linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage . . . . demanda 165 . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage . . . .
anfrage .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schriftliche Anfrage .
erfüllbare Anfrage .
auf Anfrage a demanda 19
parlamentarische Anfrage .
Abholung auf Anfrage .
Anfrage mit Vorrang .
Anfrage ohne Vorrang .
zeitweilige Suspendierung auf Anfrage .
Datum der Anfrage .
Wasserverteilung nach Anfrage . .
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage . .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"

141 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

möglich, je nach Verfügbarkeit, Preis auf Anfrage DE
Posible, según disponibilidad, precio a consultar DE
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
möglich, je nach Verfügbarkeit, Preis auf Anfrage DE
Posible, dependiendo de la disponibilidad, precio a consultar DE
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Ein Haartrockner ist auf Anfrage verfügbar. ES
Se pueden solicitar secadores de pelo. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie einen professionellen Haartrockner und ein Fußbad. ES
Podrá solicitar secadores de pelo profesionales y pediluvios. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Geben Sie uns bitte den Grund Ihrer Anfrage
Por favor indique el motivo de su mensaje
Sachgebiete: film radio foto    Korpustyp: Webseite
Ein Flughafentransfer zum 55 km entfernten internationalen Flughafen Sir Seewoosagur Ramgoolam ist auf Anfrage erhältlich. ES
Los huéspedes pueden solicitar un servicio de enlace con el aeropuerto internacional Sir Seewoosagur Ramgoolam, situado a 55 km. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Preis auf Anfrage, berechnet nach Wochenende (Freitag bis Montag) oder für einen längeren Zeitraum. DE
Precios a consultarse calculados para un fin de semana (Viernes a Lunes) o por un tiempo más largo. DE
Sachgebiete: film verlag technik    Korpustyp: Webseite
Mietwagen und Leihfahrr��der werden auf Anfrage gern f��r Sie organisiert. ES
Se ofrece servicio de alquiler de coches y bicicletas, bajo petici��n. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage sind auch Kinderbetten, Badespielzeug, Kinderwagen, Laufställchen und eine Auswahl kindgerechter DVDs erhältlich. ES
Si lo desea, también podemos ofrecer cunas, juguetes para la bañera, sillitas de paseo, corralitos y una selección de DVD infantiles. ES
Sachgebiete: film transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage sind wir gerne bereit, Ihnen weitere Referenzen und Anprechpartner zu nennen. DE
Estaremos encantados de facilitarle otras referencias y contactos. DE
Sachgebiete: film marketing media    Korpustyp: Webseite
Für eine unverbindliches Angebot nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wir beantworten Ihre e-mail Anfrage schnellstmöglich. DE
Para una oferta sin compromiso por favor contactarnos por e-mail, le contestaremos lo mas pronto posible. DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten Aussicht auf den Park oder das Museum Haus der Kunst. Zimmer mit Klimaanlage sind auf Anfrage verfügbar. ES
Además, tienen vistas al parque o el Museo Haus der Kunst, y algunas tienen aire acondicionado y deben solicitarse. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Zu den weiteren Vorzügen des Hotels gehören Karaokeräume sowie ein Abholservice vom Flughafen auf Anfrage und gegen Aufpreis. ES
Hay salas de karaoke disponibles. El establecimiento puede recoger a los huéspedes en el aeropuerto por un suplemento. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Im Union Spa finden Sie einen Pool, eine Sauna und einen Whirlpool. Massagen werden auf Anfrage angeboten. ES
El spa Union cuenta con piscina, sauna y ba��era de hidromasaje, y proporciona masajes bajo petici��n. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Bei den Verlagseinrichtungen der Kirche, welche in neuen großen Zentralen untergebracht wurden, handelt es sich um die weltgrößten völlig digitalen Einrichtungen für „Print-on-demand“ (Druck auf Anfrage). ES
Ocupándose masivamente están las nuevas sedes, las ramas editoriales de la Iglesia que son ahora las instalaciones completamente digitales y de imprenta mayores del mundo. ES
Sachgebiete: film philosophie media    Korpustyp: Webseite
Das Naturschutzgebiet Biotopo Protegido Choc��n Machacas liegt nur 1 km vom Hotel entfernt und ein Bootstransfer nach Puerto Barrios ist auf Anfrage buchbar. ES
La reserva natural de Choc��n Machacas est�� situada a solo 1 km del hotel. Adem��s, el personal del hotel proporciona servicios de traslado en barco a Puerto Barrios, bajo petici��n. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite