linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
utilizar verwenden 30.351
nutzen 13.064 einsetzen 6.253 benutzen 6.182 anwenden 5.590 gebrauchen 248 benützen 72 nützen 40
[Weiteres]
utilizar betreiben 186

Verwendungsbeispiele

utilizar verwenden
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

BULATS también utiliza una escala de 6 niveles avanzados.
BULATS verwendet ebenfalls das sechsstufige Bewertungsverfahren des Europäischen Rates.
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Hansgrohe utiliza cookies con el objetivo de prestarle el mejor servicio. ES
Hansgrohe verwendet Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu gewährleisten. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Shamoon utilizaba un sencillo y crudo método de limpieza que resultó ser bastante eficaz.
Shamoon verwendete eine simple und plumpe Vernichtungsmethode, die sich als äußerst effektiv erwies.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
YouFon número se utiliza para disolver automáticamente después de una semana.
YouFon Nummer wird verwendet, um automatisch nach einer Woche auflösen.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Estatuas Objetos de sanación místicos que solo pueden utilizar los joyeros que los han creado.
Statuen Mystische Objekte mit Heilkraft, die nur von dem herstellenden Juwelenschleifer verwendet werden können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
D. cabrerana hoy todavía utiliza principalmente para hacer la ayahuasca, que es una infusión psicodélica.
D. cabrerana heute noch hauptsächlich verwendet, um Ayahuasca, eine psychedelische Infusion ist zu machen.
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alemán utiliza la diéresis, español añade la tilde, y lenguas como el japonés pictográficos añadir aún más complejidad.
Deutsch verwendet den Umlaut, Spanisch fügt die Tilde, und die bildhafte Sprachen wie Japanisch für noch mehr Komplexität.
Sachgebiete: musik typografie media    Korpustyp: Webseite
Trufas Solo utilizamos ingredientes importados para nuestras trufas de chocolate caseras ES
Trüffel Für unsere handgefertigten Schokoladen-Trüffel werden ausschließlich importierte Zutaten verwendet. ES
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Hay escena de muchos útiles y utilizar el nombre de Inglés, pero sin duda.
Lage sicherlich günstiger Nähe zu den englischen Namen zu verwenden, aber es gibt viele.
Sachgebiete: raumfahrt media informatik    Korpustyp: Webseite
Sé el sinónimo se utiliza dibujo depreciación indirecta.
Synonym wird auch die Bezeichnung indirekte Abschreibung verwendet.
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts boerse    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit utilizar

2454 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ayuda:Cómo utilizar las plantillas
Hilfe:Transfer von Artikeln
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cómo utilizar los créditos:
Wie nutzt man diese Kredite:
Sachgebiete: e-commerce handel media    Korpustyp: Webseite
Muy fácil de utilizar :
Sehr einfach in der Handhabung:
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nuestra empresa suele utilizar:
Unser Unternehmen konzentriert sich dabei hauptsächlich auf:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Permítanme utilizar una comparación.
Lassen Sie mich einen Vergleich anstellen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Y prohibido utilizar coches.
Sie besteigen nie wieder ein Auto!
   Korpustyp: Untertitel
utilizar personal en prácticas;
die Durchführung von Praktika.
   Korpustyp: EU DGT-TM
NO UTILIZAR DESPUÉS DE ../…
NICHT HACH ../…
   Korpustyp: EU DGT-TM
Utilizar TranslateNow es fácil:
Einfach diese Schritte befolgen:
Sachgebiete: film e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Debo utilizar un pseudónimo.
Ich muss mir ein Pseudonym zulegen.
   Korpustyp: Untertitel
Necesito utilizar el baño.
Ich muss mal aufs Klo.
   Korpustyp: Untertitel
Es necesario utilizar guantes.
Es sind Handschuhe zu tragen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Para utilizar un muelle:
Um einen Zwischenraum einzufügen:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Seleccione qué salvapantallas utilizar.
Wählen Sie den Bildschirmschoner aus.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
- Conducir y utilizar maquinaria
- Verkehrstüchtigkeit und Bedienen von Maschinen
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Se recomienda utilizar guantes.
Das Tragen von Schutzhandschuhen wird empfohlen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Podríamos utilizar el ciclotrón.
Wir könnten sie im Cyclotro…bestrahlen.
   Korpustyp: Untertitel
Intentaron utilizar nuestro consciente.
- Sie wollten in unser Bewusstsein.
   Korpustyp: Untertitel
También puede utilizar la barbacoa.
Sie können auch einen Grill leihen.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuándo debería utilizar el PILOTO? AT
Wann soll der PILOT angewandt werden? AT
Sachgebiete: marketing auto typografie    Korpustyp: Webseite
Utilizar marketing por correo electrónico ES
E-Mail-Marketing für Ihren eBay Shop ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
No utilizar sobre las mucosas.
Nicht auf die Schleimhäute auftragen.
Sachgebiete: astrologie e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Utilizar el Intel® punto Assistant
Jede Menge PC-Apps im Intel AppUp® Center
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Cómo utilizar una acción guiada:
So starten Sie eine Aktion:
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Fácil de instalar y utilizar
Leicht zu installieren und zu bedienen
Sachgebiete: e-commerce foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
¿Quién puede utilizar un albergue?
Wer kann in einem Hostel übernachten?
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¿Es seguro utilizar QIWI Wallet?
Ist QIWI Wallet sicher?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Práctica y fácil de utilizar:
Praktisch und einfach in der Handhabung:
Sachgebiete: informationstechnologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Utilizar su bono de KLM
Alles über KLM bei den Social Media
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
reducir el espectro sin utilizar
Weniger Funkfrequenzen bleiben ungenutzt.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
¿Desea utilizar su ubicación actual?
Möchten Sie von Ihrem aktuellen Standort ausgehen?
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Guía para utilizar tus diseños >
Richtlinien für eigene Designs >
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToMeeting? ES
Wie starte ich GoToMeeting? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToWebinar? ES
Wie starte ich GoToWebinar? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToTraining? ES
Wie starte ich GoToTraining? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo utilizar mi cuenta cliente?
Wie verwende ich mein Kundenkonto?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Me gustaría utilizar el &
Ich möchte die &
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Como utilizar el teclado virtual:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Virtuelle Tastatur.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tipo de dispositivos para utilizar
Art der zu verwendenden Einrichtungen
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit internet    Korpustyp: Webseite
eBay- Utilizar herramientas para vendedores ES
eBay- Als gewerblicher Verkäufer oder Unternehmen anmelden ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
La Universidad de Harvard utilizar…
In Harvard wird eine Software de…
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Además podrán utilizar cualquier moneda.
Sie können auch alle Währung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¡Práctico y fácil de utilizar!
Ergonomisch geformt, leicht und liegt ausgewogen in der Hand.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Conéctese para utilizar sus Millas
Loggen Sie sich ein, um Ihre Meilen einzulösen
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Información importante para utilizar SoloStar:
Wichtige Informationen zur Handhabung von SoloStar:
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Utilizar en los 3 primeros
Innerhalb von 3 Monaten nach dem Öffnen
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
y f): Utilizar guantes apropiados
Für a und f gilt: Geeignete Handschuhe tragen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se ruega utilizar tinta negra
In schwarzer Tinte auszufüllen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se deberá utilizar este atributo.
Auf jeden Fall ist die handelsübliche Bezeichnung der Waren anzugeben.
   Korpustyp: EU DGT-TM
UTILIZAR GUANTES Y NO INHALAR.
HANDSCHUHE TRAGEN UND NICHT EINATMEN.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Puede utilizar los siguientes comodines:
Die folgenden Platzhalter sind erlaubt:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Seleccione el mapa a utilizar
Wählen Sie die zu verwendende Karte aus
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Lo suelo utilizar para relajarme.
Ich entspanne mich selbst oft an diesem Gerät.
   Korpustyp: Untertitel
…ara utilizar este hallazgo feliz.
…m diesen glücklichen Fund auszunutzen.
   Korpustyp: Untertitel
Déjame utilizar mi hechizo mágico.
Lass mich meinen Zauber wirken.
   Korpustyp: Untertitel
AmpliTrain® es fácil de utilizar. DE
Der AmpliTrain® ist leicht zu bedienen. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus internet    Korpustyp: Webseite
No utilizar en el ojo.
Achten Sie darauf, es nicht ins Auge zu bekommen.
Sachgebiete: kunst theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
¿Por qué utilizar el oro?
Warum sollten Sie Gold?
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
¿Cómo utilizar un código promocional?
Wie benutze ich den Rabatt-Code?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
utilizar wow slider para varias,
mehrere jquery slider auf einer seite,
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Cómo utilizar una calculadora científica
Wie benutze ich einen wissenschaftlicher Rechner
Sachgebiete: mathematik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cómo quiero utilizar el agua? ES
Sparrechner für Wasser und Energie ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Puede utilizar los siguientes valores:
Folgende Varianten stehen zur Auswahl:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo utilizar los puntos?
Wie kann ich meine Punkte einlösen?
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
¿Por qué utilizar Cloud Computing? ES
Cloud Computing macht die Lösung flexibel. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
¿Por qué utilizar Cloud Computing? ES
Cloud Computing darf nicht aufwändig sein ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dime qué números podemos utilizar.
Sagt mir, welche Nummern ausfallen.
   Korpustyp: Untertitel
Napoleón lo habría podido utilizar.
- Napoleon hätte sich gefreut.
   Korpustyp: Untertitel
Y la voy a utilizar.
Und das will ich ins Spiel bringen.
   Korpustyp: Untertitel
No puedo utilizar el lanzallamas.
Der FlammenwerFer ist nutzlos.
   Korpustyp: Untertitel
28 días Utilizar antes de:
28 Tage Nach dem Anbrechen verwendbar bis:
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Número de ciclos a utilizar:
Anzahl zu verwendender Zyklen für Vorhersage:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Pero necesitaré utilizar su teléfono.
Aber dafür muss ich telefonieren.
   Korpustyp: Untertitel
¿Sabes lo que deberías utilizar?
Weißt du, was du tun solltest?
   Korpustyp: Untertitel
Voy a utilizar una sierra.
Eine Kettensäge. Die nehme ich.
   Korpustyp: Untertitel
Necesita utilizar un cuerpo humano.
Er braucht einen Menschenkörper.
   Korpustyp: Untertitel
No lo voy a utilizar.
Ich benutz es nicht.
   Korpustyp: Untertitel
¿Podríamos utilizar una salida alternativa?
Wählen wir doch einen alternativen Ausgang.
   Korpustyp: Untertitel
Utilizar coches inteligentes en lugar de poseerlos:
Intelligent bewegen statt Anspruch besitzen:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Les recomendamos utilizar el aparcamiento Altstadt/Rheinufer. DE
Wir empfehlen die Benutzung des Parkhauses Altstadt/Rheinufer. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Oh, y no utilizar cualquier Maa.
Oh, und ich ließ nicht locker Sie es gut.
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Fácil de utilizar. Fácil de gestionar. ES
Benutzerfreundlich und einfach zu verwalten: ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
También, puedes tratar de utilizar estas soluciones:
Auch können Sie diese Lösungen probieren:
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ahora solo se desencadenará al utilizar Embestida.
Kann jetzt nur noch von 'Rasender Angriff' ausgelöst werden.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Es aconsejable utilizar una bata de laboratorio. ES
Besser einen Laborkittel tragen. ES
Sachgebiete: pharmazie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
¿Por qué utilizar la ecoetiqueta MSC?
Im Übrigen ist die Haftung des MSC ausgeschlossen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Sugerencias y trucos para utilizar audífonos
Tipps und Tricks für die Benutzung von Hörsystemen
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik politik    Korpustyp: Webseite
Empieza a utilizar Creative Cloud hoy mismo.
Neu bei der Creative Cloud?
Sachgebiete: handel typografie internet    Korpustyp: Webseite
El tántrico decidió utilizar su arma máxima:
Da beschloß der Tantrik, zu seiner letzten Waffe zu greifen:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Kamagra se debe utilizar bajo supervisión médica. UA
Kamagra muss unter ärztlicher Aufsicht eingenommen werden. UA
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Comienza hoy a utilizar Garmin Connect.
Verwende Garmin Connect noch heute.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Toberas intercambiables sin utilizar una herramienta especial. ES
Von vorn austauschbare Düsen, kein Spezialwerkzeug erforderlich. ES
Sachgebiete: gartenbau technik informatik    Korpustyp: Webseite
Sí, puedes utilizar un dominio ca.
Wenn du eine Domain von Wix hast, kannst du auch:
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
→ Selecciona el material que quieras utilizar
→ Wählt die gewünschten Aufnahmen aus
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
Cómo utilizar la opción "Cobro inmediato"
Wie verwende ich „Early Payout”?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Se puede utilizar el Internet WiFi gratis.
Kabelloses Internet steht kostenfrei zur Verfügung.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
¿Qué producto debo utilizar para limpiar?
Was verwende ich zum Reinigen?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
- Se recomienda utilizar guantes de algodón.
- Wir empfehlen Ihnen unbedingt, Baumwollhandschuhe zu tragen.
Sachgebiete: luftfahrt foto typografie    Korpustyp: Webseite
Compruebe cómo utilizar Episode Downloader aquí.
Hier findet ihr eine Videoanleitung zur Benutzung von Episode Downloader.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite