linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Zeigen einer Datei . .
Zeigen einer Aufzeichnung .
sich zeigen, hervortun, zur Schau stellen .

61 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"

305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Hals sollte keine übertriebene Wamme zeigen. DE
El cuello no debería tener una papada exagerada. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Die Hunde zeigen Schwierigkeiten bei der Nahrungsaufnahme. ES
Los perros pueden tener dificultades para comer. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Eine Verletzung am Fuß sollten Sie immer Ihrem Arzt zeigen. DE
Cualquier herida en el pie debe ser mostrada al médico. DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Aber der Stiel des Apfels sollte nach oben zeigen. DE
Pero la madre de la niña debe quedar hacia arriba. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
65 Prozent der älteren Flüchtlinge zeigen Zeichen psychischen Stresses
Aumenta el número de personas mayores afectadas por las emergencias
Sachgebiete: astrologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen euch die am weitesten verbreitete Version: ES
En esta ocasión os ofrecemos la versión más habitual: ES
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie, dass Sie eine echte Berliner Marke sind. DE
Demuestre que usted lleva la verdadera marca berlinesa. DE
Sachgebiete: astrologie philosophie politik    Korpustyp: Webseite
Auch an den Gelenken zeigen sich häufig Entzündungen. DE
Las articulaciones se inflaman a menudo. DE
Sachgebiete: astrologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Sie liegen weit auseinander und zeigen keine Bindehaut. DE
Se disponen muy alejados entre sí y sin conjuntivas. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Sie zeigen, dass du geliebt und gelebt hast. ES
Trabajo para vivir y no al revés. ES
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie man Sushi isst, wie die Japaner.
Te enseñamos cómo se debe tomar el sushi como lo hacen los japoneses
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Je nach Art der Erkrankung kann Bewegungstherapie zusätzliche Erfolge zeigen. DE
Según el tipo de enfermedad es posible conseguir mejoras adicionales modificando la dieta o mediante el ejercicio. DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Neueste Forschungsergebnisse zeigen eine Reduzierung von brüchigem Haar ES
Mascarilla reconstructora para cabello muy dañado, quebradizo y con puntas abiertas ES
Sachgebiete: astrologie tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dentalhygiene – wir zeigen Ihnen, was beim Zähneputzen zu vermeiden ist, und was Sie verbessern könnten. ES
Higiene dental – les enseñaremos qué es lo que deben evitar o mejorar cuando se estén lavando los dientes. ES
Sachgebiete: astrologie foto versicherung    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie einer Frau, dass Sie sie respektieren, indem Sie ehrlich zu ihr sind. ES
Conquistar a la mujer de sus sueños ¿Qué busca una mujer en un hombre? ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Hier zeigen sich wieder ganz offensichtliche Ähnlichkeiten mit den religiösen Bruderschaften in einigen anderen Religionen. DE
Una vez más son obvias las semejanzas con las órdenes religiosas de otras religiones. DE
Sachgebiete: religion astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Die neuen Interieurs zeigen mehr Einfluss von Kreativität, Emotion und Persönlichkeit. DE
Los nuevos designs de interior han reflejado una mayor influencia de la creatividad, emoción y personalidad. DE
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir helfen und zeigen Dir, was Du machen kannst, wenn Dein Kind Schimpfwörter benutzt. ES
En este artículo podemos te contamos qué puedes hacer si tu hijo utiliza malas palabras. ES
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Ergänzend zeigen die tägliche Lymphdrainage und die richtige Lagerung des Stumpfes über dem Herzniveau gute Erfolge.
El drenaje linfático diario y la colocación adecuada del muñón sobre el nivel del corazón acelera la curación.
Sachgebiete: astrologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Testen Sie Ihre Ideen und wenden Sie sie an, wenn sie Erfolg zeigen! ES
¡Pruebes sus ideas e impleméntelas si sus pruebas son concluyentes! ES
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Flexibilität und Anpassungsvermögen sowie der Fähigkeit, in einer im raschen Wandel befindlichen Umgebung Produktivität zu zeigen
Flexibilidad y Adaptabilidad, con capacidad para ser productivos en un entorno rápidamente cambiante.
Sachgebiete: verlag astrologie ressorts    Korpustyp: Webseite
Ich bin eine fröhliche Person und das möchte ich auch zeigen.
Soy una mujer feliz y me gusta que se refleje.
Sachgebiete: psychologie astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Sollte sich keine Besserung zeigen, wenden Sie sich an Ihren Arzt. ES
Consulta a tu médico si los síntomas no remiten. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Das zeigen all seine Formen von der schön eingedeckten Tafel bis zum Kannibalismus. DE
Esto es visible en todas sus facetas, partiendo de la mesa bien puesta hasta el mito del canibalismo. DE
Sachgebiete: linguistik astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Durch unseren Beitrag zur Ernährungswissenschaft können Millionen von Tieren weltweit ihr volles Potenzial zeigen. ES
Nuestra contribución a la ciencia nutricional ha ayudado a millones de mascotas a sacar lo mejor de sí. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ich erwarte von meinem zweiten Jahr, dass meine Projekte dynamischer werden und einen größeren Fortschritt zeigen. DE
Como es mi segundo año en la República Dominicana espero que mis proyectos sean más dinámicos y que haya un progreso aún más significante. DE
Sachgebiete: film astrologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihrem Kunden individuelle Duschlösungen – von modernen Handbrausen über elegante Showerpipes bis zu großartigen Kopfbrausen. ES
Elija su solución de ducha individual – desde modernas teleduchas hasta duchas fijas de gran tamaño, pasando por elegantes showerpipes. ES
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Die Kirche und ihre Mitglieder zeigen großes Engagement, um anderen zu helfen, und bieten durch verschiedenste Aktivitäten Unterstützung. ES
La Iglesia y sus miembros están comprometidos a ayudar a otros y así proporcionar asistencia a través de una amplia gama de actividades. ES
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Hirschfeld untersucht die Hoden von homosexuellen Männern, und kommt zu dem Ergebnis, dass sie Abweichungen zeigen würden. DE
Hirschfeld examina los testículos de hombres homosexuales y llega a la conclusión que éstos presentarían anomalías. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie biologie    Korpustyp: Webseite
Weil er von außergewöhnlichen Punkten auf eine Szenerie blickt, kann er sie auch in außergewöhnlichen Ansichten zeigen. DE
Dado que su mirada se dirige a la escena desde puntos poco convencionales, también puede mostrarla de modo no convencional. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Spezielle Babywaagen ermöglichen ohne viel Aufwand eine regelmässige Kontrolle und zeigen auf einen Blick, ob alles in Ordnung ist. DE
Pesabebés especiales permiten sin mucho esfuerzo un control regular y el espectáculo de un vistazo, si todo está en orden. DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Plötzlich zeigen sich dem sein höchst beschränktes und vermeintlich vertrautes Terrain erkundenden Abenteurer die Abgründe und Attraktionen des langweiligen Alltagslebens. DE
El aventurero que explora su terreno sumamente limitado y presuntamente familiar descubre de golpe los abismos y atracciones de la aburrida vida cotidiana. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie media    Korpustyp: Webseite
eine Woche zuvor hatte Barça sein Können gegen ein fantastisches Atlético de Madrid zeigen können (1:1). DE
el Barça había jugado la semana anterior un partidazo de la mano del Atleti (1-1). DE
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Dir, wie Du für eine gute Lernatmosphäre sorgst und wie Du Deinem Kind bei den Hausaufgaben richtig hilfst. ES
Infórmate aquí sobre los preparativos a realizar, lo que debes tener en en cuenta y lo que necesita tu niño para ese día tan especial. ES
Sachgebiete: astrologie schule sport    Korpustyp: Webseite
Die Ernährungstipps unserer Experten zeigen, wie einfach gesundes Essen ist und dass der Genuss dabei nicht zu kurz kommen muss. ES
Los consejos de nutrición de nuestros expertos le mostrarán lo fácil que es comer sano y que esto no supone ni de lejos que vaya a disfrutar menos. ES
Sachgebiete: astrologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Wer seid ihr eigentlich?“ Wenn Steffi2 jetzt einen Flyer zückt, zeigen sich die Menschen nicht wie vorher erschrocken und abwehrend. DE
Cuando Steffi2 les ofrecía un folleto, las personas ya no los rechazaban asustadas como pasaba antes. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Diese findet man nicht einmal in der Pressemappe, während die beiden Kuratoren hinsichtlich ihrer eigenen Biografien keinerlei Zurückhaltung zeigen. DE
Estas informaciones tampoco aparecen en el material de prensa, mientras que las biografías de los curadores no son precisamente un alarde de modestia. DE
Sachgebiete: astrologie schule media    Korpustyp: Webseite
Hat der besondere Kontext der Documenta bei der Entscheidung eine Rolle gespielt, eine Installation gerade zu dieser Thematik zu zeigen? DE
En ese sentido, ¿qué papel jugó el contexto de la Documenta específicamente en tu decisión de realizar la instalación con esta temática? DE
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Und dann werden Waldis Gespielen im Park bald kein anzügliches Interesse mehr an ihm oder ihr zeigen. ES
Los compañeros de Fido en el parque no serán lo suficientemente inteligentes como para darse cuenta. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Hier erfährst du einige Tipps, wie du dich warm halten kannst, um schliesslich dem Frühling dein schönstes Lächeln zu zeigen. ES
Repasemos unos cuantos consejos para que no pases frío y puedas darle tu mejor sonrisa a la primavera. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie diese Eigenschaften auch in einer Konfliktsituation. Denken Sie daran, dass dies nicht Sinn einer Partnerschaft ist. ES
Sin embargo, tener sentido del humor no quiere decir que la seriedad se deje de lado en una relación de pareja. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Filme entführen uns in Welten, die der unseren ähneln oder auch völlig fremd sein können, die reale oder fiktive Welten zeigen. DE
Las películas nos transportan a mundos que pueden ser parecidos o extraños a nuestra propia realidad, pueden ser realistas o retratar mundos artificiales. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Mozzarella mit Kirschbaumblatt-Hülle, frischer Ziegenkäse mit Wasabi, japanischer Whisky-Akkord mit tausenden Saké-Note…Zutaten aus ihrer Heimat zeigen Wirkung. ES
mozzarella engastada con una hoja de cerezo, queso de cabra fresco con wasabi, acordes de whisky japonés y mil sake…los ingredientes de su país de origen resultan impactantes. ES
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Lehrer haben mir nicht nur die deutsche Sprache beigebracht, sondern sie zeigen mir auch - und das finde ich am wichtigsten - an mich selbst zu glauben." DE
Los profesores no sólo me han enseñado alemán, también me enseñan a creeer en mí. Y creo que esto es lo más importante". DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Als ?Zeitfenster? in die Vergangenheit zeigen uns die Beobachtungen bei heutigen Naturvölkern eindrücklich eine Mensch-Tier-Beziehung, die weit über das reine ?Zweckbündnis? hinaus geht. DE
Como ventana hacia el pasado, la observación de los pueblos primitivos actuales revela de forma impresionante una relación entre el animal y el hombre que supera ampliamente una mera ?unión de conveniencia?. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Die Ganzheitlichkeit der Dorn-Methode kann sich in den ausgleichenden Wirkungen auf innere Organe, das Energiesystem mit der Meridianlehre, Nervensysteme (z.B. vegetatives) und die psychosozialen Symptomen zeigen. DE
La globalidad del Método Dorn se puede apreciar en las reacciones equilibrantes de órganos internos, en el sistema energético correspondiente a la enseñanza de los meridianos, en el sistema nervioso (por ejemplo el sistema vegetativo) y en síntomas psicosociales. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
an Menschen, die ein hohes Maß an Bereitschaft zeigen, sich mit Gesellschaft auseinander zu setzen und diese auf emanzipatorischen Wegen zu verändern. DE
De forma escueta, nos dirigimos a gente que ostenta una buena disposición de enfrentarse con la sociedad y de transformarla de manera emancipadora. DE
Sachgebiete: astrologie schule soziologie    Korpustyp: Webseite
Sushi kommt immer mehr in Mode, aber wir haben haben Gewohnheiten, die den Geschmack verschlechtern, wir zeigen Ihnen, wie man es richtig isst
El sushi está cada vez más de moda pero muchas veces tenemos costumbres que empeoran su sabor, te enseñamos a tomarlo correctamente
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich von diesen dazu inspirieren, Ihr eigenes Buch zu erstellen (wir zeigen Ihnen sogar, wie Sie Ihr Buch online und auf Ihrem Desktop-PC gestalten können).
Deje que le inspiren para crear el suyo propio (e incluso le diremos cómo diseñar su propio libro en línea y en su ordenador).
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Wenn Catherine David behauptet, daß sie einen Überblick über die zeitgenössische Kultur zeigen würde, dann entspricht das nicht dem, was tatsächlich zu sehen ist. DE
Si Catherine David afirma que presenta un panorama de la cultura contemporánea, esto no concuerda con lo que puede verse en la exposición. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie noch nicht bereit sind, Ihren Laufstil an das Natural Running anzupassen, kann der richtige Schuh trotzdem bereits vorteilhafte Wirkung zeigen . ES
Si no estás del todo preparado para adaptar tu estilo, el simple hecho de usar la zapatilla adecuada puede proporcionarte grandes ventajas . ES
Sachgebiete: astrologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Deshalb wurde hhp gegründet – wir zeigen das Gesundheitswesen aus einer anderen Perspektive und stellen in diesem Zuge innovative Lösungen für die Probleme unserer Kunden zur Verfügung.
Por esta razón fundamos HHP, ya que vemos la salud desde otro punto de vista y, por lo tanto, proporcionamos soluciones innovadoras a los problemas a los que se enfrentan nuestros clientes.
Sachgebiete: astrologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Ausschnitte aus seinen Schriften in dieser Broschüre und dazugehörigem Kurs werden Ihnen zeigen, wie Sie Leute erkennen können, die es schlecht mit Ihnen meinen, und jene, die Ihre Freunde sein sollten. ES
En sus escritos que figuran en este folleto y en su curso correspondiente, descubrirás la forma de reconocer a las personas que tienen malas intenciones y a aquellos que deberían ser tus amigos. ES
Sachgebiete: astrologie informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Ich möchte mit diesen Bildern einen dunkleren Abschnitt präsentieren, da ich gerade in diese Werke viel Fantasy einbringen konnte und auch den ein oder anderen wieder eine neue Seite von mir zeigen konnte. DE
Yo quiero una de estas imágenes más oscuro presente sección, porque yo estoy haciendo en este Las obras podrían aportar una gran cantidad de fantasía y uno de la u otras personas encontró que una nueva faceta de mí pudo. DE
Sachgebiete: kunst astrologie foto    Korpustyp: Webseite
Als Teenager war ich ein großer Fan von Heavy-Metal, Death-Metal und Rock und trug bis zu meinem 18 Lebensjahr lange Haare ( leider hat er uns kein Bild zeigen wollen). ES
De adolescente era muy fan de música heavy metal, death metal, rock y tenía pelo largo hasta los 18 (no concederé ninguna foto) ES
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Das Logo ist eine elegante, stilisierte Darstellung unseres Symboltiers. Mit der Aussage "AWAKE" wollen wir zeigen, dass wir immer auf der Hut und stets bereit sind, die Sicherheit unserer Anwender zu verteidigen.
El logo es una representación elegante y simplificada del avatar de la marca, mientras que AWAKE (ALERTA) significa que siempre estamos en guardia, siempre listos para luchar por la seguridad del usuario.
Sachgebiete: astrologie media internet    Korpustyp: Webseite
Daran möchte auch zeigen, wie sich das Leben der Leute und ihre Beziehungen zueinander ändern, wenn es im Haus einen Computer gibt. Das hat Einfluss auf die Freundschaften, die Gewohnheiten und selbst auf die Sprache. DE
Lo que me interesa destacar también, es, cómo la vida de las personas y sus relaciones cambian cuando se instala una computadora en una casa, las relaciones de amistades, las costumbres, hasta el idioma. DE
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Seit dem letzten Jahr hat sich viel getan: Meditation für ein höheres Bewusstsein wurde immer mehr zum Trend und obwohl viele Menschen mittlerweile daran Interesse zeigen, kann man nicht oft genug sagen, wie wichtig es ist, die Aufmerksamkeit auf die eigenen Gedanken und Emotionen zu lenken. ES
Se han hecho grandes avances con el mindfulness (la atención plena) y la meditación durante el último año más o menos - y aunque el interés puede haber alcanzado su punto máximo, existen muchas razones por las que resulta muy bueno aumentar el nivel de conciencia de nuestros pensamientos y emociones. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich glaube – und hiermit komme ich auf das Thema der Annäherung zurück -, dass Künstler, die wirklich beobachten und zuhören können und nicht zu egozentrisch sind, besser in der Lage sind, Einsicht und Verständnis zu zeigen gegenüber dem, was die Verrückten bei der Zusammenarbeit an spezifischen Projekten ausdrücken und schaffen können. DE
Pienso -y con esto regreso a la proximidad- que los artistas que realmente observan y escuchan y no son demasiado egocéntricos, pueden comprender algo, y valorar lo que los locos pueden decir y producir en el trabajo conjunto en proyectos específicos con esos artistas. DE
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Die Ausschnitte aus Lebenserfahrungen, die hier vermittelt werden, zeigen auf persönliche Art und Weise, wie man mit den Problemen des täglichen Lebens umgehen kann; Sorgen, die uns aus der Bahn werfen, unseren biologischen Rhythmus stören und uns Teil eines hektischen, schnellen und groben Lebensstils voll Arbeit werden lassen. ES
Compartiendo fragmentos de experiencias de vida, ofrecen una visión sobre cómo mantener el equilibrio en medio de las dificultades del día a día o preocupaciones que nos alejan de nuestros estados naturales, cambian nuestros ritmos biológicos y crear estilos de vida urbanos agitados, ocupados, rápidos y violentos. ES
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Auch wenn man während der Schwangerschaft die Sexualität sehr genießen kann (letztendlich war es ja der Sex, der am Anfang dieser Etappe stand, die beide Partner nun durchleben), muss die Frau ohne irgendwelche Scheu zeigen können, dass ihre sexuelle Lust abgenommen hat, ohne dafür auf Unverständnis zu stoßen.
Aunque durante el embarazo se puede disfrutar mucho de la sexualidad (al fin y al cabo el sexo fue el inicio de esta etapa que a ambos les espera) la mujer tiene que sentirse con total libertad de reconocer si su apetito sexual ha disminuido y no sentirse juzgada.
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite