linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 21 de 12 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 19 oekologie 9 unterhaltungselektronik 8 foto 7 radio 6 forstwirtschaft 4 astrologie 3 auto 3 chemie 3 film 3 landwirtschaft 3 luftfahrt 3 universitaet 3 verlag 3 bahn 2 gastronomie 2 geologie 2 internet 2 raumfahrt 2 versicherung 2 bergbau 1 biologie 1 controlling 1 gartenbau 1 handel 1 informatik 1 jagd 1 medizin 1 musik 1 pharmazie 1 tourismus 1 typografie 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Sieb tamiz 94
colador 42 criba 18 filtro 5 . malla 4 . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Sieb .
sieb ábside 1

Verwendungsbeispiele

Sieb tamiz
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Einfaches Handling Der Wechsel der großen Siebe erforderte bisher den Einsatz von mehreren Kräften. DE
Manipulación sencilla La sustitución del tamiz completo requería hasta ahora la participación de varias personas. DE
Sachgebiete: luftfahrt verlag versicherung    Korpustyp: Webseite
Ein großporiges Sieb bewirkt eine hohe Adsorption bei großer Feuchtigkeit, ähnlich wie ein Exsikkator, ES
Un tamiz con grandes poros constituye un desecador con alta capacidad de adsorpción para humedades elevadas, ES
Sachgebiete: oekologie geologie chemie    Korpustyp: Webseite
Feinzerkleinert wird das Gut zwischen Rotor und Sieb. ES
La trituración fina se realiza entre el rotor y el tamiz. ES
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Molekulare Siebe sind ein synthestischer Verbund von Aluminiumsilikaten. ES
El tamiz molecular es un compuesto sintético de alumino-silicates. ES
Sachgebiete: oekologie geologie chemie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Siebe tamices 20
Sieb-Gerüstbau .
abnehmbares Sieb . .
auswechselbares Sieb . .
Sieb-Tüpfelung .
Sieb- und Rechenrueckstaende .
Sieb-und Reckenrückstand .
Seide für Sieb .
Sieb- und Sichtverlust .
Verluste am Sieb .
festes einstellbares Sieb .
Freiform-Verfahren mit Vorform-Sieb .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "sieb"

58 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Anschließend die Brühe in ein Sieb abgießen.
Una vez pasado ese tiempo, se filtra el caldo.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Von losen Instrumenten über Siebe mit oder ohne Siebschalen bis hin zu kompletten Containern. DE
Desde elementos sueltos, como tamices con o sin recipiente, hasta contenedores completos. DE
Sachgebiete: controlling technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Auf Wunsch unterbreiten wir gerne Vorschläge oder erarbeiten mit Ihnen geeignete und sinnvolle Sieb-Kombinationen. DE
Cuando lo requiera, podremos hacerle propuestas o diseñar con usted combinaciones de tamices apropiadas y razonables. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von mobilen Sieb- und Brechanlagen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an inn ES
Como confeccionador de instalación de cribado y equipos trituradores móviles, la empresa ofrece una a ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Ein Staubsauger erzeugt einen Luftstrom, der durch die Schlitzdüse die Partikel auf dem Sieb aufwirbelt. ES
La corriente de aire, generada por una aspiradora industrial, pasa por la tobera levantando las partículas en torbellino. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Firmen weltweit nutzen die moderne Sieb-, Sortier- und Trocknungstechnik zur Aufbereitung unterschiedlichster Schüttgüter. DE
Compañías de todo el mundo usan nuestra moderna tecnología de tamizado, clasificación y secado para la separación de los más diversos productos a granel. DE
Sachgebiete: auto technik handel    Korpustyp: Webseite
Nicht im Sieb unter fließend Wasser auftauen, da wichtige Nährstoffe ausgespült würden! DE
¡No descongele el alimento bajo el agua del grifo, ya que perderá importantes nutrientes! DE
Sachgebiete: oekologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Der Entsafter Omega Juicer enthält im Unterschied zu anderen Entsaftern patentierte Siebe für grobe und feine Entsaftung. ES
A diferencia de los demás, la juguera Omega Juicer cuenta con dos tamices patentados – para exprimido grueso y fino. ES
Sachgebiete: film gartenbau biologie    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Als Hersteller von mobilen Sieb- und Brechanlagen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de instalación de cribado y equipos trituradores móviles, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Die im Lieferumfang enthaltenen Siebe garantieren eine optimale Partikelgrößenverteilung, was eine Neukalibrierung des NIR-Spektrometers überflüssig macht. ES
Los tamices incluidos en el suministro garantizan una distribución granulométrica óptima de las partículas haciendo superflua la recalibración del espectrómetro NIR. ES
Sachgebiete: foto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Das Oberflächenmaterial, das einer Corona-Vorbehandlung unterzogen wurde, kann per Flexo- Sieb-, Offset- oder Buchdruck bedruckt werden. ES
El material frontal con tratamiento de corona puede imprimirse mediante flexografía, serigrafía, offset y tipografía. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt typografie    Korpustyp: Webseite
Die Scherkräfte und damit verbundenen Schnitteffekte beim Pressen des Materials durch das Sieb sind entscheidende Faktoren für eine gute Homogenisierung des Materials. DE
Las fuerzas transversales y los efectos de corte ocasionados al hacer pasar el material a través del emparrillado son elementos decisivos para una buena homogeneización delmaterial. DE
Sachgebiete: foto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Powerscreen, Als Hersteller von mobilen Brech-, Sieb- und Waschanlagen für die Zuschlagstoff-, Minen-, Recycling- und Bauindustrie bietet das Unternehmen ein umfangreiches ES
Powerscreen, Como confeccionador de técnicas para minas a cielo abierto y máquinas de construcción, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von mobilen Brech-, Sieb- und Waschanlagen für die Zuschlagstoff-, Minen-, Recycling- und Bauindustrie bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de técnicas para minas a cielo abierto y máquinas de construcción, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Die Idee der segmentierten Siebe beruht auf der Aufteilung der Siebfläche in ein rundes Zentralsegment und 6 bis 8 Außensegmente in Form eines Kuchenstücks. DE
La idea de los tamices segmentados se basa en el reparto de la superficie de tamizado entre un segmento central redondo y de 6 a 8 segmentos exteriores con forma de "porción de pastel". DE
Sachgebiete: luftfahrt verlag versicherung    Korpustyp: Webseite
ƒ Die Gewinner des Wettbewerbes müssen, wann immer die Komposition vorgestellt wird – sei es in schriftlicher Form oder bei einem Auftritt – erwähnen, dass diese beim Sieb- ten Internationalen Kompositionswettbewerb „Gitarrentage für Kinder im Saarland“ prämiert wurde. DE
ƒ Los ganadores tendrán la obligación de mencionar cada vez que se presente la obra –en forma escrita o de audición– que ésta fue premiada en el Séptimo Concurso Internacional de Composición “Gitarrentage für Kinder im Saarland”. DE
Sachgebiete: film musik universitaet    Korpustyp: Webseite