linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 4 de 3 eu 2 org 2 va 1
TLD Spanisch
com 4 de 3 eu 2 org 2 va 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
saborear . . . probieren 19

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

saborear . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "saborear"

87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Shemales of Hentai Chica saborear su esperma
Shemales of Hentai Bondage arsch mit schwanz
Sachgebiete: astrologie media jagd    Korpustyp: Webseite
Tenemos que abrir los ojos y saborear el cambio".
Wir müssen unsere Augen öffnen und die Veränderung geniessen."
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Saborear un pedazo de torta casera y leer un libro en alguno de sus jardines. DE
In den Gärten ein Stück selbstgebackenen Kuchen essen und ein Buch lesen. DE
Sachgebiete: tourismus theater media    Korpustyp: Webseite
Es como el oasis en el que detenerse para saborear la alegría del encuentro y calmar nuestra sed de Dios.
Er ist wie die Oase, in der wir innehalten, um die Freude der Begegnung zu verkosten und unseren Durst nach Gott zu stillen.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Y, por supuesto, no se olvide de explorar esta fabulosa ciudad perdiéndose entre sus callejuelas y tomándose tiempo para saborear un delicioso café. DE
die bezaubernde Stadt „Gässle nauf-Gässle nunter“ erkunden und unbedingt Zeit für einen Kaffee einplanen! DE
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Nuestros anfitriones vietnamitas, que nos proporcionaron un excelente hospedaje durante todo el curso, además organizaron algunos eventos en los que pudimos saborear la cultura del país.
Unsere exzellenten vietnamesischen Gastgeber hatten ausserdem einige Veranstaltungen organsiert, die uns einen guten Einblick in das Land gaben, das wir besuchten.
Sachgebiete: verlag geografie media    Korpustyp: Webseite
Son siete minutos para saborear el talento de un joven que, así, ha sabido colocarse en primera línea y bajo los focos.
Nehmt euch sieben Minuten Zeit für einen jungen Mann, der jetzt wohl nicht mehr so unbekannt sein dürfte.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Los sábados de las 9h00 a las 17h30. Melton’s A menudo citado como uno de los mejores restaurantes de la ciudad, aquí se pueden saborear recetas tradicionales cocinadas con productos del Yorkshire.
Samstag von 9.00 bis 17.30 Uhr. Melton’s Eines der besten Restaurants der Stadt mit traditionellen Gerichten, zubereitet aus Produkten der Region Yorkshire.
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
A ambas orillas del canal se puede saborear mucho de Berlín como, por ejemplo, el mercado turco de Kreuzberg, dos veces a la semana, o sus múltiples cafés con terrazas en la propia orilla:
beispielsweise der türkische Markt in Kreuzberg, der zweimal in der Woche stattfindet, oder die vielen Cafés, mit ihren Sitzmöglichkeiten in der Nähe des Wassers – die perfekte Wahl für sonnige Nachmittage.
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Desde que Casey Stoner ganó en el GP de Australia de MotoGP en octubre de 2010, Ducati no ha vuelto a saborear las mieles de la victoria. Ni siquiera con pilotos de la talla de Valentino Rossi, Nicky Hayden o Andrea Dovizioso a sus mandos en los últimos tres años.
Seit Casey Stoner im Oktober 2010 den Australien GP gewonnen hat, hat Ducati keinen Sieg mehr gefeiert - und das, obwohl mit Valentino Rossi, Nicky Hayden und Andrea Dovizioso in den letzten drei Jahren keine Nasenbohrer an Bord waren.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Después de haber visitado una exposición espectacular sobre los mayas en el Palacio Nacional, el grupo emprendió un paseo por el centro de la capital hasta la Plaza Garibaldi, para saborear la musica de los mariachis y un verdadero tequila mexicano. DE
Nach dem Besuch einer bemerkenswerten Ausstellung über die Mayas im Nationalpalast unternahm die Gruppe einen gemeinsamen Spaziergang durch das Zentrum der Hauptstadt bis zur Plaza Garibaldi, um die Musik der Mariachi und echten mexikanischen Tequila kennenzulernen. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite