linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 24 at 9 ch 5 es 4 com 3
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 25 internet 21 radio 7 transaktionsprozesse 7 astrologie 6 foto 6 film 4 media 4 mode-lifestyle 4 tourismus 4 verlag 4 handel 3 medizin 3 typografie 3 unterhaltungselektronik 3 auto 2 informatik 2 informationstechnologie 2 kunst 2 musik 2 mythologie 2 pharmazie 2 universitaet 2 astronomie 1 biologie 1 oekologie 1 physik 1 raumfahrt 1 rechnungswesen 1 religion 1 soziologie 1 sport 1 theater 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1 versicherung 1 weltinstitutionen 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[VERB]
revelar algo etw. entwickeln 44
revelar zeigen 838
enthüllen 281 entwickeln 35 . ausdrücken 2 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

revelar verraten 169 offenlegen 25 Offenlegung 36 veröffentlichen 9 offenbaren 369 preisgeben 18 weitergeben 15 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

revelar zeigen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El estudio también revela que el 77% de los directivos prioriza el logro de la madurez digital. ES
Die Studie zeigt außerdem, dass 77 Prozent der Führungskräfte die Erzielung der digitalen Reife vorrangig behandeln. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los chefs revelan uno de sus secretos mejor guardados sobre la cocina mediterránea moderna durante esta actividad de tres horas de duración. ES
Die Köche zeigen eines ihrer bestgehüteten Geheimrezepte der modernen mediterranen Speisen in einem Drei-Stunden-Prozess. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lo que ocurrió revela que algo tiene que cambiar no sólo en un área, sino en todo el mundo. ES
Was die Menschheit in der heutigen Zeit erlebt, zeigt uns, dass einiges auf der ganzen Welt geändert werden muss. ES
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
El estudio revela que más del 50% de las compañías dispone de entre cinco y diez años de información almacenada únicamente en copias impresas. ES
Die Studie zeigt, dass beinahe die Hälfte der Unternehmen noch immer fünf bis zehn Jahre an Informationen in Papierform aufbewahren. ES
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite

19 weitere Verwendungsbeispiele mit "revelar"

926 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Puedo revelar imágenes panorámicas en Pixum? ES
Wie kann ich meine Bilder bei Pixum hochladen? ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
De lo contrario, las imágenes no se podrán revelar completamente. ES
Ansonsten können Ihre Fotos nicht formatfüllend ausbelichtet werden. ES
Sachgebiete: e-commerce radio foto    Korpustyp: Webseite
Proteger y revelar el resplandor de los cabellos coloreados ES
Schützt und intensiviert den Glanz von coloriertem Haar ES
Sachgebiete: film soziologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El cepillado bronquial también se usa para revelar cáncer, inflamaciones e infecciones. ES
Darüber hinaus werden Bürstenbiopsien auch zur Erkennung von Krebs, Entzündungen und Infektionen durchgeführt. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
El cepillado bronquial también se usa para revelar cáncer, inflamaciones e infecciones. ES
Die bronchiale Bürstung kann auch dabei helfen, Krebs, Entzündungen und Infektionen nachzuweisen. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Image for Indignación con Javier Cárdenas por revelar todo esto de una oyente crítica
Image for Facebook hält dieses Foto für unanständig - deshalb sollt ihr es nicht sehen
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Indignación con Javier Cárdenas por revelar todo esto de una oyente crítica
Image for Dieses Model ist wunderschön - doch ein Detail macht sie besonders
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Por favor respeta las regulaciones de copyright y contribuye con información que tengas derecho a revelar. ES
Bitte respektieren Sie das Urheberrecht und verbreiten Sie nur Informationen, zu deren Weitergabe Sie berechtigt sind. ES
Sachgebiete: e-commerce handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Tú decides si, cuándo y a quién revelar tus datos personales. ES
Nur Sie selbst entscheiden, wann und mit wem Sie persönliche Daten austauschen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
De acuerdo a nuestra descripción del producto, le ofrecemos revelar sus fotos, por ejemplo, en formato 10cm. ES
Gemäß unserer Produktbeschreibung bieten wir Fotos z.B. im 10cm Format an. ES
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Solo tienes que rascar el panel plateado en la parte posterior de la Nintendo eShop Card para revelar el número de activación de 16 dígitos. ES
Du brauchst lediglich die silberne Schicht von der Rückseite einer Nintendo eShop Card abzukratzen, um den 16-stelligen Aktivierungscode freizulegen. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Instamos a los padres a enseñar a sus hijos a no revelar nunca su nombre verdadero, dirección o número de teléfono sin permiso cuando estén utilizando Internet. ES
Wir fordern Eltern auf, ihre Kinder anzuweisen, bei der Nutzung des Internets niemals ohne Erlaubnis ihren richtigen Namen, Adressen oder Telefonnummern anzugeben. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
No solo podrá revelar sus mejores fotos, sino que también encontrará una gran variedad de productos diferentes en los que podrá plasmar una de sus fotos. ES
Der Rabatt greift auch, wenn Sie ein Produkt mit unterschiedlichen Fotos bestellen. Gutscheine Ihren Gutschein können Sie im Warenkorb einlösen. ES
Sachgebiete: e-commerce radio handel    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, los sensores situados en el vestíbulo podrían revelar que alguien ha ido al cuarto de baño tres o cuatro veces durante la noche: ES
Sind jedoch Sensoren im Flur installiert, können diese aufzeichnen, wenn jemand drei- oder viermal nachts zur Toilette geht. ES
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Los productos TRUVIVITY BY NUTRILITE™ trabajan desde el interior, ayudando a revelar el brillo natural y la luminosidad interior de tu piel.
TRUVIVITY BY NUTRILITE™ Nahrungsergänzungsmittel wirken von innen und fördern die innere Ausstrahlung und Leuchtkraft Ihrer Haut.
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
La supernova SN 2008ha constituye un paso más en un programa de investigación que sigue en marcha y que tiene por objetivo revelar los secretos de estas explosiones cósmicas. ES
Erkenntnisse über die Supernova SN 2008ha sind ein weiterer Schritt im Rahmen eines momentan laufenden Forschungsprogramms, mit dem die Geheimnisse solcher kosmischen Explosionen enthüllt werden sollen. ES
Sachgebiete: raumfahrt astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Esto significa, por ejemplo, que Indeed puede cumplir citaciones, órdenes de allanamiento, solicitudes de la policía o judiciales para revelar la dirección electrónica e identidad de un usuario u otra información debidamente solicitada. ES
Die bedeutet z. B., dass Indeed die elektronische Adresse und Identität eines Benutzers oder andere ordnungsgemäß angeforderte Daten offenlegt, um Vorladungen, Durchsuchungsbefehlen, Vollstreckungen oder gerichtlich angeordneten Anfragen nachzukommen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Usted acepta que Indeed puede revelar cualquier o todos los Comentarios a terceros de cualquier manera, y que Indeed puede sublicenciar cualquiera o todos los Comentarios de cualquier forma a terceros sin restricciones. ES
Sie stimmen zu, dass Indeed das Feedback ganz oder teilweise und auf jegliche Art gegenüber beliebigen Dritten offenlegt und an diese unterlizenziert. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El precio es uno de los más importantes, por eso eDreams ha querido revelar los precios de los vuelos baratos de todas las aerolíneas del mundo. infografico aerolineas vuelos baratos ES
Der Preis ist sicher einer der wichtigsten, so dass eDreams entschieden hat, die Preise der günstigsten Flüge aller Fluggesellschaften der Welt zu vergleichen. ES
Sachgebiete: musik tourismus handel    Korpustyp: Webseite