Übersetzungen
[VERB]
sich zeigen
|
.
.
.
|
zeigen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
zeigen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Zeigen einer Datei
|
.
.
|
Zeigen einer Aufzeichnung
|
.
|
sich zeigen, hervortun, zur Schau stellen
|
.
|
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"
305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Bretter zeigen Risse und Äste.
ES
Los listones presentan grietas y nudos.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Hier dürfen wir zeigen, was wir können.
DE
Nos atrevemos a decir que nosotros podemos.
DE
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Das muss sich auch anhand der Architektur und Ausstattung zeigen.
Esto es, también, lo que la arquitectura y la decoración deben reflejar.
Sachgebiete:
auto tourismus bau
Korpustyp:
Webseite
Systeme dieser Klasse zeigen ein Leck oberhalb oder unterhalb des Flüssigkeitsspiegels in einem doppelwandigen System an.
DE
Los sistemas de esta clase detectarán una fuga por encima o por debajo del nivel de líquido en un sistema de doble recubrimiento.
DE
Sachgebiete:
bau technik internet
Korpustyp:
Webseite
Systeme dieser Klasse zeigen ein Leck im Tank oder der Rohrleitung unterhalb des Flüssigkeitsspiegels an.
DE
Los sistemas de esta clase detectarán una fuga por debajo del nivel de líquido en un tanque o en un sistema de canalización.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie das lokale Koordinatensystem (LKS) auf gebogenen Trägern und Wänden an.
ES
Visualización del sistema de coordenadas local (SCL) en vigas curvas y muros en arco
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss informationstechnologie bau
Korpustyp:
Webseite
Zeigen Sie das lokale Koordinatensystem (LKS) auf gebogenen Trägern und Wänden an.
ES
Visualice el sistema de coordenadas local (SCL) en vigas curvadas y muros en arco.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss informationstechnologie bau
Korpustyp:
Webseite
Das zeigen trendige Muster im Stil der 60er- und 70er-Jahre.
ES
La colección incluye varios modelos para el lavabo:
ES
Sachgebiete:
bau typografie handel
Korpustyp:
Webseite
Sie sind sicherheitsgerichtet aufgebaut und zeigen ein Leck an, bevor irgendein Produkt in die Umwelt eindringen kann (z.B. Über- oder Unterdrucksysteme).
DE
Son intrínsecamente seguros y detectarán una fuga antes de que pueda entrar nada de líquido en el entorno (es decir, sistemas a presión o vacío).
DE
Sachgebiete:
bau technik internet
Korpustyp:
Webseite
Systeme dieser Klasse zeigen ein Leck oberhalb und unterhalb des Flüssigkeitsspiegels in doppelwandigen Systemen an mit der Möglichkeit, daß Leckanzeigeflüssigkeit in die Umwelt austritt (z.B. Flüssigkeitsüberwachungssysteme).
DE
Los sistemas de esta clase detectarán una fuga por encima o por debajo del nivel de líquido en un sistema de doble recubrimiento con posibilidad de detección de fugas del líquido que se escapa hacia el entorno (es decir, sistemas de monitorización de líquidos).
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Die durch das Forschungsbericht des Instituts VERITAS (MLH1B970074F) validierten Berechnungen zeigen, dass die WATERAIR-Beckenwand einem Druck standhält, der mehr als 4-Mal so stark wie der auf die Grundstruktur einwirkende Höchstdruck ist.
El informe del estudio del despacho VERITAS (MLH1B970074F) valida los cálculos que comprueban que el panel para piscinas Waterair resiste a más de 4 veces la presión máxima ejercida sobre la estructura.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit bau infrastruktur
Korpustyp:
Webseite