linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 3 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ unterhaltungselektronik ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Lust . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lust alegría 10 . . . . . . .
lust .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lust haben auf . .
keine Lust haben .
Lust haben zu .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"

98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mit der freundlicheren Jahreszeit kommt die Lust aufs Reisen.
Recorre el mundo desde tu casa y ahorra para futuros viajes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Fördert Wettbewerb, Sportsgeist, Lust sich zu übertreffen und sich dafür anzustrengen. ES
Favorece la competición, el espíritu deportivo de superación y esfuerzo. ES
Sachgebiete: e-commerce sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Sie können schnell und einfach Aufträge annehmen, wann immer Sie Zeit und Lust haben. ES
Podrán elegir los encargos que quieran redactar cuando tengan tiempo y les apetezca. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Das Berliner Unternehmen, das dreistellige Wachstumszahlen meldet, will 2014 vor allem international expandieren und Lust auf das Sprachenlernen machen. DE
La empresa de Berlín, que crece a un ritmo de tres dígitos, planea expandirse en 2014 sobre todo a nivel internacional y despertar aún más interés por aprender otros idiomas. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Zum Spiel drinnen oder im Freien. Baue deine Kegelbahn auf, wo du Lust hast!Ab 5 Jahren und älter ES
Aptos para jugar dentro o fuera de casa ¡monta la bolera en cualquier lugarDesde 5 años En adelante ES
Sachgebiete: transport-verkehr sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Wer Lust bekommen hat Seeed einmal live zu sehen, kann sich auf der Webseite die aktuellen Tour-Daten anschauen oder der Musik lauschen. DE
Quien tiene curiosidad de ver a Seeed en vivo puede ver las fechas de su gira o escuchar su música en la página web. DE
Sachgebiete: film literatur unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die Intel® Turbo-Boost-Technik 2.0 setzt bei Bedarf automatisch zusätzliche Leistung frei.4 Und Windows* 8 sorgt für Kompatibilität, Leistung und Flexibilität, damit Sie alles tun können, wozu Sie Lust haben. ES
Siente el impulso de velocidad que proporciona la tecnología Intel® Turbo Boost 2.04. Y además, con Windows* 8, disfruta de la compatibilidad, el rendimiento y la flexibilidad para hacer todo lo que quieras. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Intel® Turbo-Boost-Technik 2.0 setzt bei Bedarf automatisch zusätzliche Leistung frei.4 Und Windows* 8 sorgt für Kompatibilität, Leistung und Flexibilität, damit Sie alles tun können, wozu Sie Lust haben.
Experimenta la increíble velocidad que ofrece la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0.4 Además, con Windows* 8, obtendrás la compatibilidad, el desempeño y la flexibilidad que necesitas para hacer todo lo que quieras.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite