Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Luther hatte Melanchthon von der Sache der Reformation schnell überzeugen können.
DE
Lutero no tuvo problemas para convencer a Melanchthon de la Reforma.
DE
Sachgebiete:
religion literatur media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Julián Fuentes Retas Inszenierung der spanischen Übersetzung (Maurici Farré) überzeugte mit stimmungsvollen Bildern und starken Dialogen.
DE
La puesta en escena de Julián Fuentes persuade con imágenes evocadoras y diálogos fuertes.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Luther hatte Melanchthon von der Sache der Reformation schnell überzeugen können.
DE
Lutero no tuvo problemas para convencer a Melanchthon de la Reforma.
DE
Sachgebiete:
religion literatur media
Korpustyp:
Webseite
Dieses Jahr konnten mich bisher nur Fringe und The Mentalist überzeugen, oder was auch immer ich jetzt noch vergessen habe.
DE
Este año he sido capaz de convencer a Fringe y sólo el mentalista, o lo que ahora he olvidado todavía.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Wie lassen sich Länder wie China und die USA überzeugen, sich dem Kampf gegen den Klimawandel anzuschließen?
DE
¿Cómo se puede convencer a países como China y los EE.UU. a sumarse a la lucha contra el cambio climático?
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vorteile von TC eMap® überzeugen
ES
Las ventajas de TC eMap® convencen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
überzeugen von
convencer de
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Luther hatte Melanchthon von der Sache der Reformation schnell überzeugen können.
DE
Lutero no tuvo problemas para convencer a Melanchthon de la Reforma.
DE
Sachgebiete:
religion literatur media
Korpustyp:
Webseite
25 weitere Verwendungsbeispiele mit "überzeugen"
214 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Überzeugen Sie sich selbst.
DE
Descúbralo por si mismo.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit immobilien media
Korpustyp:
Webseite
Überzeugen Sie sich von der weberLED Kompetenz !
DE
Convénzase usted mismo de la competencia weberLED!
DE
Sachgebiete:
kunst verkehrssicherheit media
Korpustyp:
Webseite
Wenn Tragwerke statisch perfekt sind, aber auch wirtschaftlich überzeugen.
ES
Es decir, cuando las estructuras son perfectas pero también rentables.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Damals konnte Trixy Royeck mit ihrem Vorschlag überzeugen.
DE
La propuesta de Trixy Royeck fue la que finalmente convenció al jurado.
DE
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Die Leistungsbilanz von 25 Fonds konnte 2015 überzeugen.
En estos días se cumple el vencimiento de muchos fondos garantizados.
Sachgebiete:
handel media finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Auch in diesem Jahr überzeugen die Arbeiten wieder durch ihre Vielseitigkeit und das hohe künstlerische Niveau.
DE
Este año, de nuevo, las obras se destacan por su variedad y alto nivel.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Statt pausenlos herumzualbern, sollten Sie auch in schwierigen Situationen mit Ihrem Humor überzeugen.
ES
Incluso en las situaciones más difíciles el tener o no sentido del humor puede jugar un papel fundamental en su solución.
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Konnte die Musik des 21. Jahrhunderts Sie bisher noch nicht überzeugen?
DE
¿Aún no está convencido de la música del siglo XXI?
DE
Sachgebiete:
geografie radio media
Korpustyp:
Webseite
Kurz darauf entsteht Pong, der Roman, mit dem sie in Klagenfurt beim Bachmann-Wettbewerb überzeugen kann.
DE
Poco después aparece Pong, la novela con la cual la autora logra cautivarnos en el concurso literario Ingeborg Bachmann en la ciudad de Klagenfurt.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Die Zeitmesser von Tissot überzeugen durch technische Präzision und zeitlose Eleganz.
DE
El reloj de Tissot impresionar con precisión técnica y la elegancia intemporal.
DE
Sachgebiete:
media internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Menschen ansprechen und überzeugen ist nicht die typische Aufgabe eines Ehrenamtlichen von Roten Kreuz oder vom NABU.
ES
Cruz Roja Española tiene encomendada la captación de socios por face to face a Wesser y estamos muy satisfechos con su trabajo.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Berliner Pagan Metal Band “Vargrimm” konnte bereits mit ihrem Erstlingswerk “Des Wolfes Zorn” Freunde harter Musik von sich überzeugen.
DE
Die Berliner Paguen Metall Band “Vargrimm” Ja estava amb el seu primer treball “La ràbia del llop” Convèncer els amics de la música pesada en el seu propi.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Die zahlreichen Entwürfe von Max Bill zeigen Lösungen, die durch ihre konstruktive Klarheit und präzisen Proportionen heute noch überzeugen.
DE
Los numerosos diseños de Max Bill ofrecen soluciones que aun hoy impactan por su claridad su precisión.
DE
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die Kommunikationsteams spielen eine wichtige Rolle dabei, möglichst viele verschiedene Menschen vom Markenimage und der Identität von L’Oréal zu überzeugen.
ES
Los equipos de Comunicación desempeñan un papel clave: desarrollar la notoriedad, consolidar la reputación y construir la imagen del Grupo L’Oréal o de sus marcas.
ES
Sachgebiete:
controlling media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Für die kommende Veranstaltung im Juni 2016, konnten die Veranstalter auch die Carwash Branche mit einem weiterentwickelten Konzept überzeugen.
Con miras al evento de junio 2016, los organizadores ya lograron afianzarse dentro de la industria de autolavado gracias a su concepto avanzado.
Sachgebiete:
verlag auto media
Korpustyp:
Webseite
Ob IPO, Kommunikation mit Investoren oder Aufbau von Markenbewusstsein - wir überzeugen die Wirtschaftspresse von einer Unternehmensgeschichte und nutzen SEO, um Unternehmen auf die nächste Stufe zu bringen.
ES
Tanto si lidera una Oferta Pública de Venta, la comunicación con inversores o simplemente la construcción de la visibilidad de marca, combinamos una fuerte narrativa corporativa con las relaciones con medios de negocio y SEO para llevar a su empresa al siguiente nivel.
ES
Sachgebiete:
oekonomie handel media
Korpustyp:
Webseite
Schon bei “Des Wolfes Zorn” konnte Vargrimm mit promineten Gastmusiker von der Pagan Metal Band “Riger” sowie der Black Metal Band “Minas Morgul” von sich überzeugen.
DE
Fins i tot amb “La ràbia del llop” konnte Vargrimm amb promineten Gastmusiker von der Paguen Metall Band “Riger” i la banda de metall negre “Mines Morgul” convèncer-se a si mateix.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Miraphone begleitet diese Veranstaltung mit einer Instrumentenausstellung, die Künstlern wie Besuchern die Möglichkeit bietet, sich vom exzellenten Klang der ausgestellten Miraphone Instrumente zu überzeugen.
DE
Este gran evento será acompañado por Miraphone con una exhibición de instrumentos. Los artistas y visitantes tendrán la posibilidad de mirar y probar los excelentes instrumentos, hechos a mano 100% en Alemania.
DE
Sachgebiete:
musik tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Diese Sorte war die erste selbstblühende Kreuzung, die es schaffte, eine beträchtliche Anzahl von Züchtern von der Potenz und Kraft selbstblühender Hybriden zu überzeugen.
ES
Esta variedad fue el primer cruce autofloreciente que convenció a gran número de cultivadores debido al poder y potencia de sus híbridos.
ES
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Über die Online-Buchvorschau von Blurb konnten sich Käufer von der Qualität des Buches überzeugen. Das war ein entscheidender Faktor bei der Steigerung der Verkaufszahlen.
ES
La herramienta de vista previa del libro en línea de Blurb permitió a los compradores ver la calidad del libro, un factor clave para impulsar las ventas.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel media
Korpustyp:
Webseite
Als ein typischer Abarth ist der 124 spider auf Nervenkitzel und Performance ausgelegt und bietet alle Eigenschaften, die auch den anspruchsvollsten Fahrer überzeugen.
Como es un Abarth típico, el 124 Spider está diseñado para emocionar y asombrar con todas las cualidades que se necesitan para satisfacer a los conductores más exigentes.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto media
Korpustyp:
Webseite
Mandarin Oriental Hotels von Hongkong bis London werden seit mehr als 40 Jahren als Veranstaltungsort für Hochzeitsfeiern genutzt. Von unserem hervorragenden Ruf können Sie sich nun auch in Tokio überzeugen.
Mandarin Oriental ha sido el escenario de bodas desde Hong Kong hasta Londres durante más de 40 años y en Tokio también goza de su famosa reputación.
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Die Poeten und Poetinnen des Poetry Slams hingegen kämpften darum, die Jury mit dem bewusst inszenierten Vortrag eines freien, selbstgeschriebenen Textes - z.B. ironischen Gedichten über interkulturelle Schulaustausch-Erfahrungen aus Deutschland - zu überzeugen.
DE
los poetas, en cambio, lucharon por impresionar al jurado con una lectura libre de textos redactados por si mismos, como, por ejemplo, poemas irónicos sobre las experiencias del intercambio estudiantil en Alemania.
DE
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
Er hatte vor einigen Wochen die Gelegenheit, sich persönlich vom hohen Niveau der chilenischen Marine zu überzeugen, als er an Bord des Passagier- und Frachtschiffs der chilenischen Marine „Aquiles“ zu den Gedenkfeierlichkeiten des 100. Jahrestages des Untergangs des deutschen Kreuzers „S.M.S. Dresden“ im Archipel Juan Fernández reiste.
DE
Pudo hacerse una impresión personal de su alta calidad hace algunas semanas, cuando viajó a bordo del transporte "Aquiles" para participar en las conmemoraciones por el 100° aniversario del hundimiento del crucero alemán "S.M.S. Dresden" en el archipiélago Juan Fernández.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Angesichts seiner visionären Strategie mit Fokus auf Innovation, einem wissenschaftlichen Ansatz und der Bereitschaft, seine Kunden mit den besten Assessments zu versorgen, ist Central Test eines der führenden psychometrischen Assessmentunternehmen der Welt geworden. Probeangebot Testen Sie unsere Tools und überzeugen Sie sich selbst von den Vorteilen.
Gracias a una estrategia visionaria centrada desde el principio en la innovación combinada con el planteamiento científico, -un deseo de ofrecer lo mejor de la evaluación a sus clientes, Central Test ha conseguido posicionarse entre los líderes mundiales del mercado de la evaluación psicométrica.
Sachgebiete:
verlag auto media
Korpustyp:
Webseite