Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nicht Sport treiben, aber darüber schreiben ist Ihre Passion.
DE
No deportiva, pero escribir sobre ella es su pasión.
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Passion"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Passion Bike Valencia in Valencia
Por tipo de alojamiento Apartamentos en Valencia
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Romantik-Bad „Passionate Blossom“ auf dem Zimmer
Productos para disfrutar de un baño romántico y apasionado en la habitación
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
TheGreta besucht Passion Victim Vol. IV in Knust. Mittwoch Abend
ES
bjoern1000 irá a Primal Scream en Knust. Lunes por la noche
ES
Sachgebiete:
musik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Der Name "Dutch Passion" steht für solide, hochwertige Samen, die Dich nie enttäuschen werden.
ES
Las semillas de Kannabia son garantía de una cosecha exitosa y nunca te defraudarán.
ES
Sachgebiete:
film astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Unser Leitspruch «Passionate about art, professional about insurance» drückt genau das aus, was uns am Markt auszeichnet.
ES
Nuestro lema “Apasionados del arte, profesionales del seguro” resume lo que nos diferencia del resto del mercado.
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen markt-wettbewerb versicherung
Korpustyp:
Webseite
Kutlug Ataman dokumentiert fasziniert die Hingabe, mit der sich Frau Read im Londoner Vorstadtdomizil ihrer Passion widmet.
DE
El video de Kutlug Ataman documenta con fascinación la entrega, con la que la señora Read se dedica a sus plantas en su domicilio suburbano de Londres.
DE
Sachgebiete:
foto typografie media
Korpustyp:
Webseite
Das Rathaus von Palma hat vor kurzem eine neue Kampagne zur Förderung des Tourismus mit dem Namen "Passion for Palma de Mallorca"
ES
Palma ya tiene nueva campaña de promoción turística, ¡entra en la noticia para conocer más detalles!
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite