linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 10 org 4 es 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
erfahren . . . . .
[ADJ/ADV]
erfahren . . . . .
[Weiteres]
erfahren . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erfahren . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erfahrener Forscher .
einen Säumniszuschlag erfahren .
wenig erfahrener Pilot . .
einen Verlust erfahren . .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfahren"

237 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich habe erst am 10. November 1989 vom Mauerfall erfahren. DE
no me enteré de la caída del Muro sino el 10 de noviembre de 1989. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Lediglich in einem Punkt werden die Staaten eine deutliche Vereinfachung erfahren: DE
Únicamente en un punto experimentan los Estados una notable simplificación: DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Erfahrene Gastgeber und Anwohner mit freiem Wohnraum können Hilfsbedürftige kostenlos unterbringen
Los anfitriones existentes y los residentes locales que dispongan de espacio extra puede alojar a quienes lo necesitan de forma gratuita
Sachgebiete: tourismus militaer media    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über die verschiedenen Waldschutz- und Aufforstungsprojekte vom Naturefund Wald Netzwerk DE
Aprenda más sobre los proyectos de la red para los bosques de Naturefund. DE
Sachgebiete: zoologie militaer jagd    Korpustyp: Webseite
Mehr über unsere Maßnahmen im Einzelnen erfahren Sie auf den nächsten Seiten: DE
En la página siguiente le presentamos las amplias medidas e ideas: DE
Sachgebiete: militaer unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Es war der erste Besuch von Vincent Kokert in Argentinien und dennoch hat er schon viel über Argentinien erfahren. DE
Fue la primera visita de Vincent Kokert a la Argentina y alcanzó para que conociera mucho sobre el país. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Ihre Familien hatten lediglich von ehemaligen Häftlingen erfahren, dass man sie zur Untersuchungshafteinrichtung al-Thawra gebracht hatte.
y fue por otras personas que habían estado recluidas en el centro de detención preventiva de Al Thawra como supieron sus familias que habían sido trasladados allí.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hier erfahren Sie, wie andere Studierende mithilfe von Autodesk AutoCAD ihre CAD-Fertigkeiten perfektionieren und innovative Konstruktionen entwickeln. ES
Sepa cómo utilizan los estudiantes el software AutoCAD de Autodesk para perfeccionar sus habilidades de diseño asistido por ordenador y crear innovadores diseños. ES
Sachgebiete: verwaltung militaer typografie    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie, wie Intel durch verbesserte Überprüfbarkeit der Lieferkette, breit angelegte Maßnahmen und regionale Abbauinitiativen die Verwendung konfliktfreier Mineralien fördert.
Conozca los esfuerzos de Intel por utilizar minerales libres de conflictos a través de la mejora de la responsabilidad de la cadena de suministro, el fomento de un amplio plan de actuación y la extracción en la región.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Lesen Sie die folgenden Artikel, um mehr über die Abbauregion, ihre Bewohner und die mit Konfliktmineralien3 verbundene Problematik zu erfahren.
Descubra más sobre la región, sus gentes y los problemas que rodean a los minerales conflictivos3 leyendo los artículos siguientes.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Menschen, die sexualisierte Gewalt erfahren haben, bleibt somit jede Möglichkeit zur Wahrheitsfindung, Gerechtigkeit und Entschädigung versagt, wodurch grundlegende Rechte verletzt werden. DE
Así, las víctimas de violencia sexual no tienen acceso a la verdad, justicia y reparación y, por lo tanto, se les deniegan sus derechos humanos fundamentales. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Roma erfahren lediglich Unterstützung durch die lokale NGO Nomada, welche Aktivitäten und Workshops für Kinder organisiert und Lese- und Rechtschreibunterricht gibt.
La única ayuda que reciben proviene de la ONG local “Nomada”, que organiza actividades para los niños y niñas como talleres y clases de lectura y escritura.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Seit den Protestkundgebungen vom 20. Juli hat Amnesty International vermehrt von Morddrohungen und anderweitigen Schikanen gegen MenschenrechtsverteidigerInnen erfahren, die von Mitgliedern der regierenden Demokratischen Fortschrittspartei ausgehen.
Desde las protestas del 20 de julio, Amnistía Internacional ha observado un aumento del número de casos de amenazas contra defensores y defensoras de los derechos humanos, incluidas amenazas de muerte, por parte de miembros del gobernante Partido Progresista Democrático.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Survival arbeitet seit vielen Jahren mit den Jumma. Wir decken die Verletzungen ihrer Rechte auf und die Gewalt, die sie erfahren und protestieren dagegen. DE
Survival trabaja con los jummas desde hace muchos años, denunciando y protestando contra las violaciones de sus derechos y la represión violenta que padecen. DE
Sachgebiete: historie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Vor allem wäre die Begnadigung Alberto Fujimoris ein Schlag ins Gesicht all jener, die mit dem Urteil im April 2009 zumindest ein Minimum an Genugtuung für den Tod ihrer Lieben erfahren haben. DE
La indultación de Alberto Fujimori sería un golpe en la cara de todos aquellos que en abril del 2009 recibieron siquiera un mínimo de reparación por la muerte de sus queridos. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Sophiany und Tatagiba erzählen von einem Besuch in der pakistanischen Botschaft, wo sie neben traditioneller Musik und hervorragendem Essen auch viel über die Kultur und Gesellschaft des Landes erfahren hätten - das habe ihr Bild von Pakistan komplett verändert, sagen beide. DE
Sophiany y Tatagiba visitaron la embajada de Pakistán, donde junto a la música tradicional y buena comida también aprendieron mucho acerca de la cultura y la sociedad del país, lo que cambió su imagen de Pakistán por completo. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Wir decken die Verletzungen ihrer Rechte auf und die Gewalt, die sie erfahren und protestieren dagegen. Survival übt Druck auf die Regierung Bangladeschs aus und unterstützte so die Unterzeichnung des Friedensvertrags 1997. DE
denunciamos y protestamos contra las violaciones de derechos humanos que sufren, y lanzamos campañas en favor de sus derechos de propiedad territorial. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nach ihrem Besuch bei Mohammad Faisal Abu Sakha postete seine Mutter eine Nachricht bei Facebook (http://tinyurl.com/gvm6o46), in der sie von der erniedrigenden Behandlung berichtete, die die Eltern von inhaftierten palästinensischen Kindern erfahren. Teilweise werden sie von Soldat_innen, die nicht viel älter als 20 Jahre sind, angebrüllt und beleidigt.
Tras la visita, su madre publicó un mensaje en Facebook (http://tinyurl.com/gvm6o46) donde habla del trato humillante que reciben los padres de los palestinos bajo custodia cuando van a verlos, a veces por parte de soldados de poco más de 20 años que les gritan e insultan.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite