linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 18 de 10 va 4 org 2 ch 1 net 1
TLD Spanisch
com 17 es 7 de 5 va 4 org 2 net 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
triunfar triumphieren 73
siegen 55 gewinnen 26 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

triunfar erringen 2 Erfolg 27 erfolgreich sein 15 Sieg 7 . . . . . . . . . . . . . .
Triunfar .

Verwendungsbeispiele

triunfar triumphieren
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Desde Buckingham Palace a Whitechapel, lucha y triunfa recorriendo el gigantesco mundo abierto del Londres Victoriano.
Vom Buckingham Palace bis Whitechapel: Kämpfe und triumphiere in der gewaltigen offenen Welt des viktorianischen Londons.
Sachgebiete: theater militaer media    Korpustyp: Webseite
La filosofía triunfa 2.000 años después POR L. RONALD HUBBARD ES
Nach 2000 Jahren triumphiert die Philosophie VON L. RON HUBBARD ES
Sachgebiete: kunst philosophie media    Korpustyp: Webseite
Cristo es la Puerta de la Vida, que en Pascua triunfa sobre las puertas del infierno.
Er ist die Tür des Lebens, die an Ostern über die Pforten der Hölle triumphiert.
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
La filosofía triunfa 2.000 años después ES
Nach 2000 Jahren triumphiert die Philosophie ES
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Las marcas como generadoras de contenido muy pocas veces han triunfado, ¿es el mundo online diferente en este sentido?
Nur selten haben Marken als Erschaffer von Inhalten triumphiert. Ist die Welt im Internet in dieser Hinsicht anders?
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
El dos veces ganador de la Red Bull Hare Scramble, Jonny Walker, nos dice cómo triunfar en esta cita
Die Top-Fotos der 20. Ausgabe des Red Bull Hare Scramble, bei dem Jonny Walker triumphierte.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Creado como un ensayo complementario a “La filosofía triunfa 2.000 años después”, “Respuestas de Scientology” del Sr. Hubbard presenta un panorama de la libertad que llega mucho más allá de lo que los filósofos de la antigüedad imaginaron posible. ES
L. Ron Hubbard verfasste „Scientology-Antworten“ 1966 als Gegenstück zu „Nach 2000 Jahren triumphiert die Philosophie“ und präsentiert eine Perspektive der Freiheit, die ziemlich weit über das hinausgeht, was die alten Philosophen sich als möglich vorstellten. ES
Sachgebiete: kunst philosophie media    Korpustyp: Webseite
En lo que equivale a una declaración definitiva del lugar que ocupa Scientology dentro de la tradición de la filosofía, tenemos el ensayo “La filosofía triunfa 2.000 años después”, de L. Ronald Hubbard. ES
L. Ron Hubbards „Nach 2000 Jahren triumphiert die Philosophie“ stellt eine maßgebliche Erklärung dessen dar, wo die Scientology in der Tradition der Philosophie anzusiedeln ist. ES
Sachgebiete: kunst philosophie media    Korpustyp: Webseite
Es el nuevo cómic alternativo, influenciado por pequeñas iniciativas que triunfa en otros escenarios donde mirarse, en países como EE.UU, Francia o Inglaterra, donde el underground no deja de alimentarse. DE
Es ist der neue, alternative und von kleinen Initiativen beeinflusste Comic, der überall triumphiert und der in Ländern wie den USA, Frankreich oder England den Underground versorgt. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "triunfar"

278 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Podrá el Emperador triunfar sobre sus demonios interiores?
Wird der Kaiser seine inneren Dämonen bezwingen können?
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
La única presión que siento es la de mis propias expectativas y mis ganas de triunfar.
Druck verspüre ich nur aufgrund meiner eigenen Erwartung und meines Siegeswillens.
Sachgebiete: sport radio media    Korpustyp: Webseite
Marc Márquez gana en su segunda participación, siendo el piloto más joven en triunfar en MotoGP.
Marc Marquez siegt bereits im zweiten Rennen und wird zum jüngsten MotoGP-Gewinner aller Zeiten
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Para este ritmo vertiginoso, usted necesita un socio que le ayude a triunfar.
Um mit all diesen rasanten Entwicklungen Schritt halten zu können, brauchen Sie einen Partner, der Sie nach vorn bringt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
A través de Lions Quest y otros proyectos, los jóvenes cuentan con oportunidades de formarse y triunfar en la vida.
Im Rahmen von Lions Quest und anderen Projekten können sich junge Menschen entwickeln und Bestätigung erfahren.
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
El dos veces ganador de la Red Bull Hare Scramble, Jonny Walker, nos dice cómo triunfar en esta cita
Die Top-Fotos der 20. Ausgabe des Red Bull Hare Scramble, bei dem Jonny Walker triumphierte.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Pero, ¿tiene la agilidad suficiente para tocar las notas correctas y triunfar en un circuito impresionante formado completamente por tambores?
Doch ist er wendig genug, um die richtigen Töne zu treffen und einen schwierigen Schlagzeug-Parcours zu bewältigen?
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
A través de Lions Quest y otros proyectos, los jóvenes pueden contar con oportunidades de formarse y triunfar en la vida.
Im Rahmen von Lions Quest und anderen Projekten können sich junge Menschen weiterentwickeln und Bestätigung erfahren.
Sachgebiete: medizin universitaet media    Korpustyp: Webseite
Se perciben mutuamente, experimentan también durante conflictos, también al triunfar y también en el fracaso, quién es el otro bajo su propia autoconcepción. DE
Wir nehmen einander auch im Konflikt wahr, wir erfahren auch im Konflikt, wer der andere nach seinem Selbstverständnis ist. Solch grundlegende Empathie gehört zum erziehungsfreien Alltag. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Crecer allí le dio la motivación necesaria para triunfar, y un montón de spots aislados, ideales para practicar y desarrollar su inmensurable talento.
Dort aufzuwachsen machte ihn zu dem BMX-Fahrer, der er heute ist, dank zahlloser, abgelegener Spots, einfach ideal, um an seinem unermesslichen Talent zu feilen.
Sachgebiete: tourismus theater media    Korpustyp: Webseite
solamente Ogier, Loeb, Marko Märtin y Petter Solberg han conseguido triunfar aquí. Eso sí, Loeb sumó seis victorias entre 2006 y 2012.
Nur Ogier, Loeb, Marko Märtin und Petter Solberg haben diesen Event bereits ein Mal gewonnen - Loeb sechs Mal zwischen 2006 und 2012.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Te daremos algunas claves sobre cómo crear una web gratis sobre fútbol para que puedas convertirte en un experto y triunfar en Internet. ES
Wir geben Ihnen Ratschläge, wie Sie eine Website über Fussball kostenfrei erstellen können, damit Sie zum Experten im Internet werden! ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Battlestar Galactica Online no habría podido triunfar sin una flota de naves basada en la serie de culto de ciencia ficción.
Das Battlestar Galactica Online-Erlebnis wäre niemals komplett ohne eine Flotte von Schiffen, die der SyFy-Serie alle Ehre machen.
Sachgebiete: astrologie militaer media    Korpustyp: Webseite
Tan solo tiene 25 años y es uno de los participantes más jóvenes del Mundial, pero este piloto belga ya demostró el año pasado que tiene la habilidad e inteligencia necesarias para triunfar.
Und während Neuville mit 25 zwar einer der jüngsten Teilnehmer in der WRC sein mag, zeigte der Belgier letztes Jahr, dass er über die nötigen Fähigkeiten und die nötige Intelligenz verfügt, um dieses Ziel zu erreichen.
Sachgebiete: sport auto media    Korpustyp: Webseite
Reflejo del interés del Sr. Hubbard por los artistas deseosos de triunfar, el único impedimento para participar consiste en que los candidatos no deben haber publicado con anterioridad nada de forma profesional. ES
L. Ron Hubbards Interesse an ehrgeizigen Künstlern spiegelt sich darin wider, dass das einzige Zugangsverbot daraus besteht, dass die Kandidaten zuvor nicht professionell veröffentlicht haben durften. ES
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Mr Probz es un productor holandés, que escribe sus propios temas y ahora mismo, además de triunfar en su país, es la gran estrella en el mundo del pop alemán.
Der niederländische Produzent, Songwriter und Sänger Mr Probz ist momentan sowohl in Deutschland als auch in seiner Heimat der heiße Scheiß in Sachen Popmusik.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite