Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
überprüfen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Am 24. Februar 2016 wird der Oberste Gerichtshof von Aserbaidschan sein Rechtsmittel überprüfen.
El 24 de febrero, el Tribunal Supremo de Azerbaiyán examinará su apelación.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
überprüfen Sie Abflugrichtung
|
.
|
Überprüfen der Speichergrenzen
|
.
|
Überprüfen der Ladung von Batterien
|
.
|
Überprüfen des Verbrauchs von Batterien
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "überprüfen"
244 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Am 24. Februar 2016 wird der Oberste Gerichtshof von Aserbaidschan sein Rechtsmittel überprüfen.
El 24 de febrero, el Tribunal Supremo de Azerbaiyán examinará su apelación.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Achten Sie auf die Rechtmäßigkeit des Siegels oder Zertifikats. Überprüfen Sie dazu die Richtlinien der Shopping-Plattform.
Asegúrate de que el sello o certificado sea legítimo consultando las directrices de las plataformas de compra.
Sachgebiete:
e-commerce politik internet
Korpustyp:
Webseite
Bitte kooperieren Sie mit ausländischen Botschaften, die von Fadi Mansour eingereichte Anträge auf Einreise überprüfen, indem Sie Beamt_innen dieser Botschaften erlauben, ihn in Haft zu besuchen.
- pidiéndoles que cooperen con cualquier embajada extranjera que esté examinando las solicitudes de Fadi Mansour para abandonar Turquía, permitiendo a los funcionarios de embajadas visitarlo mientras permanezca detenido.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite