linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
com 3 de 3 es 3
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
lustig . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
lustig .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

lustig graciosas 8 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "lustig"

206 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lustige Fotomanipulation mit Effekten für Windows Phone
Instagram no oficial para Windows Phone
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Lustiges Jump'n'Run Spiel mit Ratten und Käse
Otro juego Lego y el regreso de muchos clásicos
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Eine unglaublich lustige Geschichte mit Bezug auf Comics und Filme ES
Divertidísima historia con referencias a comics y peliculas ES
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Alkohol macht lustig, doch er trocknet den Körper aus. DE
El alcohol nos alegra pero deshidrata el organismo. DE
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir haben keine Ahnung, aber er ist super lustig. ES
¡No tenemos ni idea, pero es para partirse! ES
Sachgebiete: film kunst internet    Korpustyp: Webseite
Sie besitzen in der Regel ein geringes Selbstwertgefühl und machen sich hauptsächlich über die Missgeschicke anderer Menschen lustig, um von ihren eigenen Schwächen abzulenken. ES
Las personas que recurren al insulto o a la humillación como herramienta humorística suelen sufrir baja autoestima, individuos que para sentirse mejor con ellos mismos tienen la necesidad de burlarse de las desgracias de otros. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Entdecke auf der Willkommen in Gravity Falls Seite kostenlose Spiele, Videos, wichtige Infos über die Serie & Charactere, lustige Anregungen und vieles mehr auf Disney XD.
La página Oficial de Disney en español donde podrás encontrar: juegos, videos, dibujos para colorear e imprimir, Películas y muchas cosas más!
Sachgebiete: film literatur radio    Korpustyp: Webseite
Halt nicht an Heute, beim unterschreiben der Endabrechnung laufen meine Emotionen über, ich bin ohne Arbeit geblieben, arbeitslos und ohne Abfindung, mit der Oma, mit der Schwiegermutter, mit zwei Kindern, wie lustig! DE
Hoy, firmando el finiquito ya reboso de ilusión. Me he quedado sin trabajo, en paro y sin liquidación con la abuela, con la suegra, con dos niños ¡qué marrón! DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite