linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. kontrollieren comprobar algo 376
verificar algo 154

Verwendungsbeispiele

etw. kontrollieren comprobar algo
 
Auf meinen Seiten kontrolliere ich regelmäßig teilautomatisiert die Logs. DE
En mis sitios compruebo regularmente participar automatiza los registros. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das hört sich kompliziert an, läßt sich aber – auch ohne Pulsuhr – leicht kontrollieren:
Esto parece complicado, pero se puede comprobar fácilmente incluso sin un monitor de frecuencia cardíaca.
Sachgebiete: astrologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Bitte kontrollieren Sie, ob der Reisetermin richtig angegeben ist!
Por favor, compruebe si las fechas de viaje están establecidas correctamente.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Kontrollieren Sie die Walze und wiederholen Sie wenn nötig den Reinigungsvorgang.
Compruebe el rodillo y repita el proceso si fuese necesario.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Sollte dies nicht der Fall sein, kontrollieren Sie bitte Ihren Spam-Ordner.
Si no lo ves, comprueba tu filtro de spam.
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ihre Antworten für alle Aktivitäten kontrollieren,
comprobar sus respuestas para cada actividad;
Sachgebiete: verlag schule internet    Korpustyp: Webseite
Vermeiden Sie Verletzungen der Schutzschicht und kontrollieren Sie regelmäßig, ob sich Rost auf den Magneten gebildet hat. EUR
Evite que la capa protectora se vea dañada y compruebe periódicamente que no se ha formado óxido sobre los imanes. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Besuchen Sie die Website, um Ihre Favoriten und persönliche Produktempfehlungen zu überarbeiten oder kontrollieren Sie ganz einfach Ihre Bestellhistorie. ES
Visita la página cuando quieras para revisar tus favoritos, recibir recomendaciones de productos personalizadas o comprobar tu historial de pedidos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Kontrollieren Sie, ob die Walze/der Sleeve trocken ist, es sollten keine Tröpfchen mehr auf der Unterseite vorhanden sein.
Compruebe que el rodillo/camisa esté seco, no deberán aparecer gotas en la parte inferior del rodillo/camisa.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Falls Sie keine E-Mail erhalten haben, obwohl Ihre E-Mail-Adresse korrekt hinterlegt ist, kontrollieren Sie auch Ihren Spam-Ordner.
Si no ha recibido ningún mensaje de correo electrónico, a pesar de haber introducido correctamente la dirección, compruebe la carpeta de correo no deseado.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch