Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im klassischen, eleganten Rahmen dieses Schlosses aus dem 18. Jh. pflegt man die Lust an der Natur:
ES
En el clásico y elegante interior de esta mansión del s. XVIII se sigue cultivando con sensibilidad el gusto por lo natural:
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Lust haben auf
|
.
.
|
keine Lust haben
|
.
|
Lust haben zu
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"
98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Haben Sie Lust auf ein gutes traditionelles Essen, zubereitet mit einem Hauch Kreativität?
ES
¿Le apetece un buen plato tradicional preparado con un toque creativo?
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Er ist der treue Begleiter all derer, die nach Lust und Laune den australischen Kontinent erforschen wollen.
ES
Es el compañero de ruta obligado de todo trotamundos que decide surcar las carreteras australianas:
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Man kann dort, je nach Lust und Laune, nur auf ein Glas oder auch zum Essen hingehen.
ES
Podrá tomar una copa o comer, según le apetezca.
ES
Sachgebiete:
mythologie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Egal ob man auf dem Weg zum Gunung Batur ist oder Lust hat auf einen Ausflug in die Umgebung von Ubud, diese kleine Straße nach Nordosten bietet eine üppig grüne Natur und spiegelnde Reisfelder.
ES
Tanto si va camino del monte Batur, como si desea hacer una excursión por los alrededores de Ubud, esta preciosa carretera hacia el noreste es como un baño de clorofila y de arrozales resplandecientes.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite