Übersetzungen
[VERB]
einsetzen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
einsetzen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Untertitel einsetzen
|
.
|
enges Einsetzen
|
.
|
in ein Amt einsetzen
|
.
.
|
Einsetzen mit der Hand
|
.
|
in einer Haushaltslinie einsetzen
|
.
|
Einsetzen der Aufnahmetrommel
|
.
|
Einsetzen des Pfluges
|
.
.
|
als Subunternehmer einsetzen
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"
290 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn viele vielen viel zu sagen haben – Konferenztechnik einsetzen! Hochqualifizierte Dolmetscher für Ihre Veranstaltung
DE
Cuando muchas personas tienen mucho que decir ‒ ¡utilice la técnica de conferencias!
DE
Sachgebiete:
film radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Außerdem lassen sich Teppiche auch zur Strukturierung von Bereichen in Räumen einsetzen und tragen zum Look entscheidend bei.
ES
Las alfombras proporcionan un ambiente totalmente hogareño y acogedor, al tiempo que dan un toque de estilo a cualquier habitación.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Erst mit einsetzen der neuen Zeitrechnung entdeckte man den Tee mehr und mehr als wohlschmeckendes und bekömmliches Getränk.
DE
Solo cuando se utilizó el nuevo sistema de cálculo del tiempo se descubrió cada vez más el té como bebida sabrosa y saludable.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ein schönes Seidenkleid, das sich immer irgendwie einsetzen lässt, dachte ich mir beim Kauf vor einigen Jahren.
DE
Un vestido de seda hermoso que puede ser utilizado siempre de alguna manera, pensaba comprar hace unos años.
DE
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
daraus resultiert eine große, auch internationale Erfahrung, die er für seine Kunden einsetzen kann. Entsprechend den Zielen des Kunden arbeitet er als "Brücke" zwischen den Messegängen und dem Messestand.
DE
Según los objetivos del cliente, Pablo actúa como un puente entre los pasillos de una feria y su stand, liberándolo de esa pared invisible que a los visitantes les cuesta traspasar.
DE
Sachgebiete:
radio theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite