Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
überprüfen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
überprüfen Sie Abflugrichtung
|
.
|
Überprüfen der Speichergrenzen
|
.
|
Überprüfen der Ladung von Batterien
|
.
|
Überprüfen des Verbrauchs von Batterien
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "überprüfen"
244 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dabei überprüfen wir die aktuellen Importbestimmungen inklusive aktueller Zollsätze und weitere Abgaben je nach Ursprungsland, Sonderregelungen und nicaraguanischen Normen.
DE
Comprobamos los requisitos actuales de importación y los actuales derechos de aduana y demás gravámenes, según el país de origen, reglamentos especiales y normas alemanas.
DE
Sachgebiete:
oekonomie handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
[1] Die Deutsch-Ecuadorianische Industrie- und Handelskammer behält sich das Recht vor, das angegebene Unternehmenskapital bei der Aufsichtsbehörde (Superintendencia de Compañías) zu überprüfen.
DE
[1] La Cámara Ecuatoriano-Alemana se reserva el derecho de validar anualmente los incrementos de capital en la Superintendencia de Compañías.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Um es Ihnen dennoch zu ermöglichen, einen Eindruck über Ihren (möglichen) Vertriebspartner, Kunden oder Lieferanten zu erhalten, bieten wir Ihnen die Einholung von Firmenauskünften an, bei denen wir neben den allgemeinen Kontaktdaten auch folgende Informationen überprüfen:
DE
Para que tenga un perfil más completo de su (potencial) distribuidor, cliente o proveedor, le ofrecemos la elaboración de informes comerciales, en los cuales, además de la información general de contacto podemos recabar los siguientes datos:
DE
Sachgebiete:
verlag marketing oekonomie
Korpustyp:
Webseite