Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde Buckingham Palace a Whitechapel, lucha y triunfa recorriendo el gigantesco mundo abierto del Londres Victoriano.
Vom Buckingham Palace bis Whitechapel: Kämpfe und triumphiere in der gewaltigen offenen Welt des viktorianischen Londons.
Sachgebiete:
theater militaer media
Korpustyp:
Webseite
La filosofía triunfa 2.000 años después POR L. RONALD HUBBARD
ES
Nach 2000 Jahren triumphiert die Philosophie VON L. RON HUBBARD
ES
Sachgebiete:
kunst philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Cristo es la Puerta de la Vida, que en Pascua triunfa sobre las puertas del infierno.
Er ist die Tür des Lebens, die an Ostern über die Pforten der Hölle triumphiert.
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Incluso en el abismo del sufrimiento puede triunfar el amor.
Selbst im Abgrund des Leidens kann die Liebe siegen.
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Sí, la vida y la muerte lucharon y la Vida triunfó para siempre.
Ja, Leben und Tod stritten im Kampf, und das Leben hat gesiegt für immer.
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Márquez triunfa y rompe récords en Austin | Red Bull Motorsports
Marquez siegt in Rekordzeit in Austin | Red Bull Motorsport
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un Márquez increíble triunfa en Brno
Unglaublicher Márquez gewinnt Krimi in Brünn
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Este dúo causó furor con éxitos impresionantes en las carreras de distancia larga, triunfando ya en el primer año en las legendarias carreras Cape Epic, Transalp y Trans Germany.
DE
Das Duo sorgte schnell mit grandiosen Erfolgen auf der Langdistanz für Furore und gewann im Premieren-Jahr auf Anhieb das legendäre Cape Epic, die Transalp und die Trans Germany.
DE
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Después de dos días de varias rondas con un alto nivel de juego, el Italiano Lorenzo Santoni se proclamó el Duelista vencedor, convirtiéndose en el último jugador que triunfa en la escena internacional.
Nach zwei Tagen erstklassiger Duelle war es der Italiener Lorenzo Santoni, der den Sieg errang und sich einen Platz im Yu-Gi-Oh! Geschichtsbuch sicherte.
Sachgebiete:
verlag media jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En marzo de 2007, al triunfar en el prestigioso torneo de Linares, se colocó en la cima de la clasificación mundial de los mejores ajedrecistas.
Im März 2007 wurde er durch den Sieg beim prestigeträchtigen Turnier in Linares die Nummer 1 der Weltrangliste.
Sachgebiete:
sport media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
saber triunfar
|
.
|
venta de un saber triunfar
|
.
|
16 weitere Verwendungsbeispiele mit "triunfar"
104 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Podrá el Emperador triunfar sobre sus demonios interiores?
Wird der Kaiser seine inneren Dämonen bezwingen können?
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Para este ritmo vertiginoso, usted necesita un socio que le ayude a triunfar.
Um mit all diesen rasanten Entwicklungen Schritt halten zu können, brauchen Sie einen Partner, der Sie nach vorn bringt.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Marc Márquez gana en su segunda participación, siendo el piloto más joven en triunfar en MotoGP.
Marc Marquez siegt bereits im zweiten Rennen und wird zum jüngsten MotoGP-Gewinner aller Zeiten
Sachgebiete:
sport media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La única presión que siento es la de mis propias expectativas y mis ganas de triunfar.
Druck verspüre ich nur aufgrund meiner eigenen Erwartung und meines Siegeswillens.
Sachgebiete:
sport radio media
Korpustyp:
Webseite
Pero, ¿tiene la agilidad suficiente para tocar las notas correctas y triunfar en un circuito impresionante formado completamente por tambores?
Doch ist er wendig genug, um die richtigen Töne zu treffen und einen schwierigen Schlagzeug-Parcours zu bewältigen?
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
A través de Lions Quest y otros proyectos, los jóvenes cuentan con oportunidades de formarse y triunfar en la vida.
Im Rahmen von Lions Quest und anderen Projekten können sich junge Menschen entwickeln und Bestätigung erfahren.
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
El dos veces ganador de la Red Bull Hare Scramble, Jonny Walker, nos dice cómo triunfar en esta cita
Die Top-Fotos der 20. Ausgabe des Red Bull Hare Scramble, bei dem Jonny Walker triumphierte.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Battlestar Galactica Online no habría podido triunfar sin una flota de naves basada en la serie de culto de ciencia ficción.
Das Battlestar Galactica Online-Erlebnis wäre niemals komplett ohne eine Flotte von Schiffen, die der SyFy-Serie alle Ehre machen.
Sachgebiete:
astrologie militaer media
Korpustyp:
Webseite
Se perciben mutuamente, experimentan también durante conflictos, también al triunfar y también en el fracaso, quién es el otro bajo su propia autoconcepción.
DE
Wir nehmen einander auch im Konflikt wahr, wir erfahren auch im Konflikt, wer der andere nach seinem Selbstverständnis ist. Solch grundlegende Empathie gehört zum erziehungsfreien Alltag.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Crecer allí le dio la motivación necesaria para triunfar, y un montón de spots aislados, ideales para practicar y desarrollar su inmensurable talento.
Dort aufzuwachsen machte ihn zu dem BMX-Fahrer, der er heute ist, dank zahlloser, abgelegener Spots, einfach ideal, um an seinem unermesslichen Talent zu feilen.
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
Te daremos algunas claves sobre cómo crear una web gratis sobre fútbol para que puedas convertirte en un experto y triunfar en Internet.
ES
Wir geben Ihnen Ratschläge, wie Sie eine Website über Fussball kostenfrei erstellen können, damit Sie zum Experten im Internet werden!
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
solamente Ogier, Loeb, Marko Märtin y Petter Solberg han conseguido triunfar aquí. Eso sí, Loeb sumó seis victorias entre 2006 y 2012.
Nur Ogier, Loeb, Marko Märtin und Petter Solberg haben diesen Event bereits ein Mal gewonnen - Loeb sechs Mal zwischen 2006 und 2012.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
A través de Lions Quest y otros proyectos, los jóvenes pueden contar con oportunidades de formarse y triunfar en la vida.
Im Rahmen von Lions Quest und anderen Projekten können sich junge Menschen weiterentwickeln und Bestätigung erfahren.
Sachgebiete:
medizin universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Tan solo tiene 25 años y es uno de los participantes más jóvenes del Mundial, pero este piloto belga ya demostró el año pasado que tiene la habilidad e inteligencia necesarias para triunfar.
Und während Neuville mit 25 zwar einer der jüngsten Teilnehmer in der WRC sein mag, zeigte der Belgier letztes Jahr, dass er über die nötigen Fähigkeiten und die nötige Intelligenz verfügt, um dieses Ziel zu erreichen.
Sachgebiete:
sport auto media
Korpustyp:
Webseite
Mr Probz es un productor holandés, que escribe sus propios temas y ahora mismo, además de triunfar en su país, es la gran estrella en el mundo del pop alemán.
Der niederländische Produzent, Songwriter und Sänger Mr Probz ist momentan sowohl in Deutschland als auch in seiner Heimat der heiße Scheiß in Sachen Popmusik.
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Reflejo del interés del Sr. Hubbard por los artistas deseosos de triunfar, el único impedimento para participar consiste en que los candidatos no deben haber publicado con anterioridad nada de forma profesional.
ES
L. Ron Hubbards Interesse an ehrgeizigen Künstlern spiegelt sich darin wider, dass das einzige Zugangsverbot daraus besteht, dass die Kandidaten zuvor nicht professionell veröffentlicht haben durften.
ES
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite