Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Courier proporciona opciones manuales y automáticas que te permiten controlar el proceso de cifrado.
Courier bietet manuelle und automatische Optionen, die es gestatten die Verschlüsselung zu kontrollieren.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aromas inspiran nuestros sentidos que la cabeza no puede controlar.
DE
Wohlgeruch weckt Gefühle, die der Verstand nicht kontrollieren kann.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Eukanuba no controla el uso de estas cookies y no tiene acceso a ellas.
ES
Eukanuba können die Verwendung dieser Cookies nicht kontrollieren und haben keinen Zugriff auf diese.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
RACO controla constantemente que se mantenga la geometría del perfil durante la producción.
DE
Die genaue Einhaltung der Profilgeometrie wird bei RACO während der Fertigung laufend überwacht.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
Además de ello pueden controlarse y dirigirse señales digitales con el Web-IO Digital.
DE
Darüber hinaus können mit den Web-IO Digital digitale Signale überwacht und gesteuert werden.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Proxifier contiene también una herramienta útil para controlar las conexiones de red.
Proxifier enthält auch ein nützliches Instrument, um die Netzwerkverbindungen zu überwachen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Windows XP PC, Windows 7, Windows 7 ordenador portátil y un MacBook ser controlado por un solo ratón y teclado.
DE
Windows XP PC, Windows 7 PC, Windows 7 Laptop und ein MacBook werden nur von 1 Maus und Tastatur gesteuert.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las ofertas pueden adaptarse para registrar comportamientos de compra y controlarlos gracias a los precios dinámicos.
Angebote können so an das Reservierungsverhalten angepasst werden und es sogar steuern – dank dynamischer Preisgestaltung.
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El tratamiento está dirigido a intentar controlar los síntomas.
ES
Jede Behandlung kann nur versuchen, die Symptome zu beherrschen.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
4. Sensor controla nivel de aceite del motor al momento de arrancar y durante su funcionamiento y lo apaga automáticamente en caso de falta de aceite.
DE
Ölsensor prüft beim Start und während des Betriebs den Öldruck und schaltet bei Ölmangel den Stampfer ab.
DE
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sabemos que la rentabilidad es un factor clave para controlar y encauzar nuestro propio futuro
ES
Wir wissen, dass Profitabilität ein Muss für uns ist, um unsere eigene Zukunft zu lenken und voranzubringen
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
DeLaval AWS100 es muy útil para controlar la pérdida de peso durante el inicio de la lactación y gestionar de forma proactiva los objetivos de peso durante el final de la lactación.
ES
Das DeLaval AWS100 ist äußerst hilfreich für die Steuerung des Gewichtsverlustes zu Beginn der Laktation sowie die proaktive Steuerung der Gewichtsziele zum Ende der Laktation.
ES
Sachgebiete:
oekologie oekonomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
controlar la identidad
|
.
.
.
|
controlar a la escucha
|
.
|
controlar un incendio
|
.
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit controlar
216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nadie te va a controlar.
ES
Niemand zählt hier die Arbeitsstunden.
ES
Sachgebiete:
verlag sport politik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Dateien mit Restore Manager herunterladen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Die Datei wird zurzeit im Mozy-Rechenzentrum gesichert.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Dateien auf einer Festplatte an Mozy senden
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Bestimmung des Zeitpunkts der Sicherung der Dateien auf Mozy
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
las lentillas electrónicas para controlar la diabetes
ES
Google erforscht elektronische Kontaktlinse für Diabetiker
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Sudor excesivo | Cómo controlar el sudor | Rexona
Gründe für exzessives Schwitzen?
Sachgebiete:
film astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Controlar cómo compartir tu calendario con alguien
ES
Meinen Kalender für andere Personen freigeben
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
controlar la fabricación a partir del diseño
Anschub der Fertigung durch den Entwurf
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Controlar el peso de la mochila
ES
Sachgebiete:
verlag sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Los parámetros se pueden controlar mediante software:
DE
Über die Software regelbare Parameter:
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar los comentarios sobre tus videos
Bei Bedarf lassen sich Kommentare löschen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Umbenennen, Verschieben und Löschen von Dateien
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Impresión segura - Software para controlar impresiones - Xerox
Sicher Drucken - Lösungen für Druckersicherheit von Xerox
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Inicialmente, dos ciudades se enfrentaban para controlar la desembocadura:
ES
In der Antike lagen sich hier zwei Städte gegenüber, die die Flussmündung kontrollierten:
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Una forma sencilla de controlar el de tu cocina
ES
Mechanische Kurzhubtasten für eine mühelose Regelung der Saugleistung
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
También puede controlar la forma en la realización de:
DE
Das kann man z.B. auch im Making Of nachvollziehen:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Consejos sencillos para ayudarte a controlar el sudor
Diese einfachen Tipps helfen dir, übermäßiges Schwitzen vermeiden zu können.
Sachgebiete:
psychologie astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Controlar los anuncios de YouTube basados en mis intereses
ES
Auf meinen Interessen basierende Anzeigen
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aplicación cómodo da empresa chave para controlar os сloseouts xogo.
Praktische Anwendung aus dem Ventil Unternehmen, um das Spiel сloseouts verfolgen.
Sachgebiete:
radio technik internet
Korpustyp:
Webseite
posibilidad de controlar satélites y/o decodificadores de “dos hilos”.
ES
Satelliten und/oder Decoder über 2-Leiter kabel anzusteuern.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómo controlar el consumo de datos y voz del móvil
Mobile Version des Stern-Magazins für Android-Handys
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Cómo controlar el consumo de datos y voz del móvil
Messenger und VoIP-Gespräche auf dem Handy
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El adaptador también permite controlar su cámara de forma remota**.
ES
Der Adapter erlaubt zudem die Fernsteuerung der Kamera**.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Citrato de potasio añadido: ayuda a controlar la acidosis metabólica
ES
Erhöhter Anteil an Kaliumzitrat Zur Verminderung metabolischer Azidose
ES
Sachgebiete:
pharmazie medizin landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Se usan antibióticos para controlar posibles infecciones secundarias.
ES
Antibiotika werden eingesetzt, um Sekundärinfektionen zu bekämpfen.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Reloj integrado para controlar los tiempos de funcionamiento
DE
Integrierte Uhr für den zeitgesteuerten Betrieb
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
juego controlar aviones 1 búsquedas en los últimos 30 días
landwirtschafts simulator 2014 download kostenlos vollversion 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Los mejores programas para controlar otro PC de forma remota
Software für die kostenlose Computer-Fernwartung
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Los mejores programas para controlar otro PC de forma remota
7 Apps für die einsame Insel
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
programa controlar sistema 1 búsquedas en los últimos 30 días
kostenlose ego shooter multiplayer 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Cómo controlar el consumo de datos y voz del móvil
Der Facebook-Chat auf dem Handy Facebook Messenger
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
obtenga más información sobre cómo prevenir y controlar los desechos
Weitere Informationen zu ENERGY STAR und anderen Umweltschutzprogrammen von Xerox
Sachgebiete:
informationstechnologie oeffentliches e-commerce
Korpustyp:
Webseite
obtenga más información sobre cómo prevenir y controlar los desechos
Weitere Informationen zu Abfallvermeidung und Abfallmanagement
Sachgebiete:
e-commerce auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
aprender a controlar los celos en la relacion
ES
Zwei Single-Frauen schauen in Bar zu Single-Männern
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Le permite a la aplicación controlar la vibración.
Ermöglicht einer Anwendung, den Status aller Netzwerke anzuzeigen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Para nosotros, la solución de FileMaker iOS significa controlar la empresa desde cualquier lugar.
Lösungen die für das SBA-Programm genutzt werden sollen, müssen von FileMaker geprüft und freigegeben werden.
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Puede controlar si los datos se cargan en la capa actual o en una nueva capa:
DE
Man kann wählen ob die Kartendaten entweder in die aktuelle Ebene oder in eine neue Ebene geladen werden sollen:
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Se puede mantener un caudal definido constante y controlar la temperatra simultaneamente.
DE
Mit der Durchflussregelung kann der Anwender – bei zeitgleicher Temperaturregelung – einen bestimmten Durchflusswert konstant halten.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Además, puede controlar sus reservas y disponibilidades en su perfil online.
ES
Darüber hinaus können Sie alle Buchungen und Verfügbarkeiten über Ihr Profil ganz einfach verwalten.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cada vez que solicita un pasaporte la Embajada debe controlar si se cumplen las condiciones.
DE
Kann ich meinen Reisepass bei einem Honorarkonsul beantragen?
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse universitaet jagd
Korpustyp:
Webseite
El proyecto de demostración mostrando cómo controlar un TShockwaveFlase en TSRichViewEdit
ES
Das Demo-Projekt zeigt wie man TShockwaveFlash eingefügt in TSRichViewEdit steuert
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Usted también puede controlar su juego de Blackjack utilizando su teclado de la siguiente forma:
ES
Sie können Blackjack auch mit Ihrer Tastatur spielen, indem Sie sie folgendermaßen nutzen:
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Todo pasa por las. Pss, por lo que es necesario controlar los archivos restantes.
DE
Alles passiert von der .pss aus, ihr müsst mit den restlichen Files also nicht hantieren.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dentro de una línea DMX, se pueden direccionar y controlar hasta 512 canales.
DE
9,6 kbit/s). In einer Linie können bis zu 512 Kanäle angesteuert werden.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El Sr. Pietruszka y su departamento se aseguran de controlar la situación de las muestras.
Stets den Überblick im Muster-Memory behält Herr Pietruszka mit seiner Abteilung.
Sachgebiete:
verlag astrologie bau
Korpustyp:
Webseite
Gracias al campanilleo, los cazadores podían controlar la situación de sus perro en la espesura.
DE
Durch das Geklapper der Glocke konnten die Jäger ihren Hund im Dickicht nicht so schnell verlieren.
DE
Sachgebiete:
mathematik tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Para controlar las cookies de flash, que podríamos utilizar esporádicamente en alguna página web, pulse aquí.
Zur Verwaltung von Flash-Cookies, die wir bisweilen auf bestimmten Websites benutzen, klicken Sie bitte hier.
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Porque las cookies de flash no se pueden controlar mediante la configuración de su navegador.
Weil Flash-Cookies nicht über Ihre Browsereinstellungen reguliert werden können.
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Existen productos y tratamientos que pueden ayudarte a controlar el sudor.
Es gibt Produkte und Behandlungsmöglichkeiten, um exzessives Schwitzen zu verhindern.
Sachgebiete:
film astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Der Manager der Geräte von Garmin.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
HWMonitor – un software para controlar el estado de los diversos componentes de la computadora.
AIDA64 Extreme – eine Software zur Diagnose und Testen der Leistungsfähigkeit des Systems.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software para controlar el sistema de archivos y el conjunto de características de Android-dispositivos.
Die effektivste Methode Download und Update-Anwendungen für die Apple-Geräte.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Das Instrument, um die Dateien, die von den Systemprozesse gesperrt sind entsperren.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El juego te permite controlar a un personaje que puede destruir o
Das Spiel ermöglicht es Ihnen, ein Zeichen, das zerstören kann oder eingestellt
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Werkzeug, um zu dienen und Optimierung des Systems.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Autoruns – un software para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Carambis Cleaner – Software für Service und Optimierung des Systems.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
O software permite controlar o rato ou o teclado e xestionar os datos do ordenador remoto.
Die Software ermöglicht die Durchführung der Optimierung im automatischen oder manuellen Modus.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar con quién comparte información a través de su Cuenta de Google.
ES
Datennutzung durch Google bei Ihrer Nutzung von Websites oder Apps unserer Partner
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Werkzeug für die automatische Abschaltung.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software para controlar el sistema de archivos y el conjunto de características de Android-dispositivos.
Die Software synchronisiert Ihren Computer mit den Geräten von Samsung Unternehmens.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software para controlar el sistema de archivos y el conjunto de características de Android-dispositivos.
Die Software zum Anzeigen und die PDF-Dateien zu bearbeiten.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software para controlar el sistema de archivos y el conjunto de características de Android-dispositivos.
Komfortables Werkzeug, um die versteckten verdächtige Dateien auf verschiedene Träger von Informationen zu identifizieren.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Tools zum Download und Upload von Dateien von FTP-Servern.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Todas las unidades interiores se pueden controlar independientemente dentro del mismo modo de calefacción o refrigeración.
ES
Alle Innengeräte können in derselben Betriebsart (Kühlen oder Heizen) individuell betrieben werden.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
• Capacidad para controlar un campo de golf de hasta 54 hoyos
ES
• Für Golfplätze mit bis zu 54 Loch
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Con Smart Pump también puede controlar y cambiar la capacidad de las estaciones.
ES
Smart Pump kann die Stationskapazität überprüfen und auf Änderungen reagieren.
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El indicador Timestrip® se puede fijar directamente en el producto que haya que controlar.
ES
Der Timestrip® Indikator kann direkt an dem zu überwachenden Produkt angebracht werden.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Se utiliza para controlar las opciones de encendido y apagado de la sonda
ES
Steuert die Ein- und Ausschaltung des Messtasters
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Los pedidos incluyen un enlace 'Track & Trace' que permite al cliente controlar sus artículos.
ES
Den Aufträgen ist ein Track & Trace-Hyperlink zugeordnet, über den Kunden ihre Aufträge verfolgen können.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Los dos campos se pueden controlar por separado mediante un interruptor doble.
DE
die beiden Felder sind separat über einen Serienschalter ansteuerbar
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El aparato se puede controlar mediante DMX o activarse por sonido.
DE
Die Ansteuerung erfolgt über DMX oder Sound.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
144 canales DMX para controlar 96 canales de control que pueden invertirse individualmente
DE
144 DMX-Kanäle auf 96 Steuerkanäle frei zuweisbar und einzeln invertierbar
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El aparato se puede controlar manualmente o mediante un micrófono integrado.
DE
Die Ansteuerung erfolgt manuell oder über Sound mittels des integrierten Mikrofons.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
El aparato se puede controlar manualmente o por música mediante el micrófono integrado.
DE
Die Ansteuerung erfolgt manuell oder über Sound mittels des integrierten Mikrofons.
DE
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
De 1 a 512 receptores WR-2DMX se pueden controlar con cada emisor
DE
Pro Sender können 1 bis 512 WR-2DMX-Empfänger bedient werden
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puede controlar una persona la prótesis de brazo con la mente?
Wie steuert ein Mensch die gedankengesteuerte Armprothese?
Sachgebiete:
astrologie medizin foto
Korpustyp:
Webseite
Ud. puede controlar en todo momento sus datos memorizados y, en caso dado, corregirlos.
DE
Ihre gespeicherten Daten können Sie jederzeit einsehen und gegebenenfalls korrigieren.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Seleccionamos cuidadosamente cada alojamiento y lo visitamos regularmente para controlar que todo está bien.
ES
Alle Unterkünfte sind sorgsam ausgesucht und jede wird regelmäßig von einem unserer Mitarbeiter besucht.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un reloj programador tecnológicamente perfecto que puede controlar las persianas según el ciclo solar anual.
Eine perfekte elektronische Zeitschaltuhr steuert Rollläden nach dem Jahresverlauf der Sonne.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuance le ayuda a controlar el estilo y el contenido con la voz.
ES
Mit Technologien von Nuance können Sie Inhalte ganz ohne Tastatur aufzeichnen und verwalten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
puede utilizar el WU-1b para controlar la cámara mediante un dispositivo inteligente.
ES
Mit dem WU-1b können Sie Ihre Kamera über ein Smartgerät fernsteuern.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
cubre más eficazmente las superficies por controlar; la detección de la burbuja es más fácil;
ES
Es deckt die zu kontrollierenden Flächen wirksamer ab, erleichtert die Suche einer Blasenbildung.
ES
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
"La solución de FileMaker iOS significa controlar la empresa desde cualquier lugar.
Zudem steuert Acorn mit FileMaker Pro die Fahrzeugauslieferung und -abholung.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Tenemos mucha hambre y con nuestras alas y nuuujuuestras patitas no podemos controlar este juego online.
Wir haben Hunger und so sehr wir es auch versuchen, mit Flügeln und Pfoten kann man einfach keine Online Spiele Sense schwingen.
Sachgebiete:
film mode-lifestyle jagd
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Controlar los costes de mantenimiento de SAP para obtener un buen balance de resultados
Permalink to „Der Channel ist ein wichtiges Instrument in Open-Source-Ökosystemen“
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Accede a información en tiempo real para controlar las ventas de entradas.
Dank des Zugriffs auf Echtzeitdaten haben Sie Ihre Ticketumsätze stets im Blick.
Sachgebiete:
auto handel internet
Korpustyp:
Webseite
La temperatura de la placa objetivo se puede controlar con tolerancias muy estrechas.
Die Temperatur dieser Zielplatte wird sehr genau geregelt.
Sachgebiete:
luftfahrt technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ayuda a controlar nutricionalmente los signos clínicos asociados con la insuficiencia renal y hepática:
ES
Diätfutter zur Behandlung der klinischen Symptome, die mit Nieren- und Lebererkrankungen verbunden sind:
ES
Sachgebiete:
pharmazie medizin landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
controlar ordenador desde otro 25 búsquedas en los últimos 30 días
zugriff auf anderen computer 2 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
para controlar otro pc desde el tuyo 9 búsquedas en los últimos 30 días
teamviewer 9 download kostenlos deutsch 1 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
controlar con quién compartes información a través de tu cuenta de Google,
ES
Informationen, die Sie anderen mitteilen Zugriff auf und Aktualisierung Ihrer personenbezogenen Daten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El comando POWER-SWITCH se usa para controlar el enchufe de 3 puertos USB.
ES
Mit dem Kommando POWER-SWITCH kann die USB Switch 4-Port Steckdose angesteuert werden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Por este motive ya desde los comienzos tenemos un esquema estricto para controlar nuestra calidad.
DE
Aus diesem Grund betreiben wir seit jeher ein striktes und durchgängiges Qualitätsmanagement.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse auto informatik
Korpustyp:
Webseite
Además, agregaremos MegaMenu funcional, elegante y moderno y tú podrás controlar completamente su diseño.
ES
Ein funktionales, elegantes und modernes MegaMenu wird hinzugefügt.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Controle su cámara con su smartphoneDescubra cómo controlar su cámara con su smartphone.
ES
Diese Software ist im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Con MirrorLink™ puedes controlar y ver tu smartphone fácilmente en una pantalla táctil WVGA ultrabrillante.
ES
Mit MirrorLink sehen Sie Ihr Smartphone auf einem ultrahellen WVGA-Touchscreen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El aparato se puede controlar manualmente o un micrófono integrado permite el control por música.
DE
Die Ansteuerung erfolgt manuell oder über Sound mittels des integrierten Mikrofons.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Nutrientes para ayudar a controlar la salud y el bienestar general
ES
Nährstoffe zur Förderung der Gesundheit und des Wohlbefindens
ES
Sachgebiete:
pharmazie medizin biologie
Korpustyp:
Webseite
controlar ordenador desde otro 25 búsquedas en los últimos 30 días
zugriff auf anderen computer 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite