linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Sachgebiete
internet 3 film 2 informatik 2 verlag 2 informationstechnologie 1 media 1 oekonomie 1 theater 1 transport-verkehr 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[VERB]
sich überwinden .
überwinden . . . . . .
[NOMEN]
Überwinden .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überwinden . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "überwinden"

209 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ob sportliche Herausforderungen oder ein aktiver Alltag – mit dem Avantgarde XXL 2 überwinden Sie jede Grenze.
Para los retos deportivos o la vida activa diaria - con la Avantgarde XXL 2, puede cruzar todos los límites.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag oekonomie    Korpustyp: Webseite
Wir werden kontinuierlich daran arbeiten, um neu erstellten DVD Kopierschutz zu überwinden.
Clona DVD en proporción 1:1, o copia utilizando compresión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gelegentlich kann sogar robuste Software wie DVDFab auf Probleme zu DVD Disks oder System stoßen, die DVDFab nicht überwinden kann.
Ocasionalmente, incluso softwares robustos como DVDFab puede encontrarse una situación con un disco DVD o sistema de la que no se puede recuperar.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Anna hebt die Kraft der Illustration hervor und stellt fest, dass man Angst von der Kreativität überwinden muss.
Anna destaca la fuerza de la ilustración, y manifiesta que se ha de perder el miedo a coger el lápiz y ser creativo.
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Der Protagonist muss Feinde töten, Hindernisse überwinden, so viele Münzen wie möglich zu sammeln und das Level vor Ablauf der Zeit beenden.
Entra en escena y mata a los coloridos enemigos, supera obstáculos, recoge todas las monedas que puedas y completa el nivel antes de que acabe el tiempo.
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite