Übersetzungen
[VERB]
sich zeigen
|
.
.
.
|
zeigen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
zeigen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Zeigen einer Datei
|
.
.
|
Zeigen einer Aufzeichnung
|
.
|
sich zeigen, hervortun, zur Schau stellen
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"
305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Fenster zeigen zum ruhigen Innenhof.
ES
Todas las ventanas dan a un patio tranquilo.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Mittlerweile ist der Trend zur Reurbanisierung deutlich bemerkbar. Standortbedingt zeigen sich jedoch unterschiedliche Prozesse und Ausprägungen.
DE
Hoy en día, la tendencia a la reurbanización es evidente, pero entre uno y otro caso es posible observar diferentes procesos y modalidades.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Öffentliche Parkplätze sind zwar kostenpflichtig, jedoch können wir Ihnen gern kostengüsntige oder ach kostenfreie Möglichkeiten zum Abstellen Ihres Fahrzeugs zeigen.
ES
Parking público es de hecho una cuota, pero podemos amar oh kostengüsntige u opciones libres para aparcar el coche de la demostración.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Trotz der Unterschiedlichkeit in architektonischer Qualität, Ausdruck und Typologie zeigen die Projekte doch eine Gemeinsamkeit in den Ansprüchen an das innerstädtische Wohnen.
DE
A pesar de la diferencia en su calidad arquitectónica, expresión y tipología, estos proyectos comparten la pretensión de recuperar el centro de la ciudad como un espacio de vivienda.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite