linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 5
Korpustyp
Sachgebiete
[ e-commerce ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Nachfrage . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nachfrage . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zahlungsfähige Nachfrage .
elastische Nachfrage .
lebhafte Nachfrage .
starre Nachfrage .
Nachfrage-Zinssatz . . . . . . .
Nachfrage bei der Post .
Nachfrage nach Arbeitskräften .
steigende Nachfrage der Unternehmerseite .
unbefriedigte Nachfrage nach Arbeitskräften .
ungedeckte Nachfrage nach Arbeitskräften .
Nachfrage nach aussen .
Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Nachfrage"

92 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Option Immer ohne Nachfrage aktualisieren auswählen damit ohne Nachfrage automatisch aktualisiert wird. DE
Seleccionar la opción Actualizar siempre sin preguntar si JOSM debe actualizar automáticamente los complementos sin preguntar. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die stärkste Nachfrage sahen defensive und ausgewogene Kategorien.
Las dos categorías de mixtos defensivos euros siguieron recibiendo gran parte de las nuevas suscripciones.
Sachgebiete: e-commerce ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wir ermöglichen Interessenten die Kontaktaufnahme mittels spezieller Online-Formulare, durch telefonische Nachfrage oder per Post. DE
Los interesados pueden dirigirse a nosotros a través de formularios específicos en línea, consulta telefónica o correo ordinario. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Die Schattdecor AG ermöglicht Interessenten die Kontaktaufnahme per email, durch telefonische Nachfrage oder per Post. DE
Schattdecor AG permite que los interesados se comuniquen con la empresa por e-mail, teléfono o correo. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Nachfrage nach Aktienfonds unverändert schwach. Der Morningstar Fondsabsatzbericht für den Monat April.
Pasamos revista a los flujos de fondos a nivel europeo durante el pasado mes de abril
Sachgebiete: e-commerce ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Der Gartner-Bericht wird auf Nachfrage von Xerox zur Verfügung gestellt.
El documento de Gartner se encuentra disponible a petición en Xerox.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie stellen Ihren Blog vor, auf Nachfrage schreiben Sie einen Artikel und erhalten für diesen bares Geld. ES
usted presenta su blog, escribe bajo petición un artículo y recibe por el mismo dinero en efectivo. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Dessen Geschäftspartner erhält so auf Nachfrage aktuelle und verlässliche Informationen, was wiederum eine gute Vertrauensbasis zum Dienstleister schafft. ES
Su socio comercial obtiene, a petición suya, datos actualizados y fiables, lo que a su vez contribuye a crear una buena relación de confianza con el proveedor de servicios. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
- Funktionale Cookies Funktionale Cookies werden ausschließlich für die Bereitstellung eines elektronischen Kommunikationsservices auf Nachfrage eines Internet Nutzers genutzt.
Cookies funcionales Las cookies funcionales se usan exclusivamente para proporcionar un servicio de comunicación electrónica a petición del usuario de Internet.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Die weltweit vertretene Kyocera Group entwickelt einzigartige Technologien und „lebt“ ihre Vision, um hochwertige Produkte zu schaffen, die auf den Märkten auf kontinuierliche Nachfrage treffen. ES
El Kyocera Group global desarrolla tecnologías exclusivas y aplica su visión para crear productos valiosos que el mercado solicita de forma continua. ES
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Dieser Abschied von der Massenproduktion bedeutet, dass Einzelhändler keine großen Bestände mehr vorrätig halten müssen und die Nachfrage nach „Print-on-Demand“-Diensten wachsen wird.
Este alejamiento de la producción en masa significará que los distribuidores no tendrán que llevar inventarios de productos al por mayor y aumentará la necesidad de ofrecer servicios de ‘impresión a la carta’.
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die erste Zahlung erfolgt nach erreichen der ersten 200 Besuchern auf Ihren Internetseiten, in Internet können Sie selbst die Besucheranzahl kontrollieren, oder wir teilen Ihnen die Besucheranzahl gerne auf Ihre Nachfrage mit DE
Por primera vez pagarán luego que visitadores de sus páginas alcanzaron 200. Ustedes mismos podrán controlar la cantidad de visitadores, o nosotros les responderemos con gusto sus preguntas. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die erste Zahlung erfolgt nach erreichen der ersten 200 Besucher auf Ihren Internetseiten, im Internet können Sie selbst die Besucheranzahl kontrollieren, oder wir teilen Ihnen die Besucheranzahl gerne auf Ihre Nachfrage mit. DE
El primer pago viene luego que los visitadores de vuestras páginas alcanzarán 200. Via Internet ustedes mismos podrán controlar el número de visitadores o nosotros contestaremos con placer suo preguntas. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Zwei Jahre später expandierte Iron Mountain über die Grenzen von New York City hinaus und eröffnete einen neuen Standort in Neuengland (USA), um die steigende Nachfrage im Hinblick auf den Schutz von Backup-Tapes zu erfüllen. ES
En 1980, Iron Mountain amplió sus fronteras más allá del mercado de Nueva York con la apertura de unas instalaciones en Nueva Inglaterra, para atender la creciente necesidad de proteger los datos de backup informático. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite