linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
utilizar verwenden 30.351
nutzen 13.064 einsetzen 6.253 benutzen 6.182 anwenden 5.590 gebrauchen 248 benützen 72 nützen 40
[Weiteres]
utilizar betreiben 186

Verwendungsbeispiele

utilizar verwenden
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Intel utilizará sus datos personales para fines de reclutamiento.
Intel verwendet Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke der Personalbeschaffung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
NovoMix 30 debe ser utilizado solamente por una persona.
NovoMix 30 darf nur von einer Person verwendet werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
22 Poley utilizará la pistola gecos y es matar a su novia.
Poley 22 wird Feuerwaffen verwenden. Geckos, tötet er seine Freundin.
   Korpustyp: Untertitel
BULATS también utiliza una escala de 6 niveles avanzados.
BULATS verwendet ebenfalls das sechsstufige Bewertungsverfahren des Europäischen Rates.
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
NovoRapid Penfill debe ser utilizado por una sola persona.
NovoRapid Penfill darf nur von einer Person verwendet werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Ha utilizado un trípode y un bastón asiento.
Er hat ein Stativ verwendet und einen Jagdstock.
   Korpustyp: Untertitel
Artizone utilizó Visual Studio para ofrecer un flujo de valor continuo a sus clientes.
Artizone verwendet Visual Studio, um einen kontinuierlichen Wertefluss für seine Kunden zu liefern.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
NovoRapid FlexPen debe ser utilizado por una sola persona.
NovoRapid FlexPen darf nur von einer Person verwendet werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Carter, el cemento instantáneo se ha estado utilizando sin problemas en edificios de toda Eureka.
Carter, Flash-Crete wird sicher in den Gebäuden überall in Eureka verwendet.
   Korpustyp: Untertitel
Hansgrohe utiliza cookies con el objetivo de prestarle el mejor servicio. ES
Hansgrohe verwendet Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu gewährleisten. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


utilizar las reservas . .
Utilizar … para apagarlo. .
obligación de utilizar energías renovables .
derecho de utilizar el "buy-in" .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit utilizar

265 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se recomienda utilizar guantes.
Das Tragen von Schutzhandschuhen wird empfohlen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Para utilizar un muelle:
Um einen Zwischenraum einzufügen:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Seleccione qué salvapantallas utilizar.
Wählen Sie den Bildschirmschoner aus.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Es necesario utilizar guantes.
Es sind Handschuhe zu tragen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
- Conducir y utilizar maquinaria
- Verkehrstüchtigkeit und Bedienen von Maschinen
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Y prohibido utilizar coches.
Sie besteigen nie wieder ein Auto!
   Korpustyp: Untertitel
Permítanme utilizar una comparación.
Lassen Sie mich einen Vergleich anstellen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
NO UTILIZAR DESPUÉS DE ../…
NICHT HACH ../…
   Korpustyp: EU DGT-TM
utilizar personal en prácticas;
die Durchführung von Praktika.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Podríamos utilizar el ciclotrón.
Wir könnten sie im Cyclotro…bestrahlen.
   Korpustyp: Untertitel
Intentaron utilizar nuestro consciente.
- Sie wollten in unser Bewusstsein.
   Korpustyp: Untertitel
Debo utilizar un pseudónimo.
Ich muss mir ein Pseudonym zulegen.
   Korpustyp: Untertitel
Necesito utilizar el baño.
Ich muss mal aufs Klo.
   Korpustyp: Untertitel
Utilizar TranslateNow es fácil:
Einfach diese Schritte befolgen:
Sachgebiete: film e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Muy fácil de utilizar :
Sehr einfach in der Handhabung:
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Cómo utilizar los créditos:
Wie nutzt man diese Kredite:
Sachgebiete: e-commerce handel media    Korpustyp: Webseite
Ayuda:Cómo utilizar las plantillas
Hilfe:Transfer von Artikeln
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nuestra empresa suele utilizar:
Unser Unternehmen konzentriert sich dabei hauptsächlich auf:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
28 días Utilizar antes de:
28 Tage Nach dem Anbrechen verwendbar bis:
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Puede utilizar los siguientes comodines:
Die folgenden Platzhalter sind erlaubt:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Número de ciclos a utilizar:
Anzahl zu verwendender Zyklen für Vorhersage:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
y f): Utilizar guantes apropiados
Für a und f gilt: Geeignete Handschuhe tragen
   Korpustyp: EU DGT-TM
UTILIZAR GUANTES Y NO INHALAR.
HANDSCHUHE TRAGEN UND NICHT EINATMEN.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se ruega utilizar tinta negra
In schwarzer Tinte auszufüllen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se deberá utilizar este atributo.
Auf jeden Fall ist die handelsübliche Bezeichnung der Waren anzugeben.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Lo suelo utilizar para relajarme.
Ich entspanne mich selbst oft an diesem Gerät.
   Korpustyp: Untertitel
Voy a utilizar una sierra.
Eine Kettensäge. Die nehme ich.
   Korpustyp: Untertitel
¿Sabes lo que deberías utilizar?
Weißt du, was du tun solltest?
   Korpustyp: Untertitel
Pero necesitaré utilizar su teléfono.
Aber dafür muss ich telefonieren.
   Korpustyp: Untertitel
Déjame utilizar mi hechizo mágico.
Lass mich meinen Zauber wirken.
   Korpustyp: Untertitel
No lo voy a utilizar.
Ich benutz es nicht.
   Korpustyp: Untertitel
…ara utilizar este hallazgo feliz.
…m diesen glücklichen Fund auszunutzen.
   Korpustyp: Untertitel
¿Podríamos utilizar una salida alternativa?
Wählen wir doch einen alternativen Ausgang.
   Korpustyp: Untertitel
No puedo utilizar el lanzallamas.
Der FlammenwerFer ist nutzlos.
   Korpustyp: Untertitel
Y la voy a utilizar.
Und das will ich ins Spiel bringen.
   Korpustyp: Untertitel
AmpliTrain® es fácil de utilizar. DE
Der AmpliTrain® ist leicht zu bedienen. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Necesita utilizar un cuerpo humano.
Er braucht einen Menschenkörper.
   Korpustyp: Untertitel
Utilizar en los 3 primeros
Innerhalb von 3 Monaten nach dem Öffnen
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Seleccione el mapa a utilizar
Wählen Sie die zu verwendende Karte aus
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Información importante para utilizar SoloStar:
Wichtige Informationen zur Handhabung von SoloStar:
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
¿Por qué utilizar Cloud Computing? ES
Cloud Computing macht die Lösung flexibel. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
¿Por qué utilizar Cloud Computing? ES
Cloud Computing darf nicht aufwändig sein ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo utilizar los puntos?
Wie kann ich meine Punkte einlösen?
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
La Universidad de Harvard utilizar…
In Harvard wird eine Software de…
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Dime qué números podemos utilizar.
Sagt mir, welche Nummern ausfallen.
   Korpustyp: Untertitel
Napoleón lo habría podido utilizar.
- Napoleon hätte sich gefreut.
   Korpustyp: Untertitel
Me gustaría utilizar el &
Ich möchte die &
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToMeeting? ES
Wie starte ich GoToMeeting? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToWebinar? ES
Wie starte ich GoToWebinar? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToTraining? ES
Wie starte ich GoToTraining? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo utilizar mi cuenta cliente?
Wie verwende ich mein Kundenkonto?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Como utilizar el teclado virtual:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Virtuelle Tastatur.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Guía para utilizar tus diseños >
Richtlinien für eigene Designs >
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Fácil de instalar y utilizar
Leicht zu installieren und zu bedienen
Sachgebiete: e-commerce foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Utilizar el Intel® punto Assistant
Jede Menge PC-Apps im Intel AppUp® Center
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
No utilizar sobre las mucosas.
Nicht auf die Schleimhäute auftragen.
Sachgebiete: astrologie e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Cuándo debería utilizar el PILOTO? AT
Wann soll der PILOT angewandt werden? AT
Sachgebiete: marketing auto typografie    Korpustyp: Webseite
También puede utilizar la barbacoa.
Sie können auch einen Grill leihen.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
¿Por qué utilizar el oro?
Warum sollten Sie Gold?
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Cómo utilizar una calculadora científica
Wie benutze ich einen wissenschaftlicher Rechner
Sachgebiete: mathematik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cómo utilizar un código promocional?
Wie benutze ich den Rabatt-Code?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo quiero utilizar el agua? ES
Sparrechner für Wasser und Energie ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Puede utilizar los siguientes valores:
Folgende Varianten stehen zur Auswahl:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
utilizar wow slider para varias,
mehrere jquery slider auf einer seite,
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
No utilizar en el ojo.
Achten Sie darauf, es nicht ins Auge zu bekommen.
Sachgebiete: kunst theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Práctica y fácil de utilizar:
Praktisch und einfach in der Handhabung:
Sachgebiete: informationstechnologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Utilizar su bono de KLM
Alles über KLM bei den Social Media
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
¿Desea utilizar su ubicación actual?
Möchten Sie von Ihrem aktuellen Standort ausgehen?
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
¿Es seguro utilizar QIWI Wallet?
Ist QIWI Wallet sicher?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Cómo utilizar una acción guiada:
So starten Sie eine Aktion:
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
reducir el espectro sin utilizar
Weniger Funkfrequenzen bleiben ungenutzt.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
¿Quién puede utilizar un albergue?
Wer kann in einem Hostel übernachten?
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
eBay- Utilizar herramientas para vendedores ES
eBay- Als gewerblicher Verkäufer oder Unternehmen anmelden ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Utilizar marketing por correo electrónico ES
E-Mail-Marketing für Ihren eBay Shop ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
¡Práctico y fácil de utilizar!
Ergonomisch geformt, leicht und liegt ausgewogen in der Hand.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Además podrán utilizar cualquier moneda.
Sie können auch alle Währung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Conéctese para utilizar sus Millas
Loggen Sie sich ein, um Ihre Meilen einzulösen
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Tipo de dispositivos para utilizar
Art der zu verwendenden Einrichtungen
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit internet    Korpustyp: Webseite
desarrollar y utilizar una red comunitaria diseñada
Aufbau und Betrieb eines Gemeinschaftsnetzes zur
   Korpustyp: EU DCEP
Estoy pensando que podría utilizar un socio.
Ich könnte einen Partner brauchen.
   Korpustyp: Untertitel
¿No debe un oficial utilizar su iniciativa?
Sollten Offiziere nicht, wenn nötig, Eigeninitiative entwickeln?
   Korpustyp: Untertitel
Optamos por no utilizar nuestra capacidad técnica.
Wir setzen unser technologisches Können bewusst nicht im Alltag ein.
   Korpustyp: Untertitel
Nunca me ha gustado utilizar esto.
Ich mochte diese Dinger noch nie.
   Korpustyp: Untertitel
¿Qué combustible deben utilizar los coches?
Wie weit darf die Verschuldung gehen?
   Korpustyp: EU DCEP
¿Qué combustible deben utilizar los coches?
Welche politische Gruppierung gestärkt aus den Europawahlen hervorgeht?
   Korpustyp: EU DCEP
¿Qué combustible deben utilizar los coches?
Themen der Europawahl: Mobilität sichern – aber wie?
   Korpustyp: EU DCEP
¿Qué combustible deben utilizar los coches?
Was soll in Zukunft unsere Autos antreiben?
   Korpustyp: EU DCEP
• Evaluación de la necesidad de utilizar plaguicidas;
• Bewertung des Pestizidbedarfs;
   Korpustyp: EU DCEP
Las autoridades competentes deben también utilizar
Die zuständigen Behörden sollten auch von
   Korpustyp: EU DCEP
Se debe utilizar una técnica aséptica:
Auflösen Auf aseptische Arbeitsweise achten
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
utilizar cordeles espantapájaros con banderolas de plástico;
Scheuchvorrichtungen an den Leinen;
   Korpustyp: EU DCEP
Utilizar dentro de la fecha de caducidad.
Vor Ablauf des Verfallsdatums aufbrauchen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Leer el prospecto antes de utilizar.
Zum Einehmen Packungsbeilage beachten.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Leer el prospecto antes de utilizar.
Zum Einnehmen Packungsbeilage beachten.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Leer el prospecto antes de utilizar.
Vor der Einnahme bitte die Packungsbeilage lesen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El conjunto de fichas a utilizar.
Das zu verwendende Spielstein-Design.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Márquela para utilizar las preferencias avanzadas
Aktivieren, um erweiterte Einstellungen zu aktivieren
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
& Utilizar Saltar al siguientea la derecha:
Nächsten HOP & rechts angeben:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Utilizar Saltar al siguiente a la izquierda:
Nächster HOP links angeben:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Configurando su sistema para utilizar & kdm;
Ihr System für die Benutzung von & kdm; einrichten
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext