linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 17 com 5 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 15 musik 14 tourismus 13 mode-lifestyle 7 kunst 5 radio 5 theater 3 transport-verkehr 3 luftfahrt 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 astrologie 1 e-commerce 1 landwirtschaft 1 literatur 1 religion 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
prächtig . espléndido 68 grandioso 12 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

prächtig rico 9 Maravilloso 4 magníficamente 3 bellos 1 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "prächtig"

80 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Oben ist es natürlich prächtig kalt. DE
Arriba es muy frio. DE
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich habe Sie schon als Welpen damit gefüttert, und sie haben sich einfach prächtig damit entwickelt. ES
Es la que ha alimentado a mis perros desde que eran cachorros y han prosperado con ella desde entonces. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Ahnengalerie der Wittelsbacher und die Reichen Zimmer sind prächtig verziert. ES
La galería de Antepasados de los Wittelsbach y las salas de gala están decoradas con profusión. ES
Sachgebiete: verlag kunst architektur    Korpustyp: Webseite
Die grösste Stadt der Region Kyūshū, floriert seit Jahren prächtig und weist einen der höchsten Lebensstandards im asiatischen Raum auf. ES
La ciudad más grande de la ciudad, Kyūshū florece de esplendorosa desde hace años y ostenta el estándar de vida más alto de toda Asia. ES
Sachgebiete: verlag literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Von den alten Häusern sind insbesondere der Hezelhof und das Deutsche Haus mit der prächtig geschmückten Renaissancefassade zu erwähnen. ES
Entre las casas antiguas se distinguen el Hezelhof y la Deutsches Haus, con su fachada decorada en estilo renacentista. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Innere ist prächtig vergoldet, wie etwa die Wände im Goldenen Saal mit vergoldeten Kacheln und buntem Glas. ES
El oro predomina en el interior: especialmente en el Salón Dorado, cuyos muros están cubiertos de teselas doradas y fragmentos de mosaicos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Künstler aus Menton, wie Puppo oder Vento, haben die Kirche so prächtig wie möglich gestaltet, insbesondere die Grabkapellen, in denen örtliche und monegassische Würdenträger ruhen. ES
Artistas locales como Puppo y Vento dieron rienda suelta a su creatividad, en particular en las capillas funerarias de los notables locales y monegascos. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Dennoch ist die Skyline, die sich so prächtig über die Felder von Siena erhebt (die mit ihren Chianti-Reben praktisch aus allen Nähten platzen), nur schwer zu ignorieren.
Pese a ello, la silueta que surge resplandeciente de las onduladas tierras de cultivo de Siena (prácticamente abarrotadas de uvas de Chianti) resulta difícil de ignorar.
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Prächtig wohnlich und vornehm höflich – der klassische Geschmack des Viertels überträgt sich mit edler Eleganz auf seine Cafés, Boutiquen und Parkflächen.
El corte clásico, residencial y reservado del barrio irradia en cafeterías, boutiques y parques con elegancia refinada.
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Villa von Desenzano ist heute in ganz Norditalien das beste Beispiel dafür, wie groß und prächtig die spätantiken Villen der Römer waren.
La Villa di Desenzano es actualmente, el más importante testimonio en Italia septentrional de las grandes y suntuosas villas tardías .
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nach der Templom utca kann man ihre Parallelstraße, die Ulj utca hinabgehen. Die Häuser dieser Straße sind vielleicht etwas weniger prächtig, aber dafür kann man hier die mittelalterliche Synagoge bewundern, die eine der ältesten Europas ist. ES
Al llegar al final de Templom Utca podemos girar y volver por Ulj Utca, paralela a la primera, con casas quizá menos llamativas pero en la que se levanta una de las sinagogas más antiguas de Europa, la conocida como sinagoga medieval. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite