Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
NO - Pero puedes pedir a las autoridades noruegas que tengan en cuenta su solicitud.
ES
NEIN – aber Sie können die norwegischen Behörden darum bitten, ihren Antrag zu prüfen.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce steuerterminologie
Korpustyp:
EU Webseite
El Coordinador del Fondo de Coparticipación analizará la solicitud.
EUR
Der Antrag wird anschließend vom Koordinator des Partnerschaftsfonds bearbeitet.
EUR
Sachgebiete:
e-commerce personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Teóricamente Ud. puede enviar su solicitud los 365 días al año.
DE
Grundsätzlich können Sie uns das ganze Jahr über Ihre Bewerbung schicken.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Las solicitudes ya no se permite para almacenar la contraseña.
Bewerbungen sind nicht mehr erlaubt, Ihr Kennwort zu speichern.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Podrás enviar la solicitud de facturas al siguiente correo electrónico:
Sie können uns eine E-Mail mit der Bitte um eine Rechnung senden an:
Sachgebiete:
e-commerce versicherung jagd
Korpustyp:
Webseite
Adquiera el nuevo plan y envíenos un correo electrónico con su solicitud de anulación y le reembolsaremos la póliza anterior.
Erwerben Sie bitte den neuen Schutz und schicken Sie uns eine E-Mail mit der Bitte zur Kündigung und Rückerstattung der ursprünglichen Police.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No dude en contactar con nosotros para necesidades especiales, la solicitud de reserva será confirmada tan pronto como sea posible.
IT
Zögern Sie nicht, uns für spezielle Anforderungen wenden, wird die Nachfrage für Reservierung so bald wie möglich bestätigt werden.
IT
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este servicio es gratuito y responde a solicitudes razonables en un período de tiempo apropiado.
P&G berechnet für diesen Service nichts und antwortet auf berechtigte Fragen in angemessener Zeit.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Si tiene solicitudes o sugerencias, por favor no dude en contactarnos .
IT
Wenn sie irgendwelche Fragen oder Anregungen haben zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
IT
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cuál es el asunto de su solicitud?*
ES
Zu welchem Thema haben Sie eine Frage?*
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El generador integra automáticamente la ayuda con su solicitud.
Die Software integriert die Hilfe automatisch in Ihre Applikation.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Las solicitudes deben sólo de fuentes reputadas, z.B. Android Google Play bei, obtenerse.
DE
Applikationen sollten nur von seriösen Quellen, z.B. Google Play bei Android, bezogen werden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Se ponen anuncios de forma gratuita, solicitudes de trabajo sin registro previo, sólo las mejores ofertas de trabajo.
Die Anzeigen sind gratis, die Applikationen ohne Registrierung, nur die besten Arbeitsangebote.
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las solicitudes de información confidencial por correo electrónico no son legítimas.
Anfragen per E-Mail zur Eingabe von vertraulichen Daten sind nicht echt.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
No se responderá ni se derivará a otros departamentos de Red Bull aquella solicitud de información que no esté vinculada a la protección de la marca o cuyo objetivo no sea el de denunciar la infracción de una marca.
Eingaben, die keinen Bezug zum Schutz der Marke haben oder eine Markenrechtsverletzung betreffen werden nicht beantwortet und auch nich tintern bei Red Bull weitergeleitet.
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las solicitudes presentadas después del 31 de marzo serán automáticamente rechazadas.
Anmeldungen, die nach dem 31. März gemacht wurden, werden automatisch abgelehnt.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Más de un proyecto puede ser presentado por el mismo artista, utilizando una solicitud separada para cada trabajo.
DE
Um ein weiteres Projekt in einer anderen Kategorie einzureichen, muss die Anmeldung erneut erfolgen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
solicitud pseudoabreviada
|
.
|
previa solicitud
|
auf Antrag 363
|
solicitud divisionaria
|
.
.
.
.
|
solicitud complementaria
|
.
.
|
solicitud suplementaria
|
.
|
solicitud única
|
.
.
|
solicitud inicial
|
.
|
solicitud adicional
|
.
|
solicitud interestatal
|
.
.
|
solicitud nueva
|
.
|
solicitud múltiple
|
.
|
solicitud completa
|
.
|
solicitudes de visitas temporales
|
.
|
solicitud de medida cautelar
|
.
|
desestimar la solicitud
|
.
|
solicitud de ayuda social
|
.
.
|
solicitud de admisión
|
.
.
|
procedimiento común de solicitud
|
.
|
solicitud de extracto
|
.
|
solicitud de información
|
.
|
presentar una solicitud
|
eine Anmeldung einreichen 37
|
previa solicitud
auf Antrag
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Previa solicitud, la Oficina o la Sala de Recursos determinará el importe de los gastos.
ES
Auf Antrag legt das Amt oder die Beschwerdekammer die Höhe der Kosten fest.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
EU Webseite
a obtener información gratuita acerca de los datos guardados sobre su persona o su seudónimo previa solicitud.
auf Antrag unentgeltlich Auskunft zu erhalten über die zu Ihrer Person oder zu einem Pseudonym gespeicherten Daten.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Previa solicitud podemos comunicarle por escrito si hemos registrado datos suyos y cuáles son.
ES
Auf Antrag sind wir gerne bereit, Ihnen auch schriftlich mitzuteilen, ob und welche persönlichen Daten wir über Sie gespeichert haben.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
presentar una solicitud
eine Anmeldung einreichen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Parece que la razón para esto es que muchos de los solicitantes que se beneficiaban de la reducción de la tasa de examen habían presentado sus solicitudes en inglés.
Anscheinend war das darauf zurückzuführen, dass viele Anmelder, die von der Gebührenermässigung profitieren konnten, ihre Anmeldungen auf Englisch eingereicht hatten.
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
La solicitud de registro se tiene que presentar en un plazo de 15 días después de terminar la fecha, en la que la entidad ha sobrepasado el límite establecido, y se convierte en contribuyente el primer día del tercer mes seguido después del mes, en el que ha sobrepasado la cifra de negocios establecida.
Eine Anmeldung zur Registrierung muss dieses Subjekt innerhalb von 15 Tagen nach dem Ende des Termins, in dem es das festgesetzte Limit überschritt, einreichen. Zum Zahler wird er dann am ersten Tag des dritten Monats, der nach dem Monat folgt, in dem er den festgesetzten Umsatz überschritt.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit solicitud
322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Uni-assist schickt generell keine Unterlagen zurück.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Solicitudes de información personal:
Anfragen zu persönlichen Daten:
Sachgebiete:
e-commerce boerse internet
Korpustyp:
Webseite
Jegliche Anfragen können Sie an folgende Adresse richten:
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Neue Sicherheitsbestimmungen der EU-Kommission auf Flughäfen
Sachgebiete:
e-commerce versicherung jagd
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de trabajo personalizado:
DE
Personalisiertes Anschreiben auf Spanisch:
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Meine Mexiko Reise anfragen:
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Motivo de dicha solicitud:
ES
Fragen und Antworten zu diesem Artikel
ES
Sachgebiete:
e-commerce immobilien handel
Korpustyp:
Webseite
Limita el porcentaje de solicitudes
Begrenzt den Prozentsatz von Anwendungen
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitudes de reembolso de Ryanair
Anfragen auf Rückerstattung
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Recibirá solicitudes en 24 horas
Garantierter Erhalt von Bewerbungen innerhalb der ersten 24 Stunden
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de archivos en DVD
ES
Dateien mit der Backup-Software für Windows wiederherstellen oder herunterladen
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de archivos en DVD
ES
Auswählen von Dateien von Mozy im Internet
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de archivos en DVD
ES
Löschen Sie Dateien von Ihrem Online Sync-Ordner
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Pensiones públicas — solicitud y cálculo
ES
Staatliche Rente – Ansprüche und Berechnung
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
EU Webseite
Notas, comentarios y solicitudes particulares
Hinweise, Kommentare und besonderen Wünsche
Sachgebiete:
e-commerce musik internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de asociación a Newsletter
Ich ersuche um Einschreibung in Newsletter
Sachgebiete:
e-commerce musik radio
Korpustyp:
Webseite
¡Solicitud rápida y entrega inmediata!
Einfache Bestellung und schnelle Lieferung!
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Poner una solicitud en espera
Einen Bewerber auf hold setzen
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Para todo tipo de solicitudes atendemos
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce verwaltung
Korpustyp:
Webseite
(d) encargarse de tus preguntas y solicitudes;
(d) Behandlung Ihrer Anfragen und Probleme;
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Envíenos una solicitud de soporte en línea.
Senden Sie online eine Supportanfrage.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El paquete de solicitud también contiene:
Das Antragspaket enthält außerdem:
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
• dos formularios de solicitud completamente rellenados
DE
● Komplett ausgefüllte Anwaltsvollmacht mit beglaubigter Unterschrift des Urkundeninhabers.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Esta página no aparecerá para próximas solicitudes.
Diese Seite wird bei zukünftigen Anfragen nicht wieder erscheinen.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de información, escriba a Pisa.GuidaToscana.it
IT
Fordern Sie Informationen an, schreiben Sie an Pisa.GuidaToscana.it
IT
Sachgebiete:
verlag e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de información, escriba a Pistoia Guía
IT
Fordern Sie Informationen an, schreiben Sie an Pistoia Guide
IT
Sachgebiete:
verlag e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de información, escriba a Siena.GuidaToscana.it
IT
Fordern Sie Informationen an, schreiben Sie an Siena.GuidaToscana.it
IT
Sachgebiete:
e-commerce musik internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de premios desde dispositivo móvil
ES
Bestellungen von mobilen Geräten zeichnen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Las planillas de solicitud son gratis.
DE
Die Antragsformulare sind kostenlos;
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Las planillas de solicitud son gratuitas.
DE
Die Antragsformulare sind kostenlos;
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
No se tramitará ninguna solicitud incompleta.
Unvollständige Anfragen können nicht bearbeitet werden.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mantiene solicitudes y disponibilidad de calendario.
ES
Verwaltung von Verfügbarkeiten für die Personaleinsatzplanung
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Todas las solicitudes deben realizarse en línea.
Alle Bewerbungen müssen online eingereicht werden.
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Solicitudes de reembolso o cancelación de entradas
ES
Anfragen bezüglich Rückerstattung oder Ticketstornierungen
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Para eliminar o cancelar una solicitud completa:
ES
So löschen oder stornieren Sie eine abgeschlossene Bestellung:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Cómo presento una solicitud de retiro?
Wie reiche ich eine Auszahlungsanfrage ein?
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Las solicitudes rara vez son relevantes.
Werbeaktivitäten sind selten relevant.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Todas tales solicitudes deben concederse inmediatamente.
ES
Jegliche dahingehenden Anfragen müssen umgehend gewährt werden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Para consultas y solicitudes sobre tus datos:
ES
Für Informationen und Anfragen zu Ihren Daten:
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
EU Webseite
No se podrán tramitar las solicitudes incompletas.
Unvollständige Reklamationen können nicht bearbeitet werden.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse ressorts
Korpustyp:
Webseite
Hola, ¿Puedo hacer una solicitud función sugerencia?
Hallo zusammen, Kann ich ein Feature-Request Vorschlag machen?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de mantenimiento de Parques y Jardines
ES
Mitteilung der PIN der Bürgerkarte
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Instrucciones para rellenar la solicitud de visado
Anleitung für das Ausfüllen des Einreiseformulars
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
¿Las personas que realizan solicitudes son reales?
Sind die Anfragensteller richtige Personen?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
No solemos eliminar las solicitudes (más detalles).
Normalerweise löschen wir keine Anfragen (weitere Hinweise).
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Por este motivo, no eliminamos las solicitudes.
Aus diesem Grund werden wir keine Anfragen löschen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Para crear una nueva solicitud de asistencia:
Erstelle eine neue Notiz und füge den Link ein.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitudes de registro, ofertas de ventas
Aufforderungen zum Registrieren, Verkaufsangebote
Sachgebiete:
e-commerce internet media
Korpustyp:
Webseite
Se aceptó la solicitud de función.
Die Funktionsanfrage wurde bestätigt.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Facebook ignora las solicitudes de acceso.
Schicke ein Auskunftsersuchen an Facebook!
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Consejos para la solicitud Así va mejor
Bewerbungstipps So geht's am besten
Sachgebiete:
verlag e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Dirección para solicitudes de empleo ruf@basue.de:
DE
Adresse für Bewerbungen ruf@basue.de:
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
así puede consultar todas las solicitudes
So behalten Sie alle Bewerbungen im Blick!
Sachgebiete:
verlag film e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Solicitud online de catálogos y bibliografías
DE
Kataloge und Bibliographien online bestellen
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de folletos informativos y material impreso
Anfragen für Broschüren und Drucksachen
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Mi solicitud de visado ha sido denegada.
Mein Visumsantrag wurde abgelehnt.
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Servicio remoto para su equipo por solicitud
Remote-Service für Ihre Anlage abrufbar
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
No existe ningún plazo de solicitud.
Eine Bewerbungsfrist gibt es nicht.
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
No se podrá tramitar las solicitudes incompletas.
Unvollständige Reklamationen können nicht bearbeitet werden.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse ressorts
Korpustyp:
Webseite
Las solicitudes pueden hacerse a lopd@ricoh.es:
ES
Anfragen sind zu richten an:
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Gestiona las solicitudes abiertas al programa
Laden Sie Publisher ein, an Ihrem Programm teilzunehmen.
Sachgebiete:
e-commerce handel finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Solicitudes de Publicidad y Marketing /oportunidades
Werbe- und Marketinganfragen/möglichkeiten
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Rellene el formulario de solicitud hoy mismo!
Dann füllen Sie noch heute dieses Formular aus!
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitudes en línea Notas para los solicitantes
ES
Online Applications Informationen für Antragsteller
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse steuerterminologie
Korpustyp:
EU Webseite
Solicitudes de patrocinio y donaciones de Nike
Anfragen für Nike Sponsoring und Spenden
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Visualización de sus solicitudes de servicio (SR).
Einblenden Ihrer Service-Anfragen (Service Requests, SRs).
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
atender las solicitudes que nos plantee
die Bearbeitung Ihrer Anfragen;
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Usted sólo recibirá solicitudes de traductores calificados.
Sie erhalten nur von qualifizierten Übersetzern Bewerbungen.
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Menos solicitudes de restablecimiento de contraseñas
Weniger Anfragen zum Zurücksetzen von Kennwörtern
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
ZB. Clipdesigner de cinco euros por solicitud.
DE
Z.B. Clipdesigner ab fünf Euro pro Anwendung.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Destinatarios sin cuentas PayPal registradas y solicitudes
Kunden ohne registriertes PayPal-Konto als Informationsempfänger
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Solicitud online para un visado Schengen
DE
Das Formular für ein Nationales Visum finden Sie hier:
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
A continuación envíe la solicitud de contacto.
Dann die Kontaktanfrage senden.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Acceder a solicitudes y responder con ofertas
Zugriff auf Suchanzeigen und Möglichkeit Angebote zu senden
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo efectúo una solicitud de reintegro?
Wie stelle ich einen Auszahlungsantrag?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Tramitar y seguir las solicitudes de soporte.
Stellen und verfolgen Sie Supportanfragen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Gestión y procesamiento de solicitudes de frecuencias
Verwaltung und Bearbeitung von Funkfrequenzanträgen
Sachgebiete:
e-commerce raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Puede aplicar la solicitud directamente online.
DE
Sie können direkt online abschliessen.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Se trata de una solicitud de información.
Es handelt sich um eine reine Informationsanforderung.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
d) responder a tus preguntas y solicitudes;
(d) Behandlung Ihrer Anfragen und Probleme;
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Documentación e Infraestructura para Gestores de Solicitud
Dokumentation und Infrastruktur für Bewerbungsleiter
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de afiliación a EUROFEDOP 2
Aufnahmeantrag in die EUROFEDOP 2
Sachgebiete:
oeffentliches e-commerce weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La solicitud deberá contener los siguientes datos:
Das Antragsschreiben muss folgende Angaben enthalten:
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Para presentar la solicitud en su oficina:
Vorlage in Ihrer Filiale:
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitudes de información, propuestas y ofertas
Informationsanfragen, Vorschläge und Angebote
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de devolución para usuarios finales
Versandkosten für Endkunden Versandkosten Wiederverkäufer
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Dónde presento la solicitud de visado?
Wohin übermittle ich meinen Visumsantrag?
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Las solicitudes de reembolso se pueden realizar:
Anfragen zur Rückerstattung sind möglich:
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Proceso de solicitud de una seed unit
Seed Units und Leihsysteme anfordern
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿En qué idioma debo enviar mi solicitud?
In welcher Sprache soll ich mich bewerben?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Envía una solicitud para cerrar la cuenta .
ES
Der Verkäufer bietet einen Ersatzartikel an.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Gratis hasta 2500 solicitudes por día
Kostenlos bis zu 2.500 Aufrufen pro Tag
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El sistema electrónico de solicitud de Patentes.
das elektronische Anmeldungssystem für Patente.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
Nuevo récord de solicitudes de patentes europeas
Neuer Rekordzahlen in Europäischen Patentanmeldungen
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Tu organización cumplimenta la Solicitud de Miembro.
Ihre Organisation füllt einen Mitgliedsantrag aus.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Exámenes para solicitudes en universidades de Canadá
Prüfungen für Bewerbungen an Universitäten in Kanada
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Solicitud de afiliación establecimientos American Express
Persönlicher Service der American Express Kreditkarte
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
Para las solicitudes que reembolsas totalmente, Eventbrite reembolsa todas las tarifas asociadas a esa solicitud.
ES
Bei einer Bestellung, für die Sie eine vollständige Rückerstattung leisten, erstattet Ihnen Eventbrite alle mit dieser Bestellung verknüpften Gebühren zurück.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
cuando se abone la tasa de solicitud, el objeto del pago, por ejemplo, «tasa de solicitud»;
ES
bei der Zahlung der Anmeldegebühr der Zweck der Zahlung, d. h. „Anmeldegebühr“;
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce steuerterminologie
Korpustyp:
EU Webseite
Explora otras solicitudes a 'Banco Central Europeo' para ver ejemplos de cómo redactar tu solicitud.
Schauen Sie andere Anfragen an 'Europäische Zentralbank' für Formulierungsbeispiele an.
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite