linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Sachgebiete
[ finanzmarkt ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud Anmeldung 377 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

2394 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Hemos recibido correctamente tu solicitud de suscripción al newsletter. ES
Wir haben Ihre Registrierungsanfrage für unseren Newsletter erhalten. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Puedes cambiar los sistemas de pago hasta que recibas la primera solicitud ES
Ändern der Zahlungsabwickler bis zur ersten Bestellung möglich ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Una vez que hayas recibido una solicitud, no podrás cambiar los sistemas de pago. ES
Sobald jedoch eine Bestellung eingegangen ist, kann der Zahlungsabwickler nicht mehr geändert werden. ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo cancelar o eliminar una solicitud o un asistente gratuitos de mi evento? ES
Stornieren oder Löschen einer kostenlosen Bestellung Berichte für mehrfache Events ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El fraude en solicitudes provoca pérdidas a las entidades financieras con procesos frágiles de prevención. ES
Antragsbetrug führt dazu, dass Finanzinstitute mit schwachen Betrugsabwehrprozessen Verluste erleiden. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Combata el fraude en solicitudes con confianza, utilizando soluciones de análisis del fraude ES
Antragsbetrug mithilfe von Fraud Analytics effektiv bekämpfen. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Visite la sección de Relación con los inversores en este sitio web para enviar su solicitud. ES
Sie können diese Informationen auf der Kontaktseite für Investorenbeziehungen auf dieser Website anfordern. ES
Sachgebiete: controlling internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¡Envía hoy mismo tu solicitud para aprender a gestionar un negocio de fotografía con nuestro programa de formación gratuita! ES
Bewerben Sie sich heute, um zu erfahren, wie Sie mit unserem kostenlosen Schulungsprogramm eine Geschäftstätigkeit als Fotograf ausüben können! ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Por cada 30 solicitudes que recibimos, hay, de media, un único traductor que cumple con nuestros estrictos criterios.
Von 30 Bewerbern erfüllt - durchschnittlich - nur einer unsere strengen Vorgaben.
Sachgebiete: verlag auto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
“Incluso disponiendo de 25 oficinas propias en 18 países, todavía recibimos solicitudes para ofrecer nuestros servicios en algún país donde no tenemos presencia física. ES
„Wir verfügen heute über 25 eigene Niederlassungen in 18 Ländern und bekommen trotzdem noch Anfragen aus Ländern, in denen wir nicht vertreten sind. ES
Sachgebiete: politik media finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ofrece asistencia al cliente de primera clase De búsquedas de pedidos a reembolsos, procesa las solicitudes de atención al cliente en un instante. ES
Hervorragender Kundenservice Bearbeiten Sie Kundenservice-Anfragen wie etwa die Suche nach Bestellungen im Handumdrehen. ES
Sachgebiete: auto internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La prevención a través de análisis manuales de solicitudes es un proceso lento y costoso, que, además, con frecuencia ahuyenta a los buenos clientes. ES
Abwehrmaßnahmen, die in willkürlichen manuellen Antragsüberprüfungen bestehen, sind langsam, kostspielig und schrecken oftmals seriöse Kunden ab. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El fraude en solicitudes es un desafío creciente para las entidades financieras que afecta tanto a su rentabilidad como a la experiencia general de los clientes. ES
Antragsbetrug stellt für Finanzinstitute eine wachsende Herausforderung dar, die sich sowohl auf die Rentabilität als auch auf die Kundenzufriedenheit auswirkt. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Las organizaciones criminales recurren cada vez más al fraude en solicitudes aprovechando información personal de terceros obtenida en internet, redes sociales y otras fuentes. ES
Organisierte Täter begehen in zunehmendem Maße Antragsbetrug, indem sie persönliche Daten Dritter verwenden, an die sie über das Internet, soziale Medien oder auf andere Weise gelangt sind. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Estos factores han convertido al fraude en solicitudes en una fuente importante y creciente de pérdidas de rentabilidad para las entidades financieras. ES
Aufgrund dieser Faktoren hat sich Antragsbetrug zu einer schwerwiegenden und zunehmenden Bedrohung der Rentabilität von Finanzinstituten entwickelt. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Para obtener toda la información y saber cómo convertirte en un fotógrafo de confianza de Fotos de negocios, envía tu solicitud. ES
Bewerben Sie sich jetzt, um die meisten Informationen zu erhalten und mehr darüber zu erfahren, wie Sie ein zertifizierter Fotograf für Business Photos werden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La identificación precisa y eficaz, y la investigación y la resolución de posibles solicitudes fraudulentas basadas en los datos, el dispositivo y el comportamiento, son clave en la lucha contra el fraude. ES
Die präzise und effiziente Identifikation, Untersuchung und Auflösung potenzieller Betrugsfälle basierend auf Daten, Geräten und Verhalten ist der Schlüssel zu ihrer Bekämpfung. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Las entidades financieras son más vulnerables a los ataques fraudulentos debido a que los clientes esperan una respuesta rápida a las solicitudes de crédito y un menor número de interacciones cara a cara. ES
Die Tatsache, dass Kunden heutzutage eine schnelle Bearbeitung ihrer Kreditanträge erwarten und herkömmliche persönliche Interaktionen immer seltener stattfinden, hat dazu geführt, dass Finanzinstitute anfälliger für Betrugsangriffe geworden sind. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Requerimos a los nuevos Miembros de Herbalife que acepten por escrito que conocen cada una de las Garantías de nuestros Valores de Oro antes de que su Solicitud de Miembro sea aceptada. ES
Bei uns müssen neue Mitglieder schriftlich bestätigen, dass sie jede der Garantien des Gold-Standards zur Kenntnis genommen haben, bevor sie sich als Mitglied anmelden können. ES
Sachgebiete: universitaet finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Experian posee una larga experiencia en el desarrollo de herramientas que facilitan el proceso de tramitación de solicitudes de crédito, ofreciendo soluciones de trabajo que faciliten la toma de decisiones rápidas y flexibles que maximicen el valor del cliente a la vez que gestiona proactivamente los riesgos y potenciales deudas incobrables. ES
Unsere Werkzeuge zur Antragsbearbeitung ermöglichen es Ihren Mitarbeitern, schnell und flexibel Entscheidungen zu treffen und tragen damit zur Optimierung des Prozesses bei. Darüber hinaus lässt sich ein effektives Risikomanagement inklusive der Früherkennung potenzieller Forderungsausfälle direkt in die Antragsbearbeitung integrieren. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite