Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jeder Spieler hat zwei Würfel, einen Becher und einen sechsseitigen Spezialwürfel.
ES
El juego también se compone de 15 fichas para cada jugador, dos dados, un cubilete y un dado especial de apuestas.
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik militaer
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieser Becher ist riesig - um Dir beim Kampf gegen die vom Alkoholkonsum ausgelöste Dehydration zu helfen.
ES
Este tazón es enorme - para ayudarte a combatir la deshidratación causada por el consumo excesivo de alcohol.
ES
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Tasse und Becher Auf Karte anzeigen
ES
Taza y tazón Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
film e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Becher Beckmann
|
.
|
paraffinierter Becher
|
.
|
stacheliger Becher
|
.
|
DIN-Becher
|
.
|
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Becher"
49 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mate Becher aus Palo Santo Holz.
DE
Mate de madera Palo Santo. ancho:
DE
Sachgebiete:
verlag radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mate Becher aus Palo Santo Holz.
DE
Mate de madera Palo Santo.
DE
Sachgebiete:
verlag radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Hubert Becher, 13.09.2014 um 9:16 Uhr
ES
Maria Antonia Rubio Maeso, 18.07.2014 a las 11:13 horas
ES
Sachgebiete:
verlag geografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die verschiedenen Becher können zum Teil mit den unterschiedlichen Mensuren kombiniert werden, so kann das Brendan auch gut mit dem L-Becher gespielt werden oder Brendan sowie Americus mit dem XL-Becher. L gibt dem Ton etwas mehr Volumen.
DE
Los diferentes pabellónes se pueden usar con las diferentes dimensiones, asi el Brendan se buede usar bien con el pabellón L ó Brendan como Americus con el pabellón XL. L da más volume al sonido.
DE
Sachgebiete:
kunst musik foto
Korpustyp:
Webseite
Das Sortiment der Kunststoffverpackungen bilden viereckige Becher mit Deckeln, Leibschüsseln und Schüsseln für Fertiggerichte.
ES
Los tarros cuadrilaterales con tapas, platillos y pozuelos para comida hecha constituyen nuestro surtido.
ES
Sachgebiete:
astrologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Linear- und Karussellmaschinen zur Befüllung und zum Schließen von Becher, Dosen und Flaschen.
ES
Las máquinas lineales y de carrusel para llenar y cerrar los potes, cajitas, y botellas.
ES
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Nur ein paar Töpfe, ein paar Becher, ein Tuch, drei Hängematten und drei Decken.
DE
Lo que había eran unas ollitas, dos vasitos con asas, y tres hamacas y tres cobertores.
DE
Sachgebiete:
verlag religion astrologie
Korpustyp:
Webseite
Vor der ersten Benutzung sollte dieser Becher "kuriert" werden, um eine längere Haltbarkeit zu gewährleisten.
DE
Antes del primer uso del mate, este debe ser "curado" con el fin de garantizar una vida más prolongado.
DE
Sachgebiete:
e-commerce gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Detaillierte Informationen zum Vorbereiten des Mate Bechers finden Sie hier HIER
DE
Para obtener más información detallada acerca de la preparación del mate, favor de dar click AQUI
DE
Sachgebiete:
e-commerce gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sehr schöner Mate Becher, aus dem mir in Zukunft der Tee schmecken wird.
DE
Personalmente es la yerba que más me gusta y consumo desde hace años.
DE
Sachgebiete:
verlag gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Detaillierte Informationen zum Vorbereiten des Mate Bechers finden Sie hier HIER Material der Bombilla:
DE
Para obtener más información detallada acerca de la preparación del mate, favor de dar click AQUI Material de la bombilla:
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Im Inneren besteht der Becher aus Glas, äusserlich ist er mit einem dekorativen Kunststoff umhüllt.
DE
El mate esta cubierto con decoration de material sintetico y por dentro hecho de vidrio.
DE
Sachgebiete:
astrologie e-commerce gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Vor der ersten Benutzung sollte dieser Becher "kuriert" werden, um eine längere Haltbarkeit zu gewährleisten.
DE
4,5 cm Antes del primer uso del mate, este debe ser "curado" con el fin de garantizar una vida más prolongado.
DE
Sachgebiete:
verlag radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Detaillierte Informationen zum Vorbereiten des Mate Bechers finden Sie hier HIER Breite:
DE
Para obtener más información detallada acerca de la preparación del mate, favor de dar click AQUI ancho:
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Im Inneren besteht der Becher aus Glas, äusserlich ist er mit naturbelasenem Leder umzogen.
DE
El mate esta cubierto con cuero y por dentro hecho de vidrio.
DE
Sachgebiete:
gartenbau radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Der L-Becher geht vom Gewinde her gesehen etwas schneller auseinander als der M-Becher, der XL-Becher noch etwas stärker als der L-Becher. M ist der Standardbecher für das Brendan, L für das Americus und der XL gehörte früher zum Concorde Modell (welches zur Zeit nicht angeboten wird).
DE
El pabellón L se separa más rápido desde la rosca que el pabellón M, el pabellón XL se separa aun más fuerte que el pabellón L. M es el estandar para el Brendan, L para el modelo Americus y el XL hizo antes parte del modelo Concorde (lo que no es disponible ahora).
DE
Sachgebiete:
kunst musik foto
Korpustyp:
Webseite
Auflegeplatte AO, 120 mm Durchmesser für Becher bis 2000 ml und Kolben mit flachem Boden, Bestellnr. 10-0051
DE
Placa intercambiable, aluminio, 120 mm diámetro para matraces de hasta 2000 ml y frascos de fondo plano, no. de pedido 10-0051
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss chemie technik
Korpustyp:
Webseite
Diesen Morgen gehen wir ganz ruhig an? nach dem Frühstück und einem Becher Kaffee bleibt etwas Zeit, um die Eindrücke der letzten Tage auf sich wirken zu lassen.
DE
En esta mañana estamos tranquilos… después del desayuno con un café tenemos tiempo para reflexionar las impresiones de los últimos días.
DE
Sachgebiete:
tourismus infrastruktur jagd
Korpustyp:
Webseite
Um Dein Baby nicht zu irritieren, solltest Du die abgepumpte Muttermilch besser mit einem Löffel, Becher, Medikamentenschiffchen, Finger Feeder oder einer Einmalspritze füttern. So erreichst Du, dass bei späterem Anlegen an die Brust Dein Baby ein richtiges Trinkverhalten entwickeln kann.
ES
Para no confundir al bebé, es mejor que al principio es sacar la leche materna del pecho y dársela con una cuchara, una jeringa u otros complementos que no sean un biberón y tetina, así no impedirás que luego el bebé se acople fácilmente y de forma correcta al pecho.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Unten abgebildet ist die B-Perinet-Trompete (Modell Nr. 16) mit 125 mm Becher-Durchmesser, verstellbarem Tonsteller am 3. Zug, Stimmschieber am 1.Zug, Präzisionsventile aus rostfreiem Stahl, Innen- u. Aussenzüge aus Neusilber Bronzeventilgehäuse, automatischer Stimmhebel am 1. Zug.
DE
Abajo se ve la trompeta Sib Perinet (modelo no. 16) con pabellón ø 125 mm, ajuste de tono cambiable en la vara 3., válvulas de precision hecho de acero inoxidable, varas con interior y exterior de alpaca.
DE
Sachgebiete:
kunst elektrotechnik musik
Korpustyp:
Webseite