linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 5 at 4
Korpustyp
Sachgebiete
[ personalwesen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

2394 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Cuál es el proceso de solicitudes? ES
Wie sieht der Bewerbungsablauf aus? ES
Sachgebiete: verlag universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Envíenos la solicitud con sus documentos completos.
Senden Sie uns Ihre aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen.
Sachgebiete: verlag personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Preparativos y confección de la documentación relacionada con solicitudes. ES
Vorbereitung und Bearbeitung der Dokumentation zu den Anträgen. ES
Sachgebiete: verlag politik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Modelo de solicitud que deben cumplimentar las entidades en proceso de certificación de Gestión Forestal Sostenible ES
PEFC-Standards für nachhaltige Waldbewirtschaftung (mit Checkliste) Normatives Dokument PEFC D 1002-1 als Grafikversion ES
Sachgebiete: verlag forstwirtschaft personalwesen    Korpustyp: Webseite
En cada anuncio de Internet encontrará un enlace que le conducirá a nuestro formulario de solicitud online. ES
In jedem Online-Inserat finden Sie einen Link, der Sie auf unser Online-Bewerbungsformular führt. ES
Sachgebiete: verlag universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Confección de soluciones a la medida, de acuerdo con la solicitud. Enfoque individual con respecto a cada cliente. ES
Ausfertigung der Lösung nach Maß und persönlicher Zugang zu allen Klienten. ES
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Encontrará más información sobre oportunidades de carrera para profesionales y recién titulados en formación profesional o universitaria, procedimiento de solicitud, jornadas de trabajo, vestimenta, etc. aquí: ES
Mehr zu Karrierechancen für Professionals, Schul- & Hochschulabsolventen, dem Bewerbungsablauf, Arbeitszeiten, Dresscode, etc. finden Sie hier: ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr personalwesen markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
En otra oferta de empleo en la que se buscaba un CEO para una empresa Suiza, se registraron 414 visitas, 133 coincidencias y 14 solicitudes. ES
Eine andere Ausschreibung, hier wurde ein CEO für ein Schweizer Unternehmen gesucht, hatte 414 Besucher, 133 Matches und 14 Bewerber. ES
Sachgebiete: marketing handel personalwesen    Korpustyp: Webseite
Las solicitudes de personas con discapacidad son bienvenidas; intentaremos realizar los ajustes necesarios o buscar soluciones alternativas para adaptar el puesto de trabajo a cualquier discapacidad en la medida de lo posible.
Wir freuen uns über Bewerbungen von Personen mit Behinderungen und werden für angemessene Anpassungen Sorge tragen oder nach alternativen Lösungen zur Einrichtung des Arbeitsplatzes für Behinderte suchen.
Sachgebiete: verlag handel personalwesen    Korpustyp: Webseite