Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
beherrschen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jede Behandlung kann nur versuchen, die Symptome zu beherrschen.
ES
El tratamiento está dirigido a intentar controlar los síntomas.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "beherrschen"
194 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auf ihm sind Studierzuweisungen, Übungen und praktische Aufgaben in chronologischer Reihenfolge aufgelistet, um sicherzustellen, dass Studenten nicht nur die Theorie beherrschen, sondern die Materialien auch anwenden können.
ES
Las hojas de verificación contienen asignaciones de lectura, ejercicios y tareas prácticas para asegurar que los estudiantes no sólo conocen la teoría, sino que pueden aplicar el material.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Stattdessen beherrschen Vulkane das Landschaftsbild, die zum Teil fast 6.000 m hoch sind, wie der Licancabur (5.920 m) mit seinem ebenmäßigen, von einer Schneekrone gezierten Kegel, oder der Miñiques (5.910 m), an dessen Hängen die Lagunen Miñiques und Miscanti lagunenblauer nicht sein könnten.
ES
Es el caso del Licancabur (5.920 metros), un cono perfecto con la cima cubierta de nieve, o del Miñiques (5.910 metros), en cuyas faldas podemos admirar las lagunas de Miñiques y Miscanti, de un azul tan puro que nos hace pensar en una laguna coralina.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus meteo
Korpustyp:
Webseite