.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
¿Qué pasa cuando un hotel está bajo petición?
Was geschieht, wenn ein Hotel unter Nachfrage ist?
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¿Qué pasa cuando la habitación está bajo petición?
Was geschieht, wenn ein Hotel unter Nachfrage ist?
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de cama supletoria o cuna bajo petición
Möglichkeit von Zustell- bzw. Kinderbett
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna pregunta o desea hacer una petición o sugerencia?
Sie haben Fragen, Wünsche oder Anregungen?
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Máquinas expendedoras y de hielo a petición de los interesados. EUR
Eis-/Verkaufsautomaten in der Anlage. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
A petición, se puede reservar días extra con coste adicional. ES
Zusätzliche Tage sind buchbar und müssen extra bezahlt werden. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Médico de guardia a petición de los interesados en recepción EUR
Bereitschaftsarzt, verfügbar nach Anruf bei der Rezeption EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Sauna y baño turco a petición de los interesados. EUR
Dampfbad/Sauna in der Anlage EUR
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Precio Fin grupo o petición 'simple', una elaboración cita.
Preis Weekend Gruppe oder 'einfach' ein Angebot Ausarbeitung.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mesa redonda a petición. Abierto todo el año.
Gastgebertich uber reservierung, Das ganze jahr offen.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Se ofrece un servicio de traslado en autobús bajo petición. ES
Ein Transfer mit dem Shuttlebus kann gern für Sie organisiert werden. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se preparan desayunos abundantes bajo petición.
Auf Bestellung wird Ihnen jeden Morgen ein herzhaftes Frühstück serviert.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
* Salones y equipamiento con cargos adicionales y bajo petición.
* Säle und Ausstattung gegen Aufpreis und auf Bestellung.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Su petición será atendida en la menor brevedad posible.
Wir werden mit Ihnen so schnell wie möglich.
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Habitación con jardín o terraza (bajo petición y según disponibilidad
Zimmer mit Garten oder Terasse (sofern verfügbar)
Sachgebiete: verlag radio gartenbau    Korpustyp: Webseite
Si, el hotel ofrece bajo petición, productos especiales para celiacos.
Das Hotel stellt auf vorherige Bestellung einige Produkte zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Plancha y tabla de planchar disponibles bajo petición
Bügeleisen und Bügelbrett im Zimmer Safe
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
posibilidad de cuna en la habitación bajo petición.
Tresor zur Verfügung im Zimmer oder an der Rezeption.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Otros temas se pueden incluir en la petición. ES
Weitere Themen können auf Nachfrage angeboten werden. ES
Sachgebiete: verlag schule handel    Korpustyp: Webseite
Para descuentos de alojamiento están disponibles bajo petición. ES
Für die Unterkünfte sind Rabatte nach Rücksprache möglich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Se pueden alquilar bicicletas a petición de su titular. ES
Fahrräder können nach Absprache vom Vermieter geliehen werden. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
comedero y bebedero bajo petición en la habitación, manutención propia
Die Einrichtung ist in allen Zimmern sehr intim und romantisch.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes podrán disfrutar de billar, ping pong, parque infantil y servicio de masajes bajo petición. ES
Freuen Sie sich auch auf Billard, Tischtennis und einen Kinderspielplatz. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
- El programa de formación en Guatemala, donde Enfants du Monde forma, a petición EUR
- das Fortbildungsprogramm in Guatemala, an dem Lehrer aus EUR
Sachgebiete: verlag universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de hacer el check-out tarde (bajo petición y según disponibilidad) ES
Später Check-out (auf Nachfrage und abhängig von Verfügbarkeit) ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Si tiene alguna pregunta o petición, no dude en llamarnos o enviarnos un correo electrónico. ES
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine E-Mail, wenn Sie Fragen oder Wünsche haben. ES
Sachgebiete: verlag controlling ressorts    Korpustyp: Webseite
Bajo petición, el establecimiento puede preparar platos adaptados a dietas veganas, vegetarianas y especiales. EUR
Nach vorheriger Absprache werden auch vegane oder vegetarische Speisen und Gerichte für besondere Ernährungsbedürfnisse für Sie zubereitet. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Se ofrece servicio de traslado desde Decazeville o Livignac bajo petición y por un suplemento. EUR
Gegen einen Aufpreis bietet die Unterkunft einen Shuttleservice von Decazeville oder Livignac. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
También se pueden degustar cenas de platos italianos y mediterráneos bajo petición. EUR
Nach vorheriger Reservierung ist auch ein Abendessen mit mediterranen und italienischen Gerichten erhältlich. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
A las habitaciones pertenece cuarto de baño con ducha, televisión, frigorífico e internet inalámbrico bajo petición.
Die Zimmer sind mit Badezimmer (mit Dusche), Fernseher und Kühlschrank ausgestattet und steht die Möglichkeit für drahtlose Internetbenutzung.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofrecemos privacidad y servicio de limpieza por un pequeño suplemento (bajo petición). UK
Gegen eine Extragebühr bieten wir ihnen einen täglichen Reinigungsdienst an. UK
Sachgebiete: verlag kunst philosophie    Korpustyp: Webseite
Secador de pelo y plancha de ropa disponible bajo petición en recepción sin cargos.
Der Haartrockner undd das Bügeleisen an der Rezeption erhältlich, kostenlos
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Secador de pelo y plancha de ropa disponible bajo petición en recepción sin cargos.
Der Haartrockner und das Bügeleisen an der Rezeption erhältlich, kostenlos
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Messe Berlin se reserva en todo caso el derecho a la petición de publicaciones reales actuales. DE
Die Messe Berlin behält sich in jedem Fall vor, aktuelle tatsächliche Veröffentlichungen einzufordern. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Aire acondicionado y nevera disponibles bajo petición, e incluidos en la tarifa de la habitación.
Auf Nachfrage profitieren Sie von der Klimaanlage und einem Kühlschrank, die im Übernachtungspreis inbegriffen sind.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El hotel ofrece un servicio de transporte, previa petición y con suplemento.
Das Hotel bietet seinen Gästen außerdem auf Nachfrage und gegen Aufpreis einen Shuttleservice, um an verschiedene Reiseziele zu gelangen.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones cuentan con balcón. Habitaciones para no fumadores bajo petición. IT
Einige Zimmer verfügen über einen Balkon und es sind auch Nichtraucherzimmer verfügbar. IT
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El desayuno japonés se sirve a diario en el comedor (bajo petición).
Sie können täglich ein japanisches Frühstück bestellen, das Ihnen im Speisesaal serviert wird.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El restaurante del hotel sirve platos árabes, especialidades egipcias y desayunos continentales, bajo petición.
Im Hotelrestaurant schlemmen Sie authentische arabische Gerichte, traditionelle ägyptische Küche und ein kontinentales Frühstück.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Hay traslados al aeropuerto disponibles bajo petición y el aeropuerto de Dubrovnik está a 13 km.
Auf Nachfrage können Sie den Transfer zum Flughafen Dubrovnik in Anspruch nehmen, von dem Sie 13 km trennen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Nuestro maître, Filippo Noverino, estará a vuestra disposición para cualquier petición.
Unser Maître Filippo Nocerino hat stets ein offenes Ohr für Ihre Wünsche.
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
El desayuno continental incluye mermelada casera y los propietarios pueden preparar cenas bajo petición. EUR
Das kontinentale Frühstück wird mit hausgemachter Marmelade serviert und die Gastgeber können das Abendessen nach vorheriger Reservierung zubereiten. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Durante el verano el establecimiento ofrece prensa y pan fresco, bajo petición. EUR
Im Sommer können Zeitungen und frisches Brot an sie geliefert werden. Sie können Tischtennis und Boule spielen. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
El establecimiento ofrece un desayuno elaborado con productos frescos de granja bajo petición. EUR
Sie können auch ein Frühstück mit frischen Produkten vom Bauernhof erhalten. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
El desayuno y la cena se sirven bajo petición y por un suplemento. EUR
Frühstück und Abendessen können gegen Aufpreis bestellt werden. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Entonces recibirás un documento conforme hemos recibido tu petición de matriculación. DE
Anschließend erhalten Sie von uns eine Eingangsbestätigung. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Televisores Bang & Olufsen con contenido digital de alta definición a petición ES
Fernseher und Audiosysteme von Bang & Olufsen ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hay ordenadores disponibles bajo petición que se pueden utilizar en la habitación.
An der Rezeption können Sie Laptops zur Verwendung auf dem Zimmer leihen.
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes también pueden obtener un descuento en los taxis del aeropuerto, previa petición al alojamiento.
In der Unterkunft können Sie zudem ein Flughafen-Taxi zum ermäßigten Preis bestellen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La Villa Katarina ofrece servicio de enlace con el aeropuerto de Dubrovnik bajo petición.
Zum zentralen Busbahnhof von Dubrovnik gelangen Sie nach 1,5 km.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden disfrutar de una película de vídeo bajo petición con una bebida del minibar.
Profitieren Sie von Video-on-Demand-Filmen mit einem Getränk aus der Minibar.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El aparthotel sirve desayunos y otras comidas, bajo petición, que pueden degustarse en el amplio comedor.
Sie können im Aparthotel Ihr Frühstück und weitere Mahlzeiten bestellen, die Ihnen im geräumigen Speisesaal serviert werden.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones incluyen baño, zona de estar y TV disponible bajo petición.
Alle Zimmer verfügen über ein Bad und einen Sitzbereich.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones tienen baño, zona de estar y hay TV disponible bajo petición.
WLAN ist kostenfrei verfügbar. Alle Zimmer verfügen über ein Bad und einen Sitzbereich.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En el Hotel Inglaterra, admitimos mascotas (hasta 12 k. bajo petición de reserva)
Haustiere erlaubt (bis zu einem Gewicht von 12 kg)
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
También se preparan desayunos continentales o con productos cocinados bajo petición.
Gerne wird Ihnen auch ein warmes oder ein kontinentales Frühstück serviert.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
una “asistencia a niños escolares” más prolongada y sujeta a costes se ofrece previa petición. DE
Hilfen für Kinder und Jugendliche Hilfen für Kinder und Jugendliche DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr schule    Korpustyp: Webseite
También se ofrece una cena de 2 platos, bajo petición previa. ES
Ein Abendessen wird nach vorheriger Absprache für Sie zubereitet. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Silvanus Hotel también cuenta con servicio de masajes, bajo petición. ES
Auch Massagen können im Silvanus Hotel gebucht werden. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En el Bella Vista se prepara un desayuno diario bajo petición y hay lavadoras modernas. ES
Morgens ist im Bella Vista ein Frühstück erhältlich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes también podrán disfrutar de pasteles o de comidas y aperitivos bajo petición. ES
Sie können auch bei leckeren Kuchen oder Mahlzeiten und Snacks verweilen. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Buceo en la piscina (bajo petición, aproximadamente una hora por persona y estancia)
Taucheinführung im Pool (20 Minuten pro Person)
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hay un servicio de traslado al aeropuerto o a la estación de tren disponible bajo petición. ES
Den Busbahnhof von Jaisalmer erreichen Sie nach 500 m und den Flughafen Jodhpur nach 280 km. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
También se proporcionan servicios de lavandería y de limpieza en seco bajo petición. ES
Nutzen Sie auch den Wäscheservice und die chemische Reinigung. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El establecimiento también sirve el desayuno bajo petición durante el resto del año. ES
Während des restlichen Jahres können Sie ein Frühstück bestellen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
También se proporciona servicio de masajes bajo petición y por un suplemento. ES
Massagen sind nach vorheriger Buchung und gegen Aufpreis verfügbar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
La zona de bienestar, disponible con reserva previa, ofrece masajes y tratamientos de belleza bajo petición. ES
Ein Wellnessbereich steht nach vorheriger Reservierung zur Verfügung. Dort können Sie Massagen und Schönheitsanwendungen buchen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Envíenos su petición de reserva, y en breve nos pondremos en contacto con usted para confirmarla.
Senden Sie Ihre Reservierungsanfrage und kurz werden wir Sie kontaktieren, um es zu bestätigen.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Se ofrecen cunas de forma gratuita y están disponibles bajo petición en los siguientes alojamientos: EUR
Babybetten stehen Ihnen kostenfrei zur Verfügung und können in den folgenden Zimmern genutzt werden: EUR
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Además, se pueden preparar comidas tradicionales con productos locales bajo petición con 48 horas de antelación.
Traditionelle Gerichte aus lokalen Produkten können 48 Stunden im Voraus reserviert werden.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
En esta habitación se puede añadir 1 cama supletoria o 1 cuna, bajo petición.
Dieses Zimmer bietet nach vorheriger Buchung Platz für ein Zustellbett oder ein Kinderbett.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones cuentan con conexión gratuita a internet y se ofrecen almuerzos para llevar, bajo petición.
Kostenfreier Internetzugang steht Ihnen in den Zimmern zur Verfügung.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Además, el hotel ofrece comidas para llevar, para aquellos que van de excursión, disponibles previa petición. ES
Für Gäste, die auf der Durchreise sind, bietet dieses Hotel ein Lunchpaket für unterwegs an. ES
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El amable personal estará encantado de ayudarle si tiene alguna petición. ES
Die freundlichen und engagierten Mitarbeiter sind Ihnen gerne bei verschiedenen Fragen behilflich. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Se puede dejar el coche en un garaje subterráneo, bajo petición y por un suplemento.
Gegen Aufpreis und nach vorheriger Reservierung können Sie Ihr Auto in einer Tiefgarage parken.
Sachgebiete: verlag weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
También puedes rellenar el siguiente formulario con tu petición y te contestaremos rápidamente.
Sie können auch das unten stehende Formular ausfüllen und uns zusenden.
Sachgebiete: verlag luftfahrt e-commerce    Korpustyp: Webseite
Además, el hostal cuenta con un bar, servicio de habitaciones y almuerzos para llevar bajo petición.
Eine Bar lädt zum Verweilen ein und der Zimmerservice steht Ihnen ebenfalls zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El desayuno, el almuerzo y la cena también se sirven bajo petición.
Im Restaurant des Banu Rabbah werden vegetarische und Bio-Gerichte serviert.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
El restaurante del establecimiento sirve desayunos continentales y cenas bajo petición.
Im Restaurant des Hotels genießen Sie köstliche und moderne baskische Speisen.
Sachgebiete: verlag radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite