linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . Anfrage 1.953 Bewerbung 855 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud Frage 44 Eingabe 17 Applikation 3 Anmeldung 377 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
previa solicitud auf Antrag 363
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .
presentar una solicitud eine Anmeldung einreichen 37

100 weitere Verwendungsbeispiele mit solicitud

322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Solicitudes de información personal:
Anfragen zu persönlichen Daten:
Sachgebiete: e-commerce boerse internet    Korpustyp: Webseite
Dirija su solicitud a:
Jegliche Anfragen können Sie an folgende Adresse richten:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitud de archivos en DVD ES
Dateien an Mozy von Data Shuttle senden ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Solicitud de archivos en DVD ES
Auswählen mehrerer Dateien im Internet ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Limita el porcentaje de solicitudes
Begrenzt den Prozentsatz von Anwendungen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitud de archivos en DVD ES
Dateien mit der Backup-Software für Windows wiederherstellen oder herunterladen ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitud de archivos en DVD ES
Wiederherstellen älterer Versionen der Dateien ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Solicitud de archivos en DVD ES
Auswählen von Dateien von Mozy im Internet ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Solicitud de archivos en DVD ES
Löschen Sie Dateien von Ihrem Online Sync-Ordner ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Solicitud de archivos en DVD ES
Dateien im Sync-Ordner werden nicht aktualisiert ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Notas, comentarios y solicitudes particulares
Hinweise, Kommentare und besonderen Wünsche
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
Gestione solicitudes de móviles fácilmente
Verwaltung für mobile Geräte – einfach und sicher
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Poner una solicitud en espera
Einen Bewerber auf hold setzen
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
(d) encargarse de tus preguntas y solicitudes;
(d) Behandlung Ihrer Anfragen und Probleme;
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Envíenos una solicitud de soporte en línea.
Senden Sie online eine Supportanfrage.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Esta página no aparecerá para próximas solicitudes.
Diese Seite wird bei zukünftigen Anfragen nicht wieder erscheinen.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Solicitud de información, escriba a Siena.GuidaToscana.it IT
Fordern Sie Informationen an, schreiben Sie an Siena.GuidaToscana.it IT
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
Solicitud de premios desde dispositivo móvil ES
Bestellungen von mobilen Geräten zeichnen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de reembolso o cancelación de entradas ES
Anfragen bezüglich Rückerstattung oder Ticketstornierungen ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Para eliminar o cancelar una solicitud completa: ES
So löschen oder stornieren Sie eine abgeschlossene Bestellung: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cómo presento una solicitud de retiro?
Wie reiche ich eine Auszahlungsanfrage ein?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de cumplimiento de la ley | Adobe
Anfragen von Sicherheitsbehörden | Adobe
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Las solicitudes rara vez son relevantes.
Werbeaktivitäten sind selten relevant.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Todas tales solicitudes deben concederse inmediatamente. ES
Jegliche dahingehenden Anfragen müssen umgehend gewährt werden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para consultas y solicitudes sobre tus datos: ES
Für Informationen und Anfragen zu Ihren Daten: ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: EU Webseite
Solicitud de prácticas remuneradas para 2015 ES
Bewerbungen für bezahlte Praktika 2015 ES
Sachgebiete: handel internet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Recibimos un gran número de solicitudes. ES
Das Generalsekretariat des Rates erhält sehr viele Bewerbungen. ES
Sachgebiete: handel internet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Procedimiento de solicitud de prácticas remuneradas ES
Das Bewerbungsverfahren für bezahlte Praktika ES
Sachgebiete: handel internet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Hola, ¿Puedo hacer una solicitud función sugerencia?
Hallo zusammen, Kann ich ein Feature-Request Vorschlag machen?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Las personas que realizan solicitudes son reales?
Sind die Anfragensteller richtige Personen?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
No solemos eliminar las solicitudes (más detalles).
Normalerweise löschen wir keine Anfragen (weitere Hinweise).
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Por este motivo, no eliminamos las solicitudes.
Aus diesem Grund werden wir keine Anfragen löschen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para crear una nueva solicitud de asistencia:
Erstelle eine neue Notiz und füge den Link ein.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de registro, ofertas de ventas
Aufforderungen zum Registrieren, Verkaufsangebote
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Se aceptó la solicitud de función.
Die Funktionsanfrage wurde bestätigt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Seguimiento y análisis de entradas de solicitudes
Nachverfolgung und Analyse von Helpdesk Tickets
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Facebook ignora las solicitudes de acceso.
Schicke ein Auskunftsersuchen an Facebook!
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Enviar solicitudes para ver la partida
Senden von Zuschaueranfragen beim Spielen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Rellene el formulario de solicitud hoy mismo!
Dann füllen Sie noch heute dieses Formular aus!
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de patrocinio y donaciones de Nike
Anfragen für Nike Sponsoring und Spenden
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de patrocinio y donaciones de Nike
Finde Sonnenbrillen und Brillen von Nike
Sachgebiete: foto internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Visualización de sus solicitudes de servicio (SR).
Einblenden Ihrer Service-Anfragen (Service Requests, SRs).
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Menos solicitudes de restablecimiento de contraseñas
Weniger Anfragen zum Zurücksetzen von Kennwörtern
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Repetición de solicitud BOOTP tras rearranque AVISO: DE
Wiederholung des BOOTP-Requests nach Neustart HINWEIS: DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
ZB. Clipdesigner de cinco euros por solicitud. DE
Z.B. Clipdesigner ab fünf Euro pro Anwendung. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Habilitación de solicitudes de anuncios para vídeos
Aktivieren von Anzeigenanforderungen für Videos
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
A continuación envíe la solicitud de contacto.
Dann die Kontaktanfrage senden.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gestión y procesamiento de solicitudes de frecuencias
Verwaltung und Bearbeitung von Funkfrequenzanträgen
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
d) responder a tus preguntas y solicitudes;
(d) Behandlung Ihrer Anfragen und Probleme;
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Documentación e Infraestructura para Gestores de Solicitud
Dokumentation und Infrastruktur für Bewerbungsleiter
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Procesaremos sus solicitudes con rapidez y confianza.
Wir bearbeiten Ihre Anfragen zügig und vertrauensvoll.
Sachgebiete: radio technik internet    Korpustyp: Webseite
La solicitud deberá contener los siguientes datos:
Das Antragsschreiben muss folgende Angaben enthalten:
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para presentar la solicitud en su oficina:
Vorlage in Ihrer Filiale:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de información, propuestas y ofertas
Informationsanfragen, Vorschläge und Angebote
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitud de devolución para usuarios finales
Versandkosten für Endkunden Versandkosten Wiederverkäufer
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Las solicitudes de reembolso se pueden realizar:
Anfragen zur Rückerstattung sind möglich:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Proceso de solicitud de una seed unit
Seed Units und Leihsysteme anfordern
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿En qué idioma debo enviar mi solicitud?
In welcher Sprache soll ich mich bewerben?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lector de RSS solicitud de la MAC.
RSS Reader Anwendung für das Mac.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gratis hasta 2500 solicitudes por día
Kostenlos bis zu 2.500 Aufrufen pro Tag
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Nuevo récord de solicitudes de patentes europeas
Neuer Rekordzahlen in Europäischen Patentanmeldungen
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Tu organización cumplimenta la Solicitud de Miembro.
Ihre Organisation füllt einen Mitgliedsantrag aus.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Para las solicitudes que reembolsas totalmente, Eventbrite reembolsa todas las tarifas asociadas a esa solicitud. ES
Bei einer Bestellung, für die Sie eine vollständige Rückerstattung leisten, erstattet Ihnen Eventbrite alle mit dieser Bestellung verknüpften Gebühren zurück. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Explora otras solicitudes a 'Banco Central Europeo' para ver ejemplos de cómo redactar tu solicitud.
Schauen Sie andere Anfragen an 'Europäische Zentralbank' für Formulierungsbeispiele an.
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Para realizar la solicitud será requisito indispensable cubrir los datos del formulario de solicitud.
Bei der Erstellung von konfigurierbaren Gutscheinen ist vor allem die Angabe des Preises entscheidend.
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie internet    Korpustyp: Webseite
Envía tu solicitud a través de nuestro formulario de solicitud formal. ES
Dann senden Sie ein formales Anfrageformular. ES
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
El período de solicitud de entradas ya está cerrado COMPRUEBE SU SOLICITUD>
Das offizielle Wiederverkaufs-Portal für Tickets der UEFA EURO 2016 ist jetzt geschlossen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Lee nuestras preguntas frecuentes o envía una solicitud a través de nuestro formulario de solicitud formal. ES
Dann lesen Sie unsere häufig gestellten Fragen oder senden Sie ein formales Anfrageformular. ES
Sachgebiete: handel internet media    Korpustyp: Webseite
Pagar al final del proceso de solicitud o inmediatamente después de enviar la solicitud.
Die Gebühr muss am Ende des elektronischen Anmeldungsverfahrens oder sofort nach Einreichung gezahlt werden.
Sachgebiete: oekonomie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Selecciona Eliminar esta solicitud o Cancelar esta solicitud en el menú Acciones rápidas superior situado en el lado derecho del cuadro de solicitud gris. ES
Wählen Sie im Menü Schnelle Aktionen, das sich oben rechts im grauen Bestellfeld befindet, entweder Diese Bestellung löschen oder Diese Bestellung stornieren aus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para ver una solicitud eliminada o cancelada, selecciona Desde que empezaron las ventas en el menú desplegable Tipo de solicitud al ver el informe de Detalles de solicitud. ES
Um eine gelöschte oder stornierte Bestellung anzuzeigen, wählen Sie bei Anzeige des Berichts Bestellungen im Dropdown-Menü Bestelltyp die Option Alle Bestellungen aus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Si su solicitud no es aprobada se le informará consecuentemente. ES
Im Falle einer ablehnenden Entscheidung, werden Sie entsprechend informiert. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Trabajo en proyectos o en solicitudes específicas según van surgiendo.
Ich arbeite an Projekten oder ad hoc an spezifischen Anfragen.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Para aprobar o bloquear una solicitud de miembro del sitio:
Um eine Mitgliederanfrage zu bestätigen oder zu blockieren:
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
La solicitud de miembro del sitio es aprobada o bloqueada.
Ihre Sitemitgliederanfrage ist genehmigt oder blockiert.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Pequeñas solicitudes de funciones desde el foro User Voice. ES
Kleine gewünschte Funktionen aus dem User Voice-Forum ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Más información sobre embalajes y solicitud de suministros: ES
Nutzung und Weitergabe der personenbezogenen Daten ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Notificación visual y de audio en solicitudes de chat
Sichtbare und hörbare Benachrichtigung bei Chat-Anfragen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
solicitudes de productos o servicios, activaciones y registros
Weitere HP Produkte und Technologien
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
De las solicitudes de soporte a los tickets
Von der Supportanfrage zum Ticket
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cómo escribir un comentario en una solicitud de amistad
Einer Freundesanfrage einen Kommentar hinzufügen
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
solicitudes de productos o servicios, activaciones y registros
Produkt- oder Servicebestellungen, Aktivierungen und Registrierungen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de enviar y recibir solicitudes de contacto
Sofort Kontaktanfragen senden und erhalten
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ha ocurrido un error al procesar tu solicitud.
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de contratos de prácticas obligatorias no remuneradas para 2015 ES
Bewerbungen für unbezahlte obligatorische Praktika 2015 ES
Sachgebiete: handel internet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
impide que desconocidos y solicitudes sospechosas accedan a tu Mac
Schützt deinen Mac vor unbefugtem Zugriff und verdächtigen Anwendungen
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Ni una solicitud de acción de la multitud DE
Noch eine Werbung mit Flashmob-Action DE
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
Aprobación de la solicitud del certificado SSL con Extended Validation.
Genehmigung des Extended Validation SSL-Zertifikatantrags.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Hola, Usamos el 80 puerto para enviar solicitudes.
Hallo zusammen, Wir verwenden den Port 80 Anfragen zu senden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hola, Gracias por la solicitud de función y la documentación.
Hallo zusammen, Vielen Dank für die Feature-Request und der Dokumentation.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Hemos recibido correctamente tu solicitud de suscripción al newsletter. ES
Wir haben Ihre Registrierungsanfrage für den Newsletter erhalten. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Solicitudes para una óptima vinculación a Siemens S7 series ES
Anwendungen für die optimale Kopplung zur Siemens-S7-Serie ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Es un miembro de Debian que avala una solicitud.
Ein Debian-Mitglied, das einen Bewerber empfiehlt.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
¿Cuánto tiempo tengo para responder a una Solicitud de reserva?
Wie lange habe ich Zeit, um auf eine Buchungsanfrage zu antworten?
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En la solicitud, describa su problema en detalle.
Beschreiben Sie ausführlich das entstandene Problem.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haga clic en Solicitud de activación del agente.
26. Klicken Sie auf "Agentenreaktivierung".
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este problema o solicitud de función no se han evaluado.
Dieses Problem/diese Funktion wurde nicht gesichtet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
No es una solicitud de función o un error válido.
Dieser Fehler bzw. diese Funktionsanfrage ist nicht zulässig.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Debes indicar claramente la fecha de la solicitud de acceso.
Dabei sollten Sie jedenfalls klar das Datum des Auskunftsersuchens angeben.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Un asistente automático con solicitudes de menú de navegación
Auto-Attendant mit Menüabfragen zur Navigation
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite