linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
fabuloso fabelhaft 117
toll 65 wunderbar 17 .

Verwendungsbeispiele

fabuloso fabelhaft
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La curiosidad seguramente inspirará a visitar el laguna salada Notteri, donde a menudo se pueden admirar flamencos rosados fabulosas.
Neugier wird wahrscheinlich dazu inspirieren, die zu besuchen Salzteich Notteri, wo oft Sie die fabelhaften rosa Flamingos genießen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Una propiedad fabulosa para aquellos que desean vivir donde está la acción! ES
Eine fabelhafte Wohnung für Menschen, die gern immer nahe am Geschehen sind! ES
Sachgebiete: verlag immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
Los espacios y las personas que cuentan la fabulosa historia del valle de Chamonix
Orte und Menschen, die die fabelhafte Geschichte vom Tal von Chamonix erzählen!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sarigerme está más allá de la fabulosa playa de Iztuzu protegidas en el Delta Dalyan.
Darüber hinaus ist die fabelhafte Sarigerme geschützten Strand von Iztuzu in der Dalyan-Delta.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El conocido y fabuloso Parque de Pinocho, situado en Collodi;
Weitere Sehenswürdigkeiten sind der fabelhafte und berühmte Pinocchio-Park in Collodi;
Sachgebiete: verlag radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Desde un viaje de alta categoría a un fabuloso paquete turístico familiar.
Von einem hochwertigen Reise zu einem fabelhaften Familienurlaub Paket.
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
pies fabulosa este modelo los pies estará mostrando unos zapatos nuevos en una sesión de fotosmás tarde hoy. utilizar sus habilidades de cam
fabelhafte Füße dieser Fuß Modell wird Angeberei ein paar neue Schuhe an einem Foto-Shootingspäter heute.
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En el extranjero es una fabulosa piscina, tierra de jardín y agrícola con sobre de 942 m2 con árboles frutales, algunos sombra y embellecimiento.
Im Ausland ist eine fabelhafte Schwimmbad, Garten und landwirtschaftliche Flächen mit über 942 m2 mit Obstbäumen, einige Schatten und Verschönerung.
Sachgebiete: verlag gartenbau immobilien    Korpustyp: Webseite
En medio de las rocas, que los más valientes podrán encontrar esa cala llamada "las pozas" un arroyo con el Mistral recuerda muy de cerca una fabulosa piscina.
Inmitten der Felsen sind die tapfersten in der Lage herauszufinden, dass Cala genannt, erinnert sich "Pools" a Creek mit dem Mistral sehr genau einen fabelhaften pool.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Silverbrunnen cuentan con 15 fabulosas cabañas con tv, baño , agua caliente, también ofrecen apartamentos donde podrá pasar una estadía inolvidable; jardines llenos de coloridas flores, una espectacular vista a la montaña, estacionamiento privado para 15 vehículos, y área verde para parrillas.
Silverbrunnen haben 15 fabelhaften Hütten mit TV, Badezimmer, Warmwasser, bieten auch Wohnungen, in denen Sie einen unvergesslichen Aufenthalt verbringen können, Gärten voller bunter Blumen, spektakuläre Aussicht auf die Berge, privater Parkplatz für 15 Fahrzeuge und grün für Grills.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit fabuloso

303 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Este experto es fabuloso. ES
Lernen Sie unsere Experten kennen: ES
Sachgebiete: psychologie schule jagd    Korpustyp: Webseite
Ser rico es fabuloso.
Ich will auch reich werden.
   Korpustyp: Untertitel
Zomcon nos parece fabuloso.
Wir finden Zomcon Klasse!
   Korpustyp: Untertitel
Es un lugar fabuloso.
Es ist ein schönes Haus.
   Korpustyp: Untertitel
Esto no es fabuloso.
Das ist nicht der Hammer.
   Korpustyp: Untertitel
Fabulosos fiordos e impresionantes museos
Atemberaubende Fjorde und beeindruckende Museen
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Descargue nuestro fabuloso casino gratis!
Laden Sie sich jetzt unsere kostenlose Casinosoftware herunter!
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Es un hotel realmente fabuloso.
Vor ein Hotel mit Massentourismus :
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Tonos fabulosos en escenarios grandes
Fette Klänge auf großen Bühnen
Sachgebiete: verlag musik internet    Korpustyp: Webseite
Ha sido un día fabuloso.
Wir hatten einen Wahnsinnstag.
   Korpustyp: Untertitel
Como dije, esto es fabuloso.
Wie gesagt, das ist der Hammer.
   Korpustyp: Untertitel
El Popover Pantry es fabuloso.
Das Popover Pantry. Da ist es wundervoll.
   Korpustyp: Untertitel
¡Porque tiene un trasero fabuloso!
Sie hat einen monströsen Arsch!
   Korpustyp: Untertitel
Has hecho un trabajo fabuloso.
Sie haben sehr gute Arbeit geleistet.
   Korpustyp: Untertitel
Tienen coches de bomberos fabulosos.
Die haben da Super-Feuerwehrautos.
   Korpustyp: Untertitel
Es un psicópata fabuloso, Billy.
Ein verdammt guter Psycho, Billy.
   Korpustyp: Untertitel
Fabuloso, esta chica me encanta.
Klasse. Ich liebe dieses Mädchen.
   Korpustyp: Untertitel
¿Tu fabuloso apartamento pasa mucho tiempo vacío?
Steht Ihr wunderschönes Apartment zu often leer?
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Deluxe Juego - ¡Un fabuloso puzzle de acción!
Deluxe Spiel - Bist Du ein Big Fish?
Sachgebiete: film mythologie media    Korpustyp: Webseite
El acertante se llevará un fabuloso premio. ES
Werde nur noch versuchen den Top 10% Award mitzunehmen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
4 días fabulosos en Nueva York
15 Free Things to Do in New York
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Así que diviértete eligiendo estos fabulosos productos.
Sehen Sie multifunktionale Produkte.
Sachgebiete: film internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿No es fabuloso el café de acá?
Ist der Kaffee nicht ein Traum hier?
   Korpustyp: Untertitel
# Todo es fabuloso Todo es genial #
Alles ist grandios Ich bin ganz erstaunt
   Korpustyp: Untertitel
Tenemos un fabuloso juego de herramientas.
Wir haben einen geilen Werkzeugsatz.
   Korpustyp: Untertitel
También dijo que era "divertido y fabuloso".
Er sagte auch es wäre "fun and fabulous".
   Korpustyp: Untertitel
Felicidades por su gran éxito. huele fabuloso.
Ich gratuliere zu allen Ihren Erfolgen. Sie riechen hervorragend!
   Korpustyp: Untertitel
El diamante más fabuloso del mundo.
Der schönste Diamant der Welt.
   Korpustyp: Untertitel
Papá, Marinar con tigo es fabuloso.
Dad, mit dir zu marinieren ist cool!
   Korpustyp: Untertitel
Compré un vestido fabuloso para esta noche.
Ich habe ein tödlich scharfes Kleid für heute Abend.
   Korpustyp: Untertitel
Un día fabuloso, una increíble experiencia.
Ein wumnderbarer Tag, ein umnghaublichnes Erhebmnis.
   Korpustyp: Untertitel
Nos revolcamos sobre el piso. ¡Era fabuloso!
Dann lagen wir auf dem Boden, unter dem Tisch!
   Korpustyp: Untertitel
El tambien es gay, y es fabuloso.
Der ist auch schwul, ein Spitzentyp.
   Korpustyp: Untertitel
Es fabuloso, y vive justo enfrente.
Er ist einsame Spitze. Er wohnt gleich gegenüber.
   Korpustyp: Untertitel
Escuché que su risotto es fabuloso.
Ich hörte, Ihr Risotto sei überwältigend.
   Korpustyp: Untertitel
Les voy a enseñar algo fabuloso.
Ich zeige euch was, das ist echt stark.
   Korpustyp: Untertitel
¡el plato de carne más fabuloso!
Eine verdammte Wurstplatte! Der Wahnsinn!
   Korpustyp: Untertitel
Los chicos fabulosos provienen de cogidas fabulosas.
Gute Kinder kommen von gutem Sex.
   Korpustyp: Untertitel
¡Conozco el secreto de un tesoro fabuloso!
Ich kenne das Geheimnis eines unvorstellbar großen Schatzes!
   Korpustyp: Untertitel
El objeto mas fabuloso del mundo.
Dieses sagenhafte Objekt gibt es!
   Korpustyp: Untertitel
Me encanta mi trabajo, es fabuloso.
Ich mag meinen Job. Mir wird nie langweilig.
   Korpustyp: Untertitel
Eso es lo que nos hace fabulosos.
Das macht uns so einmali…
   Korpustyp: Untertitel
¿Dónde está ese fabuloso coño pelirrojo?
Wo ist das süße, rote Fötzchen?
   Korpustyp: Untertitel
Lo juro, este tratamiento Adipose es fabuloso.
Ich schwöre, das Adipose-Verfahren ist sagenhaft.
   Korpustyp: Untertitel
Sólo esta noche, los fabulosos Blues Brother…
Nur heute Nacht, die sagenhaften Blues Brother…
   Korpustyp: Untertitel
¿Lastimé los pequeños sentimientos del fabuloso oncólogo?
Jetzt hab ich wohl die zarten Gefühle des Spitzenonkologen verletzt.
   Korpustyp: Untertitel
Descarta a “El Fabuloso Cerberrul” para Invocar de Modo Especial a “El Fabuloso Nozoochee”.
Wirf den dreiköpfigen „Der sagenhafte Zerburrel“ ab, um „Der sagenhafte Nozoochee“ als Spezialbeschwörung zu beschwören.
Sachgebiete: mythologie philosophie media    Korpustyp: Webseite
Combina Cuervo Fabuloso con otros monstruos “Fabulosos” de Arsenal Secreto 2 y Arsenal Secreto 3.
Kombiniere Sagenhafter Rabe mit anderen „Sagenhaft“ Monstern aus Hidden Arsenal 2 und Hidden Arsenal 3.
Sachgebiete: kunst radio informatik    Korpustyp: Webseite
- Fabuloso solárium de 2.000 metros cuadrados con vistas al mar.
- Traumhafte Sonnenterrasse auf 2.000 Quadratmetern und Meerblick
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El fabuloso bar sirve una selección de té.
Die Bar serviert Cocktails sowie Salate, Sushi.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Un fabuloso piso de lujo junto al mar - Panorama ES
Wohnung zum Verkauf in Ventura del Mar, Marbella - Puerto Banus - Panorama ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Además de eventos futbolísticos, también es sede de fabulosos conciertos.
Außerdem wird das Staion, zwischendurch auch für die fantastischsten Konzerte gemietet.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Estos auténticos mercadillos americanos son un fabuloso descubrimiento.
Ein Besuch eines typisch amerikanischen Flohmarkts verspricht jede Menge Überraschungen!
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Comienza a editar para crear un fabuloso portafolio online!
Jetzt bearbeiten und ein überzeugendes Online-Portfolio erstellen!
Sachgebiete: verlag film radio    Korpustyp: Webseite
Modernos cócteles y fabuloso diseño en el salón bar Axis ES
Zeitgenössische Cocktails und augenfälliges Design in der Axis Bar und Lounge ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Fabulosos interiores contemporáneos, llenos de detalles lujosos e ingeniosos. ES
Die moderne Einrichtung ist ebenso luxuriös wie funktional. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Cinco fabulosos consejos para pymes sobre cómo realizar gestiones aduaneras
Fünf Top-Tipps für KMU zu Zollfragen rund um die Welt
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Ve las fotos de la presentación de estos fabulosos perfumes. ES
Hier finden Sie die Fotos der Präsentation. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Se sirve un fabuloso desayuno bufé con productos orgánicos.
Es wird ein Frühstücksbuffet mit Produkten aus biologischem Anbau serviert.
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Piso fabuloso en el centro en Eixample Sud-Migdia Girona
Miete studiowohnungen mit terrasse in Girona
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Piso fabuloso en el centro en Eixample Sud-Migdia Girona
Kaufen zweistöckige wohnungen in Girona
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Piso fabuloso en el centro en Eixample Sud-Migdia Girona
Kaufen grundstücke und bauplätze in Girona
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Piso fabuloso en el centro en Eixample Sud-Migdia Girona
Etagenwohnung in in Eixample Sud-Migdia Girona
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Un fabuloso ejemplo de asentamiento prehistórico Más sobre las Orcadas
Ein schönes Beispiel ein vorgeschichtlichen Siedlung Mehr zu Orkney
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Fabuloso apartamento de 2 dormitorios en pleno Chelsea
Hübsche Ferienwohnung mit 2 Schlafzimmern mitten in Chelsea
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es Billy, del club de los fabulosos y fantásticos catorc…
Das ist Billy The Club und seine super-phantastischen 1…
   Korpustyp: Untertitel
El fabuloso restaurante sirve platos de cocina excelente turca.
Das Picasso Restaurant bietet köstliche Speisen der spanischen Küche.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¡Qué regalo tan fabuloso se hace a los Estados Unidos!
Welch phantastisches Geschenk für die USA!
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
¿Que me dice de ese conjunto fabuloso solo para mi?
Und was ist mit einem Kleid für mich?
   Korpustyp: Untertitel
Sería fabuloso tener una cama como la de la película.
Wäre es nicht prima, so ein Bett wie im Film zu haben?
   Korpustyp: Untertitel
Alójese en el Renaissance London Heathrow Hotel con fabulosos descuentos
Sehen Sie Renaissance Hotels in Großbritannien und planen Sie Ihren Aufenthalt auf Marriott.com.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Alójese en el JW Marriott Hotel Bogota con fabulosos descuentos
Sehen Sie JW Marriott Hotels & Resorts Hotels in Kolumbien und planen Sie Ihren Aufenthalt auf Marriott.com.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Alójese en el JW Marriott Hotel Caracas con fabulosos descuentos
Sehen Sie JW Marriott Hotels & Resorts Hotels in Venezuela und planen Sie Ihren Aufenthalt auf Marriott.com.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Alójese en el Courtyard Miami Dadeland con fabulosos descuentos
Sehen Sie das Courtyard Miami Dadeland:
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Alójese en el Courtyard Amsterdam Arena Atlas con fabulosos descuentos
Courtyard Amsterdam Arena Atlas: Amsterdam Business-Hotels mit Highspeed Internet und luxuriösen Betten.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Fabuloso tour 4 en 1 en helicóptero Vegas Skywalk
Manhattan Rundflug mit dem Hubschrauber
Sachgebiete: transaktionsprozesse universitaet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es el apuesto Lars y su fabuloso frasco.
Es ist der hübsche Lars und sein legendäres Glas.
   Korpustyp: Untertitel
Es fabuloso, realmente me ayudó cuando murió mi tía.
Sehr interessan…sie hat mir geholfen als meine Tnate gestorben is…
   Korpustyp: Untertitel
Nada ayuda a una adopción como un invento fabuloso.
Nichts spricht mehr für eine Adoption als schräge Erfindung.
   Korpustyp: Untertitel
¿Sabes, Hogarth? Vivimos en un extraño y fabuloso tiempo.
Weisst du, wir leben in einer denkwÜrdigen, wundersamen Zeit.
   Korpustyp: Untertitel
Broken Bells es algo distinto, es que es fabuloso.
Broken Bells dagegen ist einfach eine coole Sache.
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Escriba fabulosos anuncios y publíquelos en las páginas de aterrizaje
Ansprechende Anzeigen verfassen und auf Angebotsseiten schalten
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Joo, ¡Desearia que nuestro capitan fuera tan fabuloso como Jimmy!
Mensch, ich wünschte, unser Teamkäpt'n wär so hammermäßig wie Jimmy.
   Korpustyp: Untertitel
Un animal fabuloso que parece un caballo con un cuerno.
Ein sagenhaftes Tier, das einem Pferd mit einem Horn ähnelt.
   Korpustyp: Untertitel
¿Quién posee el diamante más fabuloso del mundo?
Nun, wer besitzt den berühmtesten Diamanten der Welt?
   Korpustyp: Untertitel
Es Billy, el club de los quatorce fabulosos y fantastico…
Das ist Billy the Club, der super-phantastisch…
   Korpustyp: Untertitel
Bie…Christian obtuvo lo que yo llamarí…resultados fabulosos.
Nun, Christian, das nenne ich ein Resultat.
   Korpustyp: Untertitel
Ese fue el día más fabuloso de mi vida.
Ich weiß jetzt, dass dies der schönste Tag meines Lebens war.
   Korpustyp: Untertitel
Quién es su decorador, porque esto es fabuloso
Wer ist euer Innenarchitekt?
   Korpustyp: Untertitel
Lo juro, ese tratamiento con Adipose es fabuloso.
Ich schwöre, das Adipose-Verfahren ist sagenhaft.
   Korpustyp: Untertitel
El Quidditch es fabuloso, el mejor juego que hay.
Quidditch ist ein klasse Spiel.
   Korpustyp: Untertitel
Eres un tipo fabuloso, pero no puedo perder mi condominio.
Du bist wirklich ein netter Junge, aber ich will meine Wohnung behalten.
   Korpustyp: Untertitel
¿Quién posee el diamante más fabuloso del mundo?
Wer besitzt den schönsten Diamanten der Welt?
   Korpustyp: Untertitel
Ha sido agraciada con uno de tres fabulosos premios.
Sie sind der Gewinner eines von 3 sagenhaften Preisen.
   Korpustyp: Untertitel
- La persona que tenga el diamante mas fabuloso del mundo.
Wen denn? Wer besitzt den schönsten Diamanten der Welt?
   Korpustyp: Untertitel
Es un éxito fabuloso para la policía maltesa.
Das ist ein spektakulärer Erfolg für die Malteser Polizei.
   Korpustyp: Untertitel
¡Vidas pasadas! Vidas pasadas de las celebridades. Sería fabuloso averiguarlo.
Vergangene Leben, und wenn wir herausfinden, wer die Stars in ihrem vergangenen Leben waren, wäre das interessant.
   Korpustyp: Untertitel
¡Porque tengo un fabuloso regalo de Navidad para todos ustedes!
Wir haben ein Mega-Weihnachtsgeschenk für euch.
   Korpustyp: Untertitel
Es fabuloso, pero lleva mucho tiempo en Medio Oriente.
Er ist ein Teufelskerl, aber zu lange im Nahen Osten.
   Korpustyp: Untertitel
Fabuloso es el maitre top del Chez Paul.
Mr. Fabulous ist jetzt der Top-Oberkellner im Chez Paul.
   Korpustyp: Untertitel