Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere Matratzen nach Maß befriedigen auch den anspruchsvollsten Kunden.
ES
Nuestros colchones a la medida complacerán al cliente más exigente.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Qualität der Produkte, die auch die anspruchsvollsten Kunden befriedigt.
ES
La calidad de los productos complacerá incluso a los clientes más exigentes.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Unsere Produkte befriedigen durch ihre Qualität und den günstigen Preis jeden Kunden.
ES
Con su calidad y precio módico, nuestros productos complacerán a cualquier cliente.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Unsere Produkte befriedigen durch ihre Qualität und den günstigen Preis jeden Kunden. unsere Produkte:
ES
Con su calidad y precio módico, nuestros productos complacerán a cualquier cliente. nuestros productos:
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere Matratzen nach Maß befriedigen auch den anspruchsvollsten Kunden.
ES
Nuestros colchones a la medida complacerán al cliente más exigente.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Unsere Produkte befriedigen durch ihre Qualität und den günstigen Preis jeden Kunden.
ES
Con su calidad y precio módico, nuestros productos complacerán a cualquier cliente.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development) ist eine Entwicklung, die die Bedürfnisse heutiger Generationen befriedigt, ohne zu riskieren, daß künftige Generationen ihre Bedürfnisse nicht befriedigen können.
DE
El desarrollo sostenible (Sustainable Development) es el desarrollo que satisface las necesidades de las generaciones actuales sin poner en peligro la satisfacción de las necesidades de las generaciones futuras.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches oekologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "befriedigen"
138 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ich werde befriedigen du werdest befriedigen
DE
él hubiera satisfecho él hubiese satisfecho
DE
Sachgebiete:
linguistik internet media
Korpustyp:
Webseite
ich würde befriedigen du würdest befriedigen
DE
yo satisfaré yo satisficiere
DE
Sachgebiete:
linguistik internet media
Korpustyp:
Webseite
Nur er kann die Bedürfnisse der Menschen wirklich befriedigen.
DE
es el único mecanismo capaz de sa-tisfacer genuinamente las necesidades de la gente.
DE
Sachgebiete:
astrologie politik media
Korpustyp:
Webseite
Sie wurden entwickelt, um ein bestimmtes Bedürfnis zu befriedigen.
DE
Cada uno de ellos ha sido creado en función de una necesidad específica.
DE
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zurzeit befriedigen wir die Nachfrage der Kunden sowohl aus der Tschechischen Republik als auch ganz Europa.
ES
Actualmente, además de la República Checa, atendemos también solicitudes de los clientes de toda Europa.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Zurzeit befriedigen wir die Nachfrage der Kunden sowohl aus der Tschechischen Republik als auch ganz Europa. unsere Produkte:
ES
Actualmente, además de la República Checa, atendemos también solicitudes de los clientes de toda Europa. nuestros productos:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite