linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Pater padre 172
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pater el padre 6 el 2 el Padre 1 las 1 el cura 1 padre Michael 1 padre dice 1

Verwendungsbeispiele

Pater padre
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Stellungnahme von Pater Federico Lombardi zu den Mißbrauchsfällen.
Nota del padre Federico Lombardi sobre los abusos.
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Kann die Kommission mitteilen, ob sie sich dafür einsetzen wird, dass Pater Nguyen Van Ly nicht mehr ins Gefängnis zurückkehren muss?
¿Puede la Comisión precisar si pretende interceder para evitar que el padre Nguyen Van Ly vuelva a la cárcel?
   Korpustyp: EU DCEP
Pater Edward sah während der Litanei 2 Mal finster her.
El padre Edward me miró dos veces durante el sermón.
   Korpustyp: Untertitel
Ich danke Ihnen, Pater Léthel, noch einmal für Ihre geistliche Anregung.
De nuevo, gracias a usted, padre Léthel, por su inspiración.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Am dramatischsten sei die Lage in Eldoret in der Heilig-Geist-Pfarrei in Langas, wo Pater Stanisław Róż als Missionar tätig ist.
La situación más difícil se está viviendo en Eldoret, en la parroquia del Santo Espíritu de Langas, donde el padre Stanislaw Róż garantiza el servicio misionero.
   Korpustyp: EU DCEP
Pater Henri hat versprochen, dass du hierbleiben darfst.
El padre Henri ha dicho que puedes quedarte aquí.
   Korpustyp: Untertitel
3. Pater Valentin Paquay ist wahrlich ein Jünger Christi und ein Priester nach dem Herzen Gottes gewesen.
3. El padre Valentín Paquay es verdaderamente un discípulo de Cristo y un sacerdote según el corazón de Dios.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
In Kopenhagen werden wir in der Lage sein, all das zu tun, und ich werde auch im Namen von Pater Turrini am Gipfel teilnehmen.
En Copenhague podremos hacer todo esto y participaré en la cumbre también en nombre del padre Turrini.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Pater logan hat doch jetzt sein alibi, nicht wahr, willy?
El padre Logan ya tiene su coartada, ¿verdad, Willy?
   Korpustyp: Untertitel
Der Pater bestätigte auch, dass die Vigil und Abschlussmesse an der Copacabana stattfinden werden.
El padre también ratifico la información de que la vigilia y la misa de envío se realizaran en Copacabana.
Sachgebiete: religion schule theater    Korpustyp: Webseite

28 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pater"

23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Pater Brennan aus Rom.
Un sacerdote llamado Brennan, de Roma.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nicht abergläubisch, Pater.
No soy supersticioso, hermano mío.
   Korpustyp: Untertitel
Pater, vielleicht können Sie mir helfen.
Quizá me pueda ayudar.
   Korpustyp: Untertitel
Es freut mich, Sie zu sehen, Pater.
Me da gusto volver a verlo.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden hier wohl nicht gebraucht, Pater.
Pero no creo que necesite seguirlo.
   Korpustyp: Untertitel
Ich mag dieses Wort, guter Pater.
Me gusta esa palabra, buen fraile.
   Korpustyp: Untertitel
Pater, existiert nichts, was es aufhalten kann?
O sea que no hay nada que pueda detener esto.
   Korpustyp: Untertitel
- Pater Ramirez ist zurzeit nicht da.
No está en este momento.
   Korpustyp: Untertitel
Dort kämpfte Pater Merrin gegen Pazuzu.
Merrin luchó contra Pazuzu ahí.
   Korpustyp: Untertitel
Pater Vito Cornelius. Experte für Astrophänomene.
Clérigo Vito Cornellus, experto en astrofenómenos.
   Korpustyp: Untertitel
Was ist mit Ihren freunden passiert, pater?
¿Qué les pasó a sus amigos?
   Korpustyp: Untertitel
Pater Vito Cornelius. Experte für Astrophänomene.
Clérigo Vito Cornelius, experto en astro fenómenos.
   Korpustyp: Untertitel
Pater Marinko ?akota, geboren 1968 in ?itluk.
Fray Marinko Šakota nació en Čitluk en 1968.
Sachgebiete: religion musik schule    Korpustyp: Webseite
Pater Marinko Šakota – geboren 1968 in Čitluk.
Fray Marinko Šakota nació en Čitluk en 1968.
Sachgebiete: religion verkehr-kommunikation schule    Korpustyp: Webseite
Pater, das hier ist mein neuer Freund Tommy Gunn.
Este es mi nuevo amigo, Tommy Gunn.
   Korpustyp: Untertitel
Wissen Sie, was das Schlimmste an Mord ist, Pater?
¿Sabe qué es lo peor del homicidio?
   Korpustyp: Untertitel
- Bleiben Sie hier, Pater, das ist mein Job.
Quédese aquí, es cosa mía.
   Korpustyp: Untertitel
Schien es, als ob der Dämon den Pater erwartet hätte?
¿Parecía tal como si lo esperase?
   Korpustyp: Untertitel
Was meinte der Pater damit, dass die Tür sich öffnen soll?
¿Qué puerta es esa que tiene que abrirse mañana?
   Korpustyp: Untertitel
Jeden Tag kam ich mit Sünden beladen zum Pater, als wären es Mitbringsel.
Cada día acudía al sacerdote y le decía mis pecados como si le diera recuerdos.
   Korpustyp: Untertitel
Jede Sünde hatte er sich bisher gleichgültig wie ein Pater angehört und mir vergeben.
Ningún pecado le había impresionado al sacerdote hasta ese momento.
   Korpustyp: Untertitel
Sie brauchen nicht zu warten, Pater, Majestät wird Sie nicht empfangen.
Es inútil esperar, no puede recibirle.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin wirklich dankbar, was Sie für mich getan haben, Pater.
Le agradezco todo lo que ha hecho por mí.
   Korpustyp: Untertitel
Was meinte der Pater damit, dass die Tür sich öffnen soll?
Que puerta es esa que tiene que abrirse mañana?
   Korpustyp: Untertitel
Dank an alle, auch im Namen von Carmen und Pater Mario. IT
Gracias a todos, también en nombre de Carmen y del P. Mario IT
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Leiter des Seminars für Priester ist Pater Domagoj Runje, geboren 1973.
Jefe del seminario para los sacerdotes es fray Domagoj Runje, nacido en 1973.
Sachgebiete: religion schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Kerzen zu Pater Pio 100% pflanzliche Verbrennungen 9 Tage Box 20 BE
20 Vela novena a Jesús resucitado "versión francesa" BE
Sachgebiete: religion archäologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In einem kurzen Telefongespräch mit Pater Slavko Barbaric sagte Jakov, dass er lange geweint hat und sehr traurig ist.
En una breve conversación telefónica con P. Slako Barbaric, Jakov dijo que había llorado mucho y que estaba muy triste.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite