linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
überzeugen . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überzeugen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

75 weitere Verwendungsbeispiele mit "überzeugen"

214 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Zimmer überzeugen mit Liebe zum Detail.
Sus habitaciones impresionan a los huéspedes por su atención al detalle.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Exzellente mediterrane Küche mit traditionellen Zutaten überzeugen.. ES
Óptima cocina mediterránea sobre bases tradicionales capaz de satisfacer a los paladares má.. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer überzeugen zudem durch Meerblick. ES
Algunas de las habitaciones tienen vistas al océano. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Tragwerke statisch perfekt sind, aber auch wirtschaftlich überzeugen. ES
Es decir, cuando las estructuras son perfectas pero también rentables. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Ihre Daten sind bei uns sicher - überzeugen Sie sich ES
Convénzase - Sus datos están a salvo con nosotros ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die neuen Modelle überzeugen und werden in vielen Bereichen eingesetzt. DE
Los nuevos modelos han tenido éxito y se utilizan en muchos ámbitos. DE
Sachgebiete: verlag literatur theater    Korpustyp: Webseite
Unsere Ferienhäuser und Ferienwohnungen in Spanien werden Sie sicher überzeugen! DE
¡Seguramente le convencerán nuestras casas vacacionales en España! DE
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Einige überzeugen mit einer Whirlpool-Badewanne und Holzbalkendecken. ES
Algunas tienen bañera de hidromasaje y techos con vigas de madera. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Damals konnte Trixy Royeck mit ihrem Vorschlag überzeugen. DE
La propuesta de Trixy Royeck fue la que finalmente convenció al jurado. DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Die Gerichte sind stilvoll, modern und interessant und überzeugen durc.. ES
Los platos -con estilo, modernos e interesantes- presentan contrastes de texturas y gran variedad de ingr.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich jetzt vom umfangreichen Service von Villeroy & Boch. ES
Déjese sorprender por el completo servicio de atención al cliente de Villeroy & Boch. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich von dem Gespür unserer erfahrenen Köche. DE
Convénzase del toque especial que nuestros expertos cocineros dan a los platos. DE
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die eleganten Zimmer des Sheraton überzeugen mit Meerblick. ES
Las habitaciones del Sheraton son elegantes y ofrecen vistas al mar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich von den Vorteilen, die uns auszeichnen. DE
Convénzase de las ventajas que nos distinguen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich anhand unseres Dienstleistungs-Prozesses und überzeugen Sie sich! DE
Conozca nuestros servicios y permítanos que lo convenzamos de estos. DE
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Hotel zum Dom - Palais Inzaghi überzeugen mit ihrem e.. ES
Las habitaciones del Hotel zum Dom - Palais Inzaghi presentan un diseño exclusivo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die direkte Zuordnung von Interessenten zu passenden Objekten wird Sie überzeugen. ES
Le convencerán la clasificación directa de posibles compradores con las propiedades que mejor encajan con ellos. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich selbst von der Effizienz und Bedienfreundlichkeit der CAD Software Allplan 2013. ES
Requisitos del sistema para el correcto funcionamiento del Software BIM Allplan. ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Individuell gestaltete Zimmer überzeugen mit eleganter Inneneinrichtung und stellen sämtliche wünschenswerte Annehmlichkeiten bereit.
Sus habitaciones están decoradas de forma individual e impresionan por sus elegantes interiores y sus múltiples prestaciones.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Modern eingerichtete Zimmer überzeugen mit einer hübschen Farbgebung und verfügen über alle wünschenswerten Annehmlichkeiten.
Sus habitaciones, con un mobiliario moderno, impresionan por su agradable combinación de colores y sus completas prestaciones.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Retsch Planeten-Kugelmühlen überzeugen durch Leistung, Vielseitigkeit, Sicherheit und einfache Bedienung. ES
Los molinos planetarios de bolas de Retsch se caracterizan por sus prestaciones, versatilidad, seguridad y sencillez de manejo. ES
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Mit dem modernen, aber auch klassischen Design können die 3er und 5er Serien von BMW überzeugen.
Con un diseño moderno, pero clásico, las series 3 y 5 BMW seguro que gustan.
Sachgebiete: verlag auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die modernen Gerichte überzeugen mit vielfältigen Aromen und Einflüssen aus aller Welt. ES
Platos audaces y modernos, rebosantes de sabores e influencias de los cinco continentes. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die geräumigen und luxuriösen Zimmer überzeugen zudem mit einem Whirlpool und einem Balkon. ES
También tienen balcón y bañera de hidromasaje. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich hier von der großen Auswahl an PKWs und Kombis überzeugen. ES
Bienvenido a Sixt alquiler de coches en la oficina Bastia Aeropuerto. ES
Sachgebiete: verlag tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Wir bereiten ihren tollen Urlaub in Florenz günstig überzeugen Sie sich davon auf unserer Webseite. ES
El descanso barato en Florencia – es la posibilidad real que regala a los turistas nuestra página web. ES
Sachgebiete: verlag kunst theater    Korpustyp: Webseite
Es kann auch nur ein Gerücht sein, aber wir empfehlen Dir, Dich selbst davon zu überzeugen.
Podría ser un rumor pero te animamos a que lo pruebes.
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alle Unterkünfte bestechen durch eine gute Ausstattung und überzeugen durch einen Kühlschrank und ein Sofa. ES
Todas las habitaciones están bien amuebladas e incluyen nevera y sofá. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer verfügen über Stuckdecken aus dem 19. Jahrhundert und manche überzeugen mit Klimaanlage. ES
Algunas tienen techos con estucos del siglo XIX, mientras que otras están equipadas con aire acondicionado. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Historische Dioramen in 1:72, die zum einen durch eine hervorragende Qualität überzeugen, zum anderen nicht alltägliche Themen zeigen. DE
Dioramas históricos en 1:72, por un contundente por una excelente calidad, por otra parte no muestran temas cotidianos. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Die individuell eingerichteten, originellen Zimmer überzeugen mit lebendigen Farben und verschiedensten Materialien, von Holz bis hin zu Metal.. ES
Las habitaciones son originales y están amuebladas de manera individual, con colores vistosos y materiales como la madera y el metal. ES
Sachgebiete: kunst verlag theater    Korpustyp: Webseite
Bereits über 130 Jahre überzeugen unsere Produkte Millionen von Familien durch ihre überlegene, innovative Technik und ihre sprichwörtlich lange Lebensdauer. ES
Durante más de 130 años, nuestros productos han convencido a millones de personas gracias a nuestra superior e innovadora tecnología y a la reconocida larga duración de nuestros productos. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Das angenehme Ambiente sowie die gute Küche des Hauses wissen zu überzeugen und lassen keine Wünsche übrig.
Su agradable ambiente y exquisita comida serán del agrado de los huéspedes.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich bei einem Kennenlernen vor Ort in unserem Unternehmen von uns, unserem Standard und den damit einhergehenden Qualifikationen. DE
Le invitamos a visitar nuestra fábrica y cerciorarse usted mismo de nuestros altos estándares y cualificaciones. DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit universitaet    Korpustyp: Webseite
Die französischen Gerichte werden aus schottischen Produkten mit Kochtechniken von Auguste Escoffier zubereitet und überzeugen durch ihre Leichtigkeit. ES
La cocina, también francesa, hace buen uso de los productos escoceses sirviéndose de técnicas introducidas por Escoffier utilizadas, eso sí, con un enfoque más ligero. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Unternehmen müssen Internetnutzern Informationen bieten und sie davon überzeugen, dass sie verlässlich sind und die Ängste der Nutzer ernst nehmen. ES
Hay que dar informaciones, elementos o pruebas de seriedad y de fiabilidad propias de la empresa, con el fin de luchar contra los miedos del internauta. ES
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Die Hotelzimmer überzeugen alle mit einem interessanten Kontrast zwischen den Holzbalken und modernen Annehmlichkeiten wie kostenfreiem WLAN.
Sus habitaciones presentan un interesante contraste entre vigas de madera vista y modernas prestaciones, incluyendo Wi-Fi gratuito.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mit Ihren Bewerbungsunterlagen können Sie uns von Ihren Fähigkeiten und Ihrer Persönlichkeit überzeugen und so Ihrer Wunschposition näher kommen. AT
Al enviar tu CV puedes decirnos todo acerca de tus intereses, habilidades y tu personalidad; AT
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Gattopardo Hotel sind klimatisiert und geräumig und überzeugen alle mit einem einfachen, minimalistischen Design. ES
El Gattopardo Hotel dispone de habitaciones amplias con aire acondicionado. Todas presentan una decoración sencilla y minimalista. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle Suiten im Niohori erstrecken sich über 2 Etagen und überzeugen mit italienischem Mobiliar und italienischem Flair. ES
Las suites del Niohori están distribuidas en 2 plantas y presentan un mobiliario y una decoración de estilo italiano. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Hotelbar und das Restaurant überzeugen durch ein komfortables Ambiente, hervorragende neapolitanische Küche und traditionelle Gerichte in elegantem Umfeld. ES
Cuenta con un restaurante napolitano y habitaciones amuebladas de forma tradicional. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Serviert werden gehobene moderne Gerichte, die mit intensivem Geschmack überzeugen. Besonders empfehlenswert sind die Spezialitäten vom Mibrasa-Holzkohlegrill. ES
La cocina es moderna, refinada y con mucho sabor, destacando las especialidades elaboradas en el grill Mibrasa. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer überzeugen durch dezente Farben, eine elegante und moderne Einrichtung sowie natürliches Licht, ideal zum Arbeite.. ES
Con un entorno con tenues colores, una moderna decoración de líneas despejadas y abundante luz natural, las habitac.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich selbst - und genießen Sie unseren Service, der immer da ist, wenn Sie ihn wünschen. DE
Convénzase usted mismo y disfrute de nuestro servicio que siempre estará allí cuando usted lo necesite. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Für die kommende Veranstaltung im Juni 2016, konnten die Veranstalter auch die Carwash Branche mit einem weiterentwickelten Konzept überzeugen.
Con miras al evento de junio 2016, los organizadores ya lograron afianzarse dentro de la industria de autolavado gracias a su concepto avanzado.
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite
La Martiniquaise wollte ein effizientes und schnelles Tool finden, dessen Handhabung leicht erlernbar is…und gleich im ersten Test konnte TC eBid® das Unternehmen restlos überzeugen. ES
La Martiniquaise estaba buscando una herramienta rápida y eficiente cuyo manejo sea fáci…TC eBid® le convenció con la primera prueba. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Im Freien überzeugen gepflegte Gärten mit gestutzten Hecken, ein 30-Meter-Pool – umgeben von privaten Cabanas – und El Gazebo am Pool zum Mittagessen. ES
En el exterior, hay jardines muy bien cuidados con setos estilizados, una piscina de 30 metros, rodeada por cabañas privadas, y el restaurante El Gazebo para almorzar. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Abfallsammler von Hailo sind innovative Lösungen, die nicht nur praktisch und qualitativ hochwertig daherkommen, sondern auch mit ihrem sprechenden Design überzeugen. ES
Estos ofrecen soluciones innovadoras, no solo en calidad y funcionalidad, sino también en su especial diseño. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das gute Preis-Leistungsverhältnis dieses Hotels in Reykjaviks Innenstadt, nur 100 Meter von der beliebten Einkaufsstraße Laugavegur entfernt, wird Sie bestimmt überzeugen. ES
Este hotel ofrece alojamiento a buen precio en el centro de la ciudad de Reykjavik, a sólo 100 metros de la famosa calle comercial Laugavegur. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Das gemütliche und komfortable Hotel La Plaza ist ein Familienbetrieb und wird Sie durch seine herzliche Gastfreundschaft und ideale Lage überzeugen.... ES
El confortable y acogedor hotel La Plaza es una propiedad familiar, que da la bienvenida a sus huéspedes con una placentera atmósfera y hospitalidad.... ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir von Skybad haben für Sie eine Reihe von energieeffizienten Produkten zusammengestellt, die Sie durch ihre bemerkenswerte Funktionalität und ihr ansprechendes Design überzeugen werden. DE
Hemos preparado una serie de Skybad de productos energéticamente eficientes para usted, ¿Te impresiona con su extraordinaria funcionalidad y diseño atractivo. DE
Sachgebiete: verlag auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die Messe war seit ihrer Gründung stetig gewachsen und konnte mit ihrer Performance im Jahr 2010 mit mehr als 300 Ausstellern und über 20.000 Fachbesuchern auch uns überzeugen. DE
La muestra ha ido creciendo en forma constante desde su comienzo, convenciendo a todos de su efectividad en 2010 con más de 300 expositores y 20.000 visitantes. DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie Ihren Aufenthalt im Herzen Polens und besuchen Sie Konstancin-Jeziorna. Hier wird Sie das Arche Apartamenty Hotel mit seiner guten Lage inmitten einer Wohnanlage überzeugen.
Pase una estancia fabulosa en la Polonia Central y visite Konstancin-Jeziorna. Aquí encontrará el hotel Arche Apartamenty Hotel, que atrae a sus huéspedes con su fabulosa ubicación en un complejo residencial.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Die klimatisierten Zimmer und Suiten verfügen über einen eigenen Balkon und überzeugen durch einen Mix aus modernen und traditionellen balinesischen Möbeln. ES
Las habitaciones y las suites incluyen aire acondicionado, balcón privado y una combinación de muebles modernos y una decoración balinesa tradicional. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Serviert werden moderne Gerichte in meisterhafter Zubereitung, die durch intensiven Geschmack und erstklassige Zutaten überzeugen. Viele Gerichte mit lokalem Fisch und Wild. ES
Los platos, modernos, con mucho sabor y elaborados con destreza, están preparados con ingredientes de primera, incluyendo gran variedad de mariscos de la zona y caza. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Hotel zum Dom - Palais Inzaghi überzeugen mit ihrem einzigartigen Design, das durch antike und moderne Möbel ergänzt wird. ES
Las habitaciones del Hotel zum Dom - Palais Inzaghi presentan un diseño exclusivo. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Viele Zimmer im The Commodore überzeugen mit Meerblick und alle sind mit einem Flachbild-TV, einem Haartrockner sowie Tee- und Kaffeezubehör ausgestattet. ES
Muchas de las habitaciones del The Commodore tienen vistas al mar y todas tienen TV de pantalla plana, secador de pelo y set de té y café. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
"Mit diesem Konzept können wir viele Eltern überzeugen – schon allein, weil dann auch ein eventuell notwendiger Schulwechsel keine größeren Probleme macht." DE
«Con este programa convencemos a muchos padres, ya sólo por el hecho de que, si se hace necesario un cambio de escuela, éste no presenta grandes problemas.» DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Viele genießen einen atemberaubenden Blick auf London, während alle über eine moderne Einbauküche verfügen. Neben kostenfreiem WLAN überzeugen die klimatisierten Suiten mit deckenhohen Fenstern und Marmorbädern mit Fußbodenheizung. ES
Todas incluyen cocina moderna y equipada con accesorios, y muchas de ellas tienen vistas magníficas a Londres Las suites cuentan con conexión Wi-Fi gratuita, aire acondicionado, ventanales y baños de mármol con calefacción por suelo radiante. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Nach modernen Standards eingerichtet überzeugen die klimatisierten Zimmer mit WLAN mit einem einladend hellen Design und ermöglichen eine erholsame Auszeit nach einer langen Stadtbesichtigung.
El viajero disfrutará de todas las modernas comodidades, incluyendo aire acondicionado, Wi-Fi gratuito y un diseño fresco, es un lugar muy agradable para descansar después de días largos de turismo.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
"Romantic, Culture, Trend"- diese Begriffe spiegeln sich überall wieder: beide Hotels überzeugen mit trendigem Design, hochwertiger Ausstattung und zentralen Lagen in einer romantischen Stadt. DE
“Romantic- Culture-Trend” son tres palabras que están reflejadas en cada lugar, ambos hoteles se diferencian por si diseño interior moderno, interiores clásicos y localización céntrica en una ciudad romántica. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bei der Verkostung am Ende der Besichtigung hat der Besucher dann selbst Gelegenheit, sich von der Qualität des Trunks zu überzeugen. ES
La cata que pone punto final a la visita permite apreciar la calidad de la bebida. ES
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Das Gebäude ist ein Kulturdenkmal der Altstadt. Die Innenbereiche des Hotels überzeugen mit einem edlen französischen Stil und klassischen italienischen Elementen. ES
El edificio está catalogado como monumento cultural del centro histórico y los interiores son de estilo italiano clásico y francés refinado. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
In die kompakte Altstadt von Alcúdia gelangen Sie durch ihre imposanten Stadttore, schlendern Sie durch malerische, enge Gassen – oder erklimmen Sie sogar an einigen Stellen die Zinnen der restaurierten Stadtmauer, der Blick von dort oben wird Sie überzeugen. ES
Usted puede entrar en la ciudad vieja compacta de Alcúdia a través de sus puertas imponentes, dar un paseo alrededor de las calles estrechas pintorescas – e incluso caminar a lo largo de algunos de los muros restaurados de la ciudad, disfrutando de las vistas. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Während Ihres Aufenthalts in Meersburg können sie die Spezialitäten der lokalen und internationalen Küche genießen und haben das exklusive Privileg, sich von der Güte unserer Weine überzeugen zu können. DE
Durante su estancia en Meersburg, tendrán el placer de saborear las especialidades de la cocina local e internacional y el exclusivo privilegio de descubrir la buena calidad de nuestros vinos. DE
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Neben einer herausragend exklusiven Lage und der Nähe zur City, wird der gesamte Gebäudekomplex durch eine freundliche, helle und anspruchsvolle Architektur, die besonders durch die Kombination von hellem Naturstein und dunkleren Fassadenelementen zum Tragen kommt, überzeugen. DE
Además de una excelente ubicación exclusiva y la proximidad a la ciudad, el complejo será convencido por una arquitectura amable, brillante y sofisticado, que viene a dar todo por la combinación de elementos de fachada de piedra de luz y oscuridad. DE
Sachgebiete: verlag universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Küchenchef Imaizumi besucht den Tsukiji-Fischmarkt regelmäßig persönlich, um den Fisch zu probieren und sich mit eigenen Händen von seiner Textur zu überzeugen – Aspekte, die er für seinen Erfolg als Sushi-Koch für „unverzichtbar“ hält.
Imaizumi acude con frecuencia al mercado de Tsukiji para probar el pescado y sentir la textura con sus propias manos, aspectos que considera “fundamentales” para su éxito como chef de sushi.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mandarin Oriental Hotels von Hongkong bis London werden seit mehr als 40 Jahren als Veranstaltungsort für Hochzeitsfeiern genutzt. Von unserem hervorragenden Ruf können Sie sich nun auch in Tokio überzeugen.
Mandarin Oriental ha sido el escenario de bodas desde Hong Kong hasta Londres durante más de 40 años y en Tokio también goza de su famosa reputación.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Die Poeten und Poetinnen des Poetry Slams hingegen kämpften darum, die Jury mit dem bewusst inszenierten Vortrag eines freien, selbstgeschriebenen Textes - z.B. ironischen Gedichten über interkulturelle Schulaustausch-Erfahrungen aus Deutschland - zu überzeugen. DE
los poetas, en cambio, lucharon por impresionar al jurado con una lectura libre de textos redactados por si mismos, como, por ejemplo, poemas irónicos sobre las experiencias del intercambio estudiantil en Alemania. DE
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite
Dies ist Ihre Möglichkeit, Ihrer Bewerbung einen persönlichen Touch zu geben, unser Interesse zu wecken und uns davon zu überzeugen, dass Sie die richtige Person für die Position sind. AT
Esta es la oportunidad para decir aquello que no se incluye en el CV y dar un toque personal a tu postulación captando nuestra atención y explicándonos por qué eres la persona indicada para el trabajo que postulas. AT
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Hier haben Kunden und Interessenten aus dem Bereich der professionellen Veranstaltungstechnik die Möglichkeit, sich von der Leistungsfähigkeit unserer Sound- und Lichtsysteme im Liveeinsatz zu überzeugen und natürlich mit den eigenen Referenztiteln zu testen. DE
Clientes y gente interesada del campo de los eventos profesionales podrán experimentar la potencia de nuestras sistemas de iluminación y sonido en una actuación en directo, además de probarlos con sus propias canciones de referencia. DE
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Über drei Straßenzüge der Wohnanlage erstreckt sich der Stadtgarten, die zentrale Wassertreppe beginnt in einer Brunnengrotte und überwindet einen Höhenunterschied von 40 Metern. Entlang dieser Achse finden Sie wunderschöne Villen, die in harmonischer Anordnung durch Ihre üppige Bepflanzung überzeugen. DE
Tiene una cascada central que se alimenta de un manantial subterráneo, y una altitud de nada menos que 40 m. El jardín se encuentra alineado en ambos lados por exquisitas mansiones, las cuales cautivan con sus propios e impresionantes jardines. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Egal, für welches Modell Sie sich aus dem umfangreichen Sortiment entscheiden: Mit ihren klaren Linien, hochwertigen Materialien und intuitiven Bedienkonzepten überzeugen die Siemens Kaffeemaschinen nicht nur Kaffeeliebhaber, sondern auch Design-Jurys. ES
No importa el modelo elegido dentro de la amplia gama ofrecida por Siemens, con sus líneas limpias, materiales de máxima calidad y funcionamiento intuitivo, las cafeteras Siemens no solo sorprenden a los amantes del café, sino también a los diseñadores. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer des Hotel Grand Zentrum überzeugen mit einem authentischen Dekor, das modernen Stil mit ottomanischen Elementen kombiniert. Alle Zimmer verfügen über einen Flachbild-Sat-TV, einen Safe und eine Minibar. Das eigene Bad umfasst eine Dusche oder eine Badewanne sowie kostenfreie Pflegeprodukte. ES
Las habitaciones del Hotel Grand Zentrum presentan una decoración típica otomana con elementos modernos y están equipadas con TV vía satélite de pantalla plana, caja fuerte, minibar y baño privado con ducha o bañera y artículos de aseo gratuitos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Angesichts seiner visionären Strategie mit Fokus auf Innovation, einem wissenschaftlichen Ansatz und der Bereitschaft, seine Kunden mit den besten Assessments zu versorgen, ist Central Test eines der führenden psychometrischen Assessmentunternehmen der Welt geworden. Probeangebot Testen Sie unsere Tools und überzeugen Sie sich selbst von den Vorteilen.
Gracias a una estrategia visionaria centrada desde el principio en la innovación combinada con el planteamiento científico, -un deseo de ofrecer lo mejor de la evaluación a sus clientes, Central Test ha conseguido posicionarse entre los líderes mundiales del mercado de la evaluación psicométrica.
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite