Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere Kataloge bieten wirklich ein reiches Angebot an Urlaub.
ES
Nuestros catálogos incluyen una oferta verdaderamente muy rica para las vacaciones.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
eine Sicherheit bieten
|
.
|
Akteur, der Schutz bieten kann
|
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "bieten"
255 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir bieten spezielle Kurortaufenthalte in attraktiven Lokalitäten der Tschechischen Republik.
ES
Ofertamos estancias balnearias especiales en las localidades atractivas de la República Checa.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Wir bieten hochwertige landwirtschaftliche Kommoditäten wie Sojaschrot oder Weizenkleie an.
ES
Ofertamos productos agrícolas de calidad – por ejemplo residuos de soya y salvado de trigo.
ES
Sachgebiete:
gartenbau jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Weiter bieten wir Zubehör zu den Maschinen für Holzverarbeitung – Schleifmaschinen für Kreissägen, Schleifmaschinen für Bandsägen, Stampfmaschinen usw. Wir bieten technologische Ausstattung der Sägebetriebe.
ES
Además, ofertamos accesorios para las máquinas procesadoras de la madera – rectificadoras de las sierras circulares, rectificadoras de las sierras de cinta, máquinas recaladoras, etc. Ofertamos avituallamiento tecnológico para serrerías.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau jagd
Korpustyp:
Webseite
Wir bieten Ihnen Hütten im Böhmen für den Urlaub im Jahre 2009.
ES
Ofertamos cabañas en Bohemia para pasar las vacaciones en el año 2009.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Wir bieten Kuraufenthalte in der Tschechischen Republik in einer modernen Kureinrichtung an.
ES
Ofertamos estancias balnearias República Checa en un balneario moderno.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Wir bieten Unterkunft in der Pension mit der Kapazität von 23 Betten in 8 Zimmern mit eigener Toilette + Dusche.
ES
Ofertamos alojamiento en una casa de huéspedes con capacidad de 23 camas en 8 habitaciones dotadas del vater y ducha.
ES
Sachgebiete:
religion verlag jagd
Korpustyp:
Webseite
Die Wochenendhäuser im Böhmen bieten Unterkunft in Privatheit, ruhigen Urlaub, die Wochenendhäuser im Böhmen sind ideal für Aufenthalte und Rekreationen für Familien mit Kindern.
ES
Las casas de campo en Bohemia ofertan alojamiento en privado y vacaciones tranquilas. Las casas de campo en Bohemia son ideales para estancias y recreo de las familias con niños.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Die Wellness Aufenthalte in unseren Hotels bieten außer der Unterkunft in angenehmer Umgebung auch die Möglichkeit von reichen kulturellen und gesellschaftlichen Aktivitäten.
ES
Además del alojamiento en un ambiente agradable, las estancias wellness en nuestros hoteles también ofertan la posibilidad de pleno goce cultural y social.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Wir bieten sowohl klassische Glasperlen, als auch Perlen mit Oberflächenbehandlung – geschliffen in verschiedenen Gestalten, zum Beispiel Nachtigallen, flachen Perlen, Oliven und weiteren an.
ES
Ofertamos tanto cuentas clásicas, como cuentas con superficie tallada en diferentes formas, por ejemplo cuentas llamadas slavíci (ruiseñores) y rádlí (tubitos), en forma de oliva, etc.
ES
Sachgebiete:
foto jagd mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite