Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Für Spleißgeräte mit Dorn ist ein passendes Loch in der Kassette vorgesehen.
DE
Hay un hueco para aparatos de empalme con mandriles.
DE
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Anwendungsbeispiele wie Fasen, Löcher und Gitterroste schneiden im Überblick.
DE
Descripción breve de ejemplos de aplicación como cortar biseles, orificios y rejillas.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
eingefangenes Loch
|
.
.
|
Bichat Loch
|
.
|
schweres Loch
|
.
.
|
positives Loch
|
.
.
.
.
|
leichtes Loch
|
.
.
|
metallisiertes Loch
|
.
|
stationäres Loch
|
.
|
Füll-Loch
|
.
|
geprägtes Loch
|
.
.
|
tiefgezogenes Loch
|
.
.
|
schwarzes Loch
|
.
|
gestanztes Loch
|
.
|
verstärktes Loch
|
.
|
trägerfreies Loch
|
.
|
aufgeriebenes Loch
|
.
|
feines Loch
|
.
|
freies Loch
|
.
.
|
unverrohrtes Loch
|
.
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Loch"
91 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Loch in der Tasche von Anonym
DE
¿Más foros de este tipo? por Anónimo
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Schmuggel von Zigaretten reißt jährlich ein Loch von zehn Milliarden Euro in die Kassen der europäischen Staaten.
DE
Una actividad que deja pérdidas de 10.000 millones de euros en las arcas europeas.
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
Das Reagenzglas wurde in ein Loch einer kleinen Halterung gesteckt, von wo es der Künstler nahm und neben die anderen "Regentropfen" um die Kabine herum hängte.
DE
El tubo de ensayo debía colocarse en un portatubos sobre una mesa, de donde el artista lo tomaría luego para colgarlo en la cabina, junto con otras "gotas de lluvia".
DE
Sachgebiete:
film musik media
Korpustyp:
Webseite