linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 117 ch 3 at 1
Korpustyp
Webseite 121
Sachgebiete
e-commerce 67 internet 46 verlag 31 informationstechnologie 28 transaktionsprozesse 19 tourismus 13 universitaet 12 media 11 raumfahrt 10 handel 8 informatik 7 radio 7 unterhaltungselektronik 7 wirtschaftsrecht 7 controlling 5 film 5 versicherung 5 finanzmarkt 4 personalwesen 4 technik 4 transport-verkehr 4 finanzen 3 jagd 3 luftfahrt 3 mode-lifestyle 3 musik 3 philosophie 3 verkehr-kommunikation 3 astrologie 2 auto 2 oekologie 2 oekonomie 2 religion 2 ressorts 2 schule 2 theater 2 typografie 2 unternehmensstrukturen 2 bahn 1 bau 1 boerse 1 chemie 1 flaechennutzung 1 foto 1 gastronomie 1 geografie 1 historie 1 immobilien 1 kunst 1 literatur 1 nukleartechnik 1 politik 1 sport 1 steuerterminologie 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . Anfrage 1.953 Bewerbung 855 Bitte 175 Nachfrage 53 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud Anmeldung 377 Eingabe 17 Applikation 3 Frage 44 Gesuch 72 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
previa solicitud auf Antrag 363
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .
presentar una solicitud eine Anmeldung einreichen 37

100 weitere Verwendungsbeispiele mit solicitud

322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Solicitudes de información personal:
Anfragen zu persönlichen Daten:
Sachgebiete: e-commerce boerse internet    Korpustyp: Webseite
Dirija su solicitud a:
Jegliche Anfragen können Sie an folgende Adresse richten:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitud de facturas
Neue Sicherheitsbestimmungen der EU-Kommission auf Flughäfen
Sachgebiete: e-commerce versicherung jagd    Korpustyp: Webseite
Mi solicitud de viaje:
Meine Mexiko Reise anfragen:
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Solicitud de producto
Vakuum-Lagengreifsystem SPZ-M-C mit großer Bandbreite handhabbarer Produkte
Sachgebiete: bau technik typografie    Korpustyp: Webseite
Solicitud y reservas apartamento berlin Solicitud y reservas apartamento berlin
• Berlijn blog voor je vakantie appartementen Berlijn • ABRI Apartments Berlijn Blog
Sachgebiete: verlag historie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Está usted aquí:Vacantes y solicitudes
Sie befinden sich hier:Jobs Und Bewerbungen
Sachgebiete: controlling geografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Describa su solicitud de proyecto:
Beschreiben Sie Ihre Projektanfrage:
Sachgebiete: informationstechnologie controlling transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Limita el porcentaje de solicitudes
Begrenzt den Prozentsatz von Anwendungen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de reembolso de Ryanair
Anfragen auf Rückerstattung
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Una guía para su solicitud
Ihre Bewerbungsunterlagen - ein Leitfaden
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Solicitud y reservas apartamento berlin
Ihr Berlin Apartment | Apartments in Berlin
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Solicitud y reservas apartamento berlin
Günstige Apartments Berlin, anfragen und buchen
Sachgebiete: verlag immobilien mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Notas, comentarios y solicitudes particulares
Hinweise, Kommentare und besonderen Wünsche
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
Gestione solicitudes de móviles fácilmente
Verwaltung für mobile Geräte – einfach und sicher
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¡Solicitud rápida y entrega inmediata!
Einfache Bestellung und schnelle Lieferung!
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
(d) encargarse de tus preguntas y solicitudes;
(d) Behandlung Ihrer Anfragen und Probleme;
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Servicios de traducción e interpretación a solicitud
Übersetzungs- und Dolmetscherservice nach Vereinbarung
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Solicitud de licencias a las autoridades reguladoras
Prognose von Störungen Auffinden der Ursachen
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
Envíenos una solicitud de soporte en línea.
Senden Sie online eine Supportanfrage.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Esta página no aparecerá para próximas solicitudes.
Diese Seite wird bei zukünftigen Anfragen nicht wieder erscheinen.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
No se tramitará ninguna solicitud incompleta.
Unvollständige Anfragen können nicht bearbeitet werden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Todas las solicitudes deben realizarse en línea.
Alle Bewerbungen müssen online eingereicht werden.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Cómo presento una solicitud de retiro?
Wie reiche ich eine Auszahlungsanfrage ein?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de cumplimiento de la ley | Adobe
Anfragen von Sicherheitsbehörden | Adobe
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Las solicitudes rara vez son relevantes.
Werbeaktivitäten sind selten relevant.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
No se podrán tramitar las solicitudes incompletas.
Unvollständige Reklamationen können nicht bearbeitet werden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
Muchas gracias por las numerosas solicitudes.
Vielen Dank für die Flut an Bewerbungen.
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Hola, ¿Puedo hacer una solicitud función sugerencia?
Hallo zusammen, Kann ich ein Feature-Request Vorschlag machen?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Redacción y tramitación de solicitudes de patente
Ausarbeitung und behördliche Bearbeitung von Patentanträgen
Sachgebiete: verlag oekonomie universitaet    Korpustyp: Webseite
Instrucciones para rellenar la solicitud de visado
Anleitung für das Ausfüllen des Einreiseformulars
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Carta de solicitud en alemán y castellano
Bewerbungsschreiben auf Deutsch und Spanisch
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Para crear una nueva solicitud de asistencia:
Erstelle eine neue Notiz und füge den Link ein.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de registro, ofertas de ventas
Aufforderungen zum Registrieren, Verkaufsangebote
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Se aceptó la solicitud de función.
Die Funktionsanfrage wurde bestätigt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Seguimiento y análisis de entradas de solicitudes
Nachverfolgung und Analyse von Helpdesk Tickets
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Consejos para la solicitud Así va mejor
Bewerbungstipps So geht's am besten
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
así puede consultar todas las solicitudes
So behalten Sie alle Bewerbungen im Blick!
Sachgebiete: verlag film e-commerce    Korpustyp: Webseite
¿Por qué ha llenado la solicitud?
Warum haben Sie sich bei uns beworben?
Sachgebiete: film universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Por favor envíe su solicitud a:
Senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen an:
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Solicitud de folletos informativos y material impreso
Anfragen für Broschüren und Drucksachen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mi solicitud de visado ha sido denegada.
Mein Visumsantrag wurde abgelehnt.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Servicio remoto para su equipo por solicitud
Remote-Service für Ihre Anlage abrufbar
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
No existe ningún plazo de solicitud.
Eine Bewerbungsfrist gibt es nicht.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Aceptamos solicitudes procedentes de todos los países.
Wir freuen uns über Bewerbungen aus aller Welt.
Sachgebiete: verlag personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
¿Qué puedo esperar del proceso de solicitud?
Was erwartet mich im Bewerbungsprozess?
Sachgebiete: verlag personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Añada fotos a su solicitud para registración.
Füge Fotos zu Ihrer Anmeldungsantrag hinzu.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie finanzen    Korpustyp: Webseite
No se podrá tramitar las solicitudes incompletas.
Unvollständige Reklamationen können nicht bearbeitet werden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
Contacta con GreenLight para solicitudes de licencia.
Contact GreenLight for all licensing inquiries.
Sachgebiete: literatur philosophie media    Korpustyp: Webseite
Gestiona las solicitudes abiertas al programa
Laden Sie Publisher ein, an Ihrem Programm teilzunehmen.
Sachgebiete: e-commerce handel finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de Publicidad y Marketing /oportunidades
Werbe- und Marketinganfragen/möglichkeiten
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Solicitud de licencias a las autoridades reguladoras
bei der Genehmigung durch die Behörde,
Sachgebiete: oekologie auto bahn    Korpustyp: Webseite
Servicio de turndown individual a solicitud
Individueller Turndown-Service je nach Vereinbarung
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Rellene el formulario de solicitud hoy mismo!
Dann füllen Sie noch heute dieses Formular aus!
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿En qué idioma deben enviarse las solicitudes?
In welcher Sprache sollten die Bewerbungen verfasst werden?
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Las solicitudes deben enviarse en inglés.
Alle Bewerbungen sollten in englischer Sprache eingereicht werden.
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Su solicitud es muy importante para nosotros.
Ihre Fragen sind uns wichtig.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de patrocinio y donaciones de Nike
Anfragen für Nike Sponsoring und Spenden
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de patrocinio y donaciones de Nike
Finde Sonnenbrillen und Brillen von Nike
Sachgebiete: foto internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿Con qué frecuencia rechaza a solicitudes?
Wie häufige lehnt er Buchungsanfragen ab
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
atender las solicitudes que nos plantee
die Bearbeitung Ihrer Anfragen;
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Usted sólo recibirá solicitudes de traductores calificados.
Sie erhalten nur von qualifizierten Übersetzern Bewerbungen.
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Menos solicitudes de restablecimiento de contraseñas
Weniger Anfragen zum Zurücksetzen von Kennwörtern
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Serv. de guardería a solicitud - Alrededores
Kinderspielplatz im Freien - In der Umgebung
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Destinatarios sin cuentas PayPal registradas y solicitudes
Kunden ohne registriertes PayPal-Konto als Informationsempfänger
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Habilitación de solicitudes de anuncios para vídeos
Aktivieren von Anzeigenanforderungen für Videos
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
- Cumplimentar la solicitud proporcionada por SCE.
- Das ausfüllte Antragsformular, das im SCE Büro erhältlich ist.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Presentó una solicitud al Scottish Arts Council.
Sie stellte einen Förderungsantrag beim Scottish Arts Council.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
¿Desea hacer alguna pregunta, comentario o solicitud?
Haben Sie Fragen, Kommentare oder Wünsche?
Sachgebiete: luftfahrt handel raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Acceder a solicitudes y responder con ofertas
Zugriff auf Suchanzeigen und Möglichkeit Angebote zu senden
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Cumplimente la solicitud adjuntando su currículo actualizado.
Fügen Sie Ihrem Bewerbungsschreiben auch Ihren aktuellen Lebenslauf bei.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cómo efectúo una solicitud de reintegro?
Wie stelle ich einen Auszahlungsantrag?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Tramitar y seguir las solicitudes de soporte.
Stellen und verfolgen Sie Supportanfragen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Gestión y procesamiento de solicitudes de frecuencias
Verwaltung und Bearbeitung von Funkfrequenzanträgen
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Se trata de una solicitud de información.
Es handelt sich um eine reine Informationsanforderung.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
d) responder a tus preguntas y solicitudes;
(d) Behandlung Ihrer Anfragen und Probleme;
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Procesaremos sus solicitudes con rapidez y confianza.
Wir bearbeiten Ihre Anfragen zügig und vertrauensvoll.
Sachgebiete: radio technik internet    Korpustyp: Webseite
Para preguntas y solicitudes, visita los contactos.
Fuer Fragen oder Anfragen besuche die Kontakten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik versicherung    Korpustyp: Webseite
La solicitud deberá contener los siguientes datos:
Das Antragsschreiben muss folgende Angaben enthalten:
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para presentar la solicitud en su oficina:
Vorlage in Ihrer Filiale:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Solicitudes de información, propuestas y ofertas
Informationsanfragen, Vorschläge und Angebote
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Solicitud de devolución para usuarios finales
Versandkosten für Endkunden Versandkosten Wiederverkäufer
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Dónde presento la solicitud de visado?
Wohin übermittle ich meinen Visumsantrag?
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Las solicitudes de reembolso se pueden realizar:
Anfragen zur Rückerstattung sind möglich:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Proceso de solicitud de una seed unit
Seed Units und Leihsysteme anfordern
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿En qué idioma debo enviar mi solicitud?
In welcher Sprache soll ich mich bewerben?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lector de RSS solicitud de la MAC.
RSS Reader Anwendung für das Mac.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gratis hasta 2500 solicitudes por día
Kostenlos bis zu 2.500 Aufrufen pro Tag
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Nos encantaría recibir su solicitud de empleo.
Wir freuen uns über Ihre Initiativbewerbung an:
Sachgebiete: controlling personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
El sistema electrónico de solicitud de Patentes.
das elektronische Anmeldungssystem für Patente.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Nuevo récord de solicitudes de patentes europeas
Neuer Rekordzahlen in Europäischen Patentanmeldungen
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Solicitud de afiliación establecimientos American Express
Persönlicher Service der American Express Kreditkarte
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
Puedes presentar directamente tu solicitud on-line.
Hier können Sie sich direkt online bewerben.
Sachgebiete: verlag controlling universitaet    Korpustyp: Webseite
Para realizar la solicitud será requisito indispensable cubrir los datos del formulario de solicitud.
Bei der Erstellung von konfigurierbaren Gutscheinen ist vor allem die Angabe des Preises entscheidend.
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie internet    Korpustyp: Webseite
Las solicitudes rutinarias se pueden enviar inmediatamente mediante la solicitud de un presupuesto.
Routineanfragen können unmittelbar durch eine Preisanfrage vorgelegt werden.
Sachgebiete: nukleartechnik chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Las solicitudes de visitas guiadas pueden hacernoslas llegar mediante el formulario de solicitud.
Führungsanfragen können Sie uns am einfachsten über das Anfrageformular zukommen lassen.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
El período de solicitud de entradas ya está cerrado COMPRUEBE SU SOLICITUD>
Das offizielle Wiederverkaufs-Portal für Tickets der UEFA EURO 2016 ist jetzt geschlossen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Pagar al final del proceso de solicitud o inmediatamente después de enviar la solicitud.
Die Gebühr muss am Ende des elektronischen Anmeldungsverfahrens oder sofort nach Einreichung gezahlt werden.
Sachgebiete: oekonomie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Compruebe su cuenta, sus solicitudes de presupuesto enviadas; puede compararlas, duplicarlas y envíe solicitudes a otros hoteles.Administrar las solicitudes de presupuesto
Prüfen Sie Ihr Kundenkonto, Anfragen bzgl. gesandter Angebote, Preisvergleich, Angebot duplizieren, bei weiteren Hotels anfragen.Verwalten Sie Ihre Anfragen
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Atenderemos tu solicitud en un máximo de 24 horas.
Formular ausfüllen und absenden, wir antworten innerhalb von 24 Stunden.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite