linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7 org 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Frage . . asunto 5.543 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Frage . .
frage . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


strittige Frage . .
Kurdistan-Frage .
Palästina-Frage .
Westjordanland-Frage .
Kaliningrad-Frage .
Tschetschenien-Frage .
Kaschmir-Frage .
Kosovo-Frage .
geschlossene Frage .
freibeantwortbare Frage .
rechtliche Frage .
inhaltliche Frage .
Frage der Zugänglichkeit .
in Frage kommende Brennstoffprobe .
häufig gestellte Frage . . . . .
Frage an den Sachverständigen .
Frage zur Vorabentscheidung .
zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage .
Frage der Rechtsgrundlagen .
Multiple-choice-Frage .
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten .
frei beantwortbare Frage .
nicht in Frage kommende Sperrenstelle .
Beschluss zur Frage der Umgehung .
Frage-Antwort-Transponder für die Seefahrt .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Frage"

291 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Auch die Ereignisse in Peru im Frühjahr 1997 dokumentierten die Brisanz der Frage der politischen Gefangenen: DE
Los acontecimientos en el Peru al principio del año 1997 documentaron de forma drástica la situación agravada. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ein junger Journalist beteiligte sich an der Diskussion mit einer Frage. DE
Un periodista joven participó en la discusión. DE
Sachgebiete: militaer politik jagd    Korpustyp: Webseite
Die Tagung soll zum Einen der Frage nachgehen, inwieweit in dem Transformationsprozess auf traditionelle Symbole in zeremoniellen Akten zurückgegriffen und wie sie gegebenenfalls umgedeutet wurden. DE
La conferencia centra su atención en los elementos simbólicos tradicionales, de qué manera se representaron en actos públicos y en qué medida se reinterpretaron o resignificaron durante el proceso de transformación política. DE
Sachgebiete: militaer soziologie politik    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Die deutsche Botschaft in Caracas setzt sich weiterhin für eine rasche Lösung der Frage nach dem Verbleib der „Piedra Kueka“ ein. DE
Ampliar imagen La Embajada alemana en Caracas continúa abogando por una rápida solución al problema del paradero de la “Piedra Kueka”. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der Bericht ist voll von unbegründeten Behauptungen und Missverständnissen und endet mit einer Reihe von so paternalistischen und aggressiven Empfehlungen, dass seine Glaubwürdigkeit in Frage gestellt wird.“
El informe está lleno de afirmaciones y malentendidos insostenibles y finaliza con una serie de ‘recomendaciones’ tan paternalistas y ofensivas que resulta imposible creerlas”.
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im Mittelpunkt der Tagung sollen sowohl die Analyse der hier kurz skizzierten Gewalt-Phänomene in ihren verschiedenen Facetten als auch die Frage nach Strategien und Instrumenten für eine friedliche Konfliktregulierung stehen (Zivilisierung von Gewalt). DE
Tanto los análisis de los fenómenos de violencia en sus diversas facetas brevemente referidos aquí, como también el planteo de nuevas estrategias e instrumentos para una regulación pacífica civil de los conflictos constituyen el punto central de la conferencia. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die von der Heinrich Böll Stiftung und dem Forschungs- und Dokumentationszentrum Chile- Lateinamerika organisierte Konferenz versucht, anhand von konkreten Länder- und Sektorbeispielen die Frage nach den Auswirkungen von Freihandel, Liberalisierung, Privatisierung und Auslandsinvestitionen auf Entwicklungschancen und Menschenrechte zu stellen. DE
La conferencia organizada por la fundación Heinrich Böll y el Centro de Investigación y Documentación Chile-Latinoamérica (FDCL), discutirá la realidad de algunos países y sectores, tomando como ejemplo las consecuencias de la liberalización de los mercados, la privatización y las inversiones extranjeras en el ámbito de los derechos humanos y del desarrollo socioeconómico. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite