Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Lust am Einrichten hat nun auch die heimischen Schlafzimmer erreicht.
DE
La alegría de la creación ahora también ha llegado a la habitación doméstica.
DE
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Lust haben auf
|
.
.
|
keine Lust haben
|
.
|
Lust haben zu
|
.
|
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"
98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit der freundlicheren Jahreszeit kommt die Lust aufs Reisen.
Recorre el mundo desde tu casa y ahorra para futuros viajes.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Fördert Wettbewerb, Sportsgeist, Lust sich zu übertreffen und sich dafür anzustrengen.
ES
Favorece la competición, el espíritu deportivo de superación y esfuerzo.
ES
Sachgebiete:
e-commerce sport unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sie können schnell und einfach Aufträge annehmen, wann immer Sie Zeit und Lust haben.
ES
Podrán elegir los encargos que quieran redactar cuando tengan tiempo y les apetezca.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Das Berliner Unternehmen, das dreistellige Wachstumszahlen meldet, will 2014 vor allem international expandieren und Lust auf das Sprachenlernen machen.
DE
La empresa de Berlín, que crece a un ritmo de tres dígitos, planea expandirse en 2014 sobre todo a nivel internacional y despertar aún más interés por aprender otros idiomas.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Zum Spiel drinnen oder im Freien. Baue deine Kegelbahn auf, wo du Lust hast!Ab 5 Jahren und älter
ES
Aptos para jugar dentro o fuera de casa ¡monta la bolera en cualquier lugarDesde 5 años En adelante
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr sport unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Wer Lust bekommen hat Seeed einmal live zu sehen, kann sich auf der Webseite die aktuellen Tour-Daten anschauen oder der Musik lauschen.
DE
Quien tiene curiosidad de ver a Seeed en vivo puede ver las fechas de su gira o escuchar su música en la página web.
DE
Sachgebiete:
film literatur unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Die Intel® Turbo-Boost-Technik 2.0 setzt bei Bedarf automatisch zusätzliche Leistung frei.4 Und Windows* 8 sorgt für Kompatibilität, Leistung und Flexibilität, damit Sie alles tun können, wozu Sie Lust haben.
ES
Siente el impulso de velocidad que proporciona la tecnología Intel® Turbo Boost 2.04. Y además, con Windows* 8, disfruta de la compatibilidad, el rendimiento y la flexibilidad para hacer todo lo que quieras.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Intel® Turbo-Boost-Technik 2.0 setzt bei Bedarf automatisch zusätzliche Leistung frei.4 Und Windows* 8 sorgt für Kompatibilität, Leistung und Flexibilität, damit Sie alles tun können, wozu Sie Lust haben.
Experimenta la increíble velocidad que ofrece la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0.4 Además, con Windows* 8, obtendrás la compatibilidad, el desempeño y la flexibilidad que necesitas para hacer todo lo que quieras.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite