Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wie lassen sich Länder wie China und die USA überzeugen, sich dem Kampf gegen den Klimawandel anzuschließen?
DE
¿Cómo se puede convencer a países como China y los EE.UU. a sumarse a la lucha contra el cambio climático?
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "überzeugen"
214 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auch in diesem Jahr überzeugen die Arbeiten wieder durch ihre Vielseitigkeit und das hohe künstlerische Niveau.
DE
Este año, de nuevo, las obras se destacan por su variedad y alto nivel.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Poeten und Poetinnen des Poetry Slams hingegen kämpften darum, die Jury mit dem bewusst inszenierten Vortrag eines freien, selbstgeschriebenen Textes - z.B. ironischen Gedichten über interkulturelle Schulaustausch-Erfahrungen aus Deutschland - zu überzeugen.
DE
los poetas, en cambio, lucharon por impresionar al jurado con una lectura libre de textos redactados por si mismos, como, por ejemplo, poemas irónicos sobre las experiencias del intercambio estudiantil en Alemania.
DE
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
Er hatte vor einigen Wochen die Gelegenheit, sich persönlich vom hohen Niveau der chilenischen Marine zu überzeugen, als er an Bord des Passagier- und Frachtschiffs der chilenischen Marine „Aquiles“ zu den Gedenkfeierlichkeiten des 100. Jahrestages des Untergangs des deutschen Kreuzers „S.M.S. Dresden“ im Archipel Juan Fernández reiste.
DE
Pudo hacerse una impresión personal de su alta calidad hace algunas semanas, cuando viajó a bordo del transporte "Aquiles" para participar en las conmemoraciones por el 100° aniversario del hundimiento del crucero alemán "S.M.S. Dresden" en el archipiélago Juan Fernández.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite