linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 3
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
sich überwinden .
überwinden . . . . . .
[NOMEN]
Überwinden .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überwinden . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "überwinden"

209 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wer in die Welt dieser ?bairischen Komödie? eindringen will, muss zuerst ihren lateinischen Titel überwinden. DE
Quien quiera entrar en el mundo de esta ?comedia bávara? primero debe llegar a comprender su título en latín. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Seit das SED-Regime im August 1961 die Berliner Mauer errichtete, gab es immer wieder Versuche, mittels in den märkischen Sand gegrabener Tunnel die tödlichen Sperranlagen zu überwinden und die Freiheit zu erlangen. DE
Desde que el régimen de Alemania Oriental permite la erección del muro de Berlín en 1961, existieron innumerables intentos de escapar hacia la libertad excavando túneles por debajo de la infame «zona de muerte» en el arenoso suelo de la capital. DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik bahn    Korpustyp: Webseite
Das Hin und Her des Ballspiels, bei dem der Ball auch mal über den Zaun fällt, wird zur Metapher für das Schicksal der Migranten, die den Zaun überwinden, aufgegriffen und wieder zurückgeschickt werden. DE
El ir y venir de la pelota, -que de cuando en cuando cae al otro lado-, se convierte en metáfora del destino de los emigrantes, que saltan la cerca, son capturados, y devueltos nuevamente. DE
Sachgebiete: film musik politik    Korpustyp: Webseite