Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Indoorklettern Wer erst einmal in der Halle das Klettern an Steilwänden ausprobieren möchte, der ist hier genau richtig.
DE
Escalada en pabellón deportivo Quien desea probar la escalada en una pendiente escarpada, estando en el lugar apropiado.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie haben noch keinen Web-Thermograph und möchten das vorgestellte Beispiel einfach mal ausprobieren?
DE
¿No tiene todavía ningún termógrafo Web y quiere probar el ejemplo presentado?
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Du hast Lust, dich mit Worten und Bildern auszuprobieren?
DE
¿Tienes ganas de experimentar con fotos y diferentes tipos de texto?
DE
Sachgebiete:
radio tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hier werden Teilnehmer/-innen gezielt angeregt, gemeinsam neue Ideen für eine „enkelfähige Gesellschaft“ zu entwickeln, auszuprobieren und fortzuschreiben.
DE
Aquí se estimula a los y las participantes a desarrollar, ensayar y perfeccionar conjuntamente nuevas ideas para una “sociedad que piensa en sus nietos."
DE
Sachgebiete:
controlling schule personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Lerninhalte sind praxisnah ausgerichtet und in vielen Lehrveranstaltungen gibt es integrierte Labore, in denen die Studierenden zu zweit oder zu dritt das in den Vorlesungen Gelernte praktisch ausprobieren.
DE
Los contenidos de las materias son muy cercanos a la práctica y numerosos módulos integran prácticas de laboratorio, que dan a los estudiantes la oportunidad de poner en práctica lo aprendido en equipos de dos o tres personas.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ermögliche Deinem Kind ein paar Herausforderungen, damit es sich und seine Grenzen ausprobieren kann.
ES
Propónle un par de desafíos para que pueda poner a prueba sus límites.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie können die Betafunktionen bei Interesse gerne ausprobieren. Deren Entwicklung ist allerdings noch nicht abgeschlossen und es können möglicherweise Fehler auftreten.
ES
Si estás interesado en probarlas, y no le das importancia a los pequeños defectos que puedas encontrar (lo nuevo siempre tiene sus fallos), puedes hacerlo con las nuevas funciones beta.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In Club La Santa können Sie Neues ausprobieren oder Spass an Aktivitäten haben, die Sie schon kennen.
ES
En Club La Santa te atreves a hacer algo que siempre has soñado intentar además de disfrutar de actividades en las que ya tienes buen nivel.
ES
Sachgebiete:
verlag sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Leben – und vor allem auf Reisen – sollte man alles einmal ausprobieren, auch S‘Arenal
DE
En la vida, y sobre todo en los viajes, hay que probarlo todo, también s’Arenal.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Werde ich gleich mal ausprobieren.
DE
Voy a tratar de la misma hora.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das JOSM-Applet ausprobieren nach dem Studieren der Applet-Beschreibung.
DE
Pruebe el applet de JOSM después de leer la descripción del applet.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie können unsere Produkte kostenlos für 30 Tage ausprobieren, deshalb haben Sie genug Zeit, um alle Funktionen von DVDFab für Mac zu testen.
Puede probarlos gratuitamente por 30 días, que es suficiente para verificar la funcionalidad del programa.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
46 weitere Verwendungsbeispiele mit "ausprobieren"
100 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hier klicken und ausprobieren:
ES
Haga clic aquí y pruébelo ya:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die neueste Version ausprobieren Minecraft 14w02b
Una nueva aventura de Sonic y sus amigos
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Werde ich heute gleich mal ausprobieren.
DE
Voy a dar una vuelta hoy.
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tipps für die Vorbereitung der Lippen ausprobieren.
Descubre cómo proteger, acondicionar y proteger los labios con los consejos Mary Kay.
Sachgebiete:
film typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sie können unsere Demo-Version ohne Registrierung ausprobieren.
ES
También puede consultar nuestra versión demo sin registrarse.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Durch Ausprobieren lernen sie sich und die Welt kennen.
DE
Probando, aprenden y conocen cómo es el mundo.
DE
Sachgebiete:
film psychologie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Am besten zuerst vorsichtig mit Tesa-Haken ausprobieren.
DE
Resumiendo, bueno para la batalla.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Du solltest natürlich auch nicht alle Methoden gleichzeitig ausprobieren.
ES
Si tú también estás impaciente puedes consultar aquí algunos métodos.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Für mehr günstige Flüge einfach unsere „Alle Orte“-Flugsuche ausprobieren.
ES
Seis vuelos por menos de 50€
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
minecraft kostenlos ausprobieren 4 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
descargar google chrome gratis sin virus 921 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Kostenfrei selbst ausprobieren und sich über die Vorzüge von AmpliTrain® hautnah informieren.
DE
Pruébelo usted mismo totalmente gratis e infórmese personalmente de las ventajas de AmpliTrain®.
DE
Sachgebiete:
radio sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kostenfrei selbst ausprobieren und sich von den Vorzügen von AmpliTrain® hautnah informieren.
DE
Pruébelo usted mismo totalmente gratis e infórmese personalmente de las ventajas de AmpliTrain®.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit schule
Korpustyp:
Webseite
Umfragen haben ergeben, das 15,7 Prozent der deutschen Bevölkerung selber gerne den Sport ausprobieren würden.
DE
Encuestas al respecto concluyen que el 15,7% de la población alemana probaría con gusto este deporte.
DE
Sachgebiete:
astrologie sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie kostenlose SoundFonts ausprobieren wollen, empfehlen wir die folgenden Sites zu besuchen:
Para conseguir SoundFonts gratuitos, recomendamos explorar los siguientes sitios web:
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Nach dem Skifahren können Sie in Méribel Mottaret Eiskarting oder Paintball auf dem Schnee ausprobieren.
ES
Tras una jornada de esquí, Méribel Mottaret le propone el karting sobre hielo o el paintball sobre nieve.
ES
Sachgebiete:
geografie musik sport
Korpustyp:
Webseite
Kinder können Ihre Englischkenntnisse in einer ungezwungenen und kreativen Umgebung ausprobieren.
Los niños hablan inglés en un entorno creativo y divertido.
Sachgebiete:
kunst schule finanzen
Korpustyp:
Webseite
Heute möchten wir euch eine neue Option vorstellen, die man schon jetzt ausprobieren kann: Trovit Luxury.
ES
Hoy os queremos presentar una nueva opción que ya está disponible, Trovit Luxury.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Sex Pillen von Devit Forte – Warum sollten Sie diese ausprobieren? Die Pille für guten Sex
¿Por qué Devit es una de las pastillas para potenciar la erección más vendidas?
Sachgebiete:
psychologie pharmazie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Testgeräte Bei diesen Fachhändlern finden Sie ausgewählte STIHL und VIKING Geräte zum Ausprobieren.
ES
La innovación y la formación se encuentran entre las principales claves de este crecimiento mundial.
ES
Sachgebiete:
verlag radio handel
Korpustyp:
Webseite
Als Androidneuling ging es natürlich erst einmal an das große Ausprobieren der GeocachingApps.
DE
Androidneuling como lo fue, por supuesto, sólo una de las grandes probando los GeocachingApps.
DE
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Du kannst einzigartige Spiele ausprobieren, die speziell für StreetPass erstellt wurden.
ES
Disfruta de los juegos únicos creados específicamente para StreetPass.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Um Sydney’s Freizeitangebot möglichst vollständig auszuschöpfen, sollten Reisende unbedingt auch den Wasserweg ausprobieren:
ES
Para apreciar realmente Sídney, los viajeros deben acercarse al agua.
ES
Sachgebiete:
astrologie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nach einem Tag am Privatstrand können Sie folgende Freizeitmöglichkeiten ausprobieren: Nachtclub und Fitnessstudio.
ES
Tras un día de sol en la playa privada, diviértete con instalaciones recreativas como discoteca y centro de bienestar.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nach einem Tag am Privatstrand können Sie folgende Freizeitmöglichkeiten ausprobieren: Nachtclub und Tennisplätze im Freien.
ES
Tras un día de sol en la playa privada, diviértete con instalaciones recreativas como discoteca y pistas de tenis exteriores.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie können verschiedene Sportarten ausprobieren oder das Billardtisch, die Darts oder die Nintendo Wii.
ES
Puede practicar una gran variedad de deportes o disfrutar de la mesa de billar, dardos o el Nintendo Wii.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hier eine Auswahl an Restaurants in Rom, die Sie unbedingt ausprobieren sollten – unsere Restauranttipps:
ES
Aquí encontraras nuestra mejor guía de restaurantes en Roma.
ES
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Bei unseren Händlern finden Sie hochwertige Ausstellungen zum Ausprobieren der Produkte.
ES
Aquí encontrará los distribuidores de productos VELUX autorizados de toda España.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Entdecken Sie neue Aktivitäten, die Sie leicht zuhause ausprobieren können, um maximal von Ihrem Swimmingpool zu profitieren.
ES
Descubra algunas de las actividades que puede practicar en casa con toda facilidad y así sacar el máximo provecho de su piscina.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie finden hier viele Spielzeuge, darunter wunderschöne alte Puppen, Spiele zum ausprobieren, wofür ein besonderer Raum vorgesehen ist, ein Marionettentheat..
ES
Entre los numerosos juguetes que se pueden ver destacan las magníficas muñecas antiguas. También hay otros para jugar, en una sala prevista a tal efecto.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Am Strand gibt es natürlich auch einen Masseur, der sehr lecker ist und sein Handwerk versteht. Ausprobieren!
ES
Hay un masajista en la playa, por supuesto, muy delicioso y es bueno en su trabajo - ¡probadlo!.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Für einen kleinen Happen zwischendurch können Sie das schnelle und einfache Restaurant Mundo in der Promenade ausprobieren.
ES
Si le apetece un snack al paso diríjase al restaurante "Mundo" en la cubierta de paseo.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zusätzlich können Sie sich im Saunabereich bei einer traditionellen Sauna entspannen oder auch das türkische Dampfbad ausprobieren.
ES
La sauna ofrece una sauna tradicional y un baño turco para que llegue relajado a su destino.
ES
Sachgebiete:
musik radio handel
Korpustyp:
Webseite
Ich werde die kommende Zeit diese Techniken mal ausprobieren und schauen, ob sich damit effektiver arbeiten lässt.
DE
Lo haré la próxima vez que estas técnicas una oportunidad y ver si se puede trabajar de manera más eficaz.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie SOKOFUN (Freeware) oder SOKOFUN pro (Shareware) besitzen, können Sie die Levels downloaden und direkt ausprobieren!
DE
Si ud. tiene una copia de SOKOFUN (Freeware) o SOKOFUN pro (Shareware) ud. puede descargar y jugar los niveles de inmediato!
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio informatik
Korpustyp:
Webseite
mit prozesshaften Ausgangssituationen beginnen, d.h. durch ausprobieren, wiederholen, verändern Material festlegen, von der Exploration zum »Wagnis der Improvisation« (U.
DE
A comenzar con situaciones que sean procesables, es decir, definir los contenidos específicos a través de la experimentación, la repetición y variación, para ir desde la exploración a la »aventura de la improvisación« (U.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus soziologie
Korpustyp:
Webseite
„Wir können gemeinsam mit unseren Kunden die Entwürfe in Echtzeit visuell und interaktiv überprüfen und viel schneller neue Varianten ausprobieren.
ES
“Nuestros clientes pueden revisar los diseños de forma realista, visual e interactiva. Podemos repetir cualquier detalle con más rapidez.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Wir meinen nicht nur die klassischen Restaurants, sondern noch mehr Adressen, die Sie entdecken und ausprobieren können.
No solo los clásicos restaurantes, hay muchos otros lugares en donde podréis pasar momentos placenteros y por supuesto comer.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie mit dieser neuen Version von DVDFab für Windows und für Mac ausprobieren möchten, besuchen Sie bitte http://www.dvdfab.de/download.htm und laden Sie DVDFab gratis herunter.
Si quieres descargar la versión más reciente para Windows o Mac de DVDFab, por favor, ve a http://es.dvdfab.com/download.htm
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Epilog Mini 24 Laser Um eine größere Fläche zum Gravieren zur Verfügung zu haben müssen Sie Sie den Mini 24 ausprobieren.
Epilog Mini 24 Laser Pase a la Mini-24 para una mayor área de trabajo (24 "x 12") que contiene la mayor parte del material grabado estándar.
Sachgebiete:
e-commerce foto typografie
Korpustyp:
Webseite
In allen Anlagen werden professioneller Einzel- oder Gruppenunterricht für Kinder und Erwachsene, kostenlose Schnupperkurse zum Ausprobieren und die sehr beliebten Gästeturniere (Doppel-Mix und Einzel) angeboten.
DE
En todas las Instalaciònes te ofertamos cursos individuales o en grupos para adultos y niños, cursos gratuito, torneos y mucho mas.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie Natural Running ausprobieren möchten, benötigen Sie die richtigen Schuhe, um aus dem kombinierten Training den größten Nutzen zu ziehen.
ES
Si estás probando el Natural Running, las zapatillas adecuadas te aportarán grandes ventajas al combinar tus entrenamientos.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Integrieren Sie Natural Running als Teil eines abwechslungsreichen Trainingsprogramms Wenn Sie Natural Running ausprobieren, dürfen Sie nicht Ihr komplettes Training in Ihren Natural Running-Schuhen bestreiten.
ES
Incluye el Natural Running como parte de un programa de entrenamiento combinado Es importante no entrenar siempre con las zapatillas de Natural Running.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Starten Sie gleich mit Ihrer Partyerfahrung und übernehmen Sie all Ihre Lieblingsprodukte und die neuen Produkte, die Sie unbedingt ausprobieren möchten, in Ihre Wunschliste auf marykay.de.
Comienza ya a disfrutar de tus beneficios añadiendo todos tus productos favoritos, así como los nuevos productos que estás deseando conocer, en tu Lista de Deseos en marykay.es.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Mit der Programmiersprache, den Tools und den integrierten mathematischen Funktionen können Sie verschiedene Ansätze ausprobieren und schneller zu einer Lösung gelangen als mit Tabellenkalkulationen oder herkömmlichen Programmiersprachen wie C/C++ oder Java™.
ES
El lenguaje, las herramientas y las funciones matemáticas incorporadas permiten explorar diversos enfoques y llegar a una solución antes que con hojas de cálculo o lenguajes de programación tradicionales, como pueden ser C/C++ o Java™.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Ob Sie nun ein Videospiele-Nostalgiker sind, der seine Kindheitserinnerungen auffrischen möchte oder ein Neueinsteiger, der die Hits von gestern und vorgestern einfach mal ausprobieren möchte, die Virtual Console bietet Ihnen einen Einstieg in die Geschichte der Videospiele.
ES
Tanto si eres un fan nostálgico que quiere revivir sus memorias de infancia o un jugador nuevo deseoso de vivir los éxitos de tiempos pasados, la consola virtual es tu billete a la historia del videojuego.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Ob Sie einen Urlaub mit Kindern verbringen, oder auf der Suche nach Entspannung sind, ob Sie das mailändische Shopping ausprobieren wollen, oder eine Tour der schönsten Museen zu unternehmen planen:
Ya sea que estéis de vacaciones con vuestros hijos, busquéis las rebajas más convenientes yendo de compras, que añoréis un poco de tranquilidad o hagáis un recorrido de sus museos, Milán sabrá sorprenderos.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite