Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Juego para golpear las cuatro bolas de colores con el martillo y encajarlas en los agujeros.
ES
Schlagspiel mit Hammer und vier bunten Kugeln, die in die passenden Löcher befördert werden sollen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr sport unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
agujero
kegeliger Bohrung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los rodamientos con un agujero cónico se montan directamente en el eje cónico o en un manguito de fijación y/o desmontaje.
ES
Lager mit kegeliger Bohrung werden entweder unmittelbar auf die kegelige Welle/Zapfen oder mit einer Spann- bzw. Abziehhülse auf die zylindrische Welle montiert.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
a)Montaje de rodamientos con agujero cónico mediante la medición del desplazamiento axial
ES
a) Montage von Lagern mit kegeliger Bohrung mittels Messung des axialen Verschiebeweges
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
b)Montaje de rodamientos con agujero cónico mediante la medición de la reducción de juego radial
ES
b) Montage von Lagern mit kegeliger Bohrung mittels Messung der Radialluftverminderung
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En un rodamiento con agujero cónico se calcula, mediante la medición del círculo inscrito, su posición en el asiento cónico del eje.
ES
Bei einem Lager mit kegeliger Bohrung errechnet man anhand der Hüllkreismessung seine Position auf dem Kegelsitz der Welle.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Para rodamientos con agujero cilíndrico se utilizan anillos interiores prerectificados (sufijo F12) que se rectifican hasta tener el diámetro necesario del rodamiento.
ES
Bei Lagern mit zylindrischer Bohrung verwendet man vorgeschliffene Innenringe (Nachsetzzeichen F12) und schleift sie auf den notwendigen Lagerdurchmesser fertig.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Para el ajuste óptimo del juego radial, el anillo interior tiene un agujero cónico.
ES
Zur optimalen Einstellung der radialen Lagerluft hat der Innenring eine kegelige Bohrung.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sólo manteniendo el ahoyador de forma vertical puede garantizarse un agujero recto.
DE
Nur eine korrekt vertikale Arbeitsweise garantiert Ihnen ein gerades Bohrloch.
DE
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Atraídos por la recomendación del Profesor Steiner de Praga en el año 1899, el cual encontró que el viejo agujero todavía a 260 metros de profundidad en condiciones de uso.
DE
Der zu Rat gezogene Prof. Steiner aus Prag fand 1899 das alte Bohrloch noch bis in 260 Meter Tiefe in brauchbarem Zustand.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los anillos interiores tienen agujero cilíndrico o cónico.
ES
Die Innenringe haben zylindrische oder kegelige Bohrungen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
agujero austral
|
.
.
|
agujero boreal
|
.
|
agujero secundario
|
.
|
agujero capturado
|
.
.
|
agujero intervertebral
|
.
|
agujero frontoetmoidal
|
.
.
.
|
agujero conjugado
|
.
|
agujero etmoidal
|
.
.
|
agujero mastoideo
|
.
|
agujero meningoorbitario
|
.
|
agujero nutricio
|
.
|
agujero obturador
|
.
.
.
.
|
agujero olfatorio
|
.
|
agujero supraorbitario
|
.
.
.
.
|
agujero transverso
|
.
.
.
|
agujero cuadrado
|
.
.
.
.
|
agujero vertebral
|
.
.
.
.
|
agujeros palatinos
|
.
.
|
agujero perforado
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit agujero
145 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Biedermeier cómoda con agujeros redondos
DE
Biedermeier Waschkommode mit runden Aussparungen
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Agujeros horizontales (principalmente en el interior)
DE
HORIZONTALE LOCHUNG (meist im Innenbereich)
DE
Sachgebiete:
architektur bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Agujeros oblicuos (principalmente en el exterior)
DE
SCHRÄGE LOCHUNG (meist im Außenbereich)
DE
Sachgebiete:
architektur bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Brocas de agujero profundo fabricantes y proveedores.
ES
Tieflochbohrer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Tijeras para agujeros fabricantes y proveedores.
ES
Lochscheren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
gartenbau radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tijeras para agujeros?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Lochscheren?
ES
Sachgebiete:
gartenbau radio technik
Korpustyp:
Webseite
Perforadoras de agujero profundo fabricantes y proveedores.
ES
Tieflochbohrmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Pero dichos agujeros tendían a cerrarse.
Doch sie hatten die Tendenz, sich zu schliessen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Taladrar agujeros secundarios o agujeros de cabeza avellanada en sierras de virutas - no problema.
DE
Nebenlöcher bohren oder Senkkopflöcher an Zerspanersägen bohren kein Problem.
DE
Sachgebiete:
gartenbau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Conoce otro sinónomo de Brocas de agujero profundo?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Tieflochbohrer?
ES
Sachgebiete:
radio technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Máquinas de perforación de agujeros fabricantes y proveedores.
ES
Stichloch-Bohrmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Máquinas de perforación de agujeros?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Stichloch-Bohrmaschinen?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Brocas de agujero de bolsa fabricantes y proveedores.
ES
Sacklochbohrer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Brocas de agujero de bolsa?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Sacklochbohrer?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Perforadoras de agujero profundo?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Tieflochbohrmaschinen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Perforadoras de agujero de colada fabricantes y proveedores.
ES
Abstichlochbohrmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Perforadoras de agujero de colada?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Abstichlochbohrmaschinen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El agujero de esta serie tienen una tolerancia positiva.
ES
Die Lagerbohrung dieser Baureihe hat eine Plustoleranz.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Con piedras con agujeros se pueden crear estructuras muy decorativas.
DE
Mit Lochgestein werden sehr dekorative Aufbauten gestaltet.
DE
Sachgebiete:
zoologie vogelkunde gartenbau
Korpustyp:
Webseite
El soporte de datos redondo se pega en un agujero.
DE
Der Datenträger in runder Bauform wird in eine Senkbohrung eingeklebt.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Los instrumentos se pueden entregar con agujero para Fa.
DE
Die Instrumente werden auf Wunsch mit einem F-Überblasloch versehen.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Sus micro agujeros absorven y evaporan el sudor humano;
Die winzigen Poren saugen den menschlichen Schweiß auf.
Sachgebiete:
astrologie markt-wettbewerb internet
Korpustyp:
Webseite
esterilla, palo de golf, agujero, 2 bolas y signo de no molestar
ES
inkl. Matte, Golfschläger, Hole, 2 Golfbällen und einem Schild ‘Do not disturb’
ES
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Luego, fue asesinado un diseñador que abusó comercialmente del modelo suizo del agujero en el queso.
DE
Kurz darauf wird ein Designer ermordet, der das Schweizer Käselochmuster kommerziell missbraucht hat.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
El suelo existente debajo de la placa del pecho con bisagras tiene tres agujeros redondos.
DE
Der vorhandene Boden unterhalb der aufklappbaren Kommodenplatte hat drei runde Aussparungen.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Detrás de la puerta de la derecha es un estante con un agujero para el dedo.
DE
Hinter der rechten Tür befindet sich ein Einlegeboden mit einem Griffloch.
DE
Sachgebiete:
kunst musik foto
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de máquinas de perforación de agujeros y herramientas de medición & prueba, la empresa o
ES
Als Hersteller von Produkte im Stichlochbereich an Hochöfen oder Reduktionsöfen bietet das Unternehmen ein umfang
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de perforadoras de agujero profundo, la empresa ofrece una amplia gama de de produ
ES
Als Hersteller von Tieflochbohrmaschinen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Agujeros de clavos y otros daños debidos a insectos se excluyen
DE
Fraßlöcher und andere durch Insekten verursachte Schäden sind unzulässig.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Agujeros de clavos y daños debidos a insectos se excluyen, excepto galerías no activas
DE
Fraßlöcher und durch Insekten verursachte Schäden sind ausgeschlossen, mit Ausnahme inaktiver Gänge
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Esto mejora notablemente el arranque en motores turbo y evita el típico agujero del turbo.
ES
Dies verbessert deutlich das Anfahrverhalten mit Turbo augeladenen Motoren und umgeht das Turboloch.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Puede ser un valor negativo en un ciclo de cajera interna o de agujero.
ES
Kann bei internen Zapfen oder Stegen negativ eingetragen werden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
el separador lleva un tubo de aspiración con un agujero en la parte baja.
ES
der Abscheider hat ein im unteren Teil befindliches internes Ansaugröhrchen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Nuestras cruces no contienen níquel y traen un agujero para el colgante.
DE
unsere Kreuze sind nickelfrei und besitzen bereits eine Öse
DE
Sachgebiete:
kunst bau technik
Korpustyp:
Webseite
Estos solitarios montes son como agujeros en la extensión de arena.
ES
Die einzelnen Berge scheinen die Sandwüste zu durchbrechen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
La configuración sin agujeros de arrastre admite formularios preimpresos (papel con membrete, boletines, tarjetas, materiales especiales)
ES
Die Konfiguration ohne Führungsstifte unterstützt Vordrucke (Briefpapier mit Briefkopf, Newsletter, Karten, Sondermaterialien)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Borer Holes No Defect Ningún defecto de agujeros de insectosIgual que para los grados Prime, Select y Estándar excepto que agujeros sin manchas y de clavos se admiten en los cortes
DE
Borer Holes No Defect Gilt entsprechend der Klassen Prime, Select und Standard mit der Ausnahme, dass Fraßlöcher und nicht verfärbte Fraßlöcher bei den Schnitten zulässig sind
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Especialmente para el exterior se ha desarrollado la versión de agujeros oblicuos del ladrillo acústico de Hagemeister.
DE
Speziell für den Außenbereich entwickelt wurde die Schrägloch-Version des Hagemeister-Akustik-Klinkers.
DE
Sachgebiete:
architektur bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Para aplicaciones posteriores se pueden perforar agujeros alrededor de la planta para la aplicación directa del producto.
DE
So kann der GaLa-Bauer entsprechend seiner Anwendung aus folgenden Produkten wählen:
DE
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Plástico color marfil pulido, con tornillos estella de latón dorado y un agujero para dragona también dorado.
DE
Elfenbeinfarbige ABS Griffe, poliert. Vier Messing Stern-Schrauben, vergoldet. Ein Portepeeloch, 24-Karat hartvergoldet .
DE
Sachgebiete:
film musik technik
Korpustyp:
Webseite
Los agujeros son como las flautas de concierto confeccionados con el mismo material y forrados posteriormente con anillos plásticos blancos
DE
Die Tonlöcher sind wie bei Konzertflöten aus dem eigenen Material gezogen und die weißen Kunststoffringe nachträglich eingesetzt.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Los agujeros son como las flautas de concierto confeccionados con el mismo material y forrados posteriormente con anillos plásticos blancos
DE
Tonlöcher sind wie bei Konzertflöten aus dem eigenen Material gezogen und die weißen Kunststoffringe nachträglich eingesetzt
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Mollenhauer 2466K Canta Curved Tenor Flauta tenor Madera de peral, Digitación alemana, Doble agujero, sin clavijas, Incluye funda
DE
Mollenhauer 2466K Canta Curved Tenor Mollenhauer 2466K, Canta. Knick- Tenorblockflöte, Birnbaum natur, deutsch Doppelloch ohne Klappe im Etui.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Mollenhauer 2496K Canta Curved Tenor Flauta tenor Madera de peral, Digitación alemana, Doble agujero, clavijas dobles, Incluye funda
DE
Mollenhauer 2496K Canta Curved Tenor Mollenhauer 2496K, Canta. Knick- Tenorblockflöte, Birnbaum natur, deutsch Doppelloch mit Doppelklappe im Etui.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sin embargo, hay salientes o marcas de modo que, en caso necesario, se pueden taladrar agujeros de engrase.
ES
Es sind jedoch Angüsse oder Markierungen vorhanden, so dass im Bedarfsfall Schmierbohrungen angebracht werden können.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Î Seleccione la posición de montaje deseada y marque los agujeros a través de las lengüetas de fijación.
DE
Î Die Position für die Montage auswählen und Bohrlöcher durch die Laschen markieren.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Insertando el tornillo de sujeción en uno de estos agujeros, la válvula esférica estará protegida contra desajustes imprevistos.
DE
Durch einsetzen der Feststellschraube in eine dieser Arretierbohrungen ist der Kugelhahn gegen unbeabsichtigtes Verstellen geschützt.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de perforadoras de agujero profundo, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Tieflochbohrmaschinen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Reconocimiento automático, selección de secuencias de taladro predefinidas, operaciones de taladrado automáticas, gestión de agujeros profundos y de intersecciones,
ES
Automatische Feature-Erkennung, Auswahl vordefinierter Bohrsequenzen, Automatisch generierte Bohrbearbeitung, Tieflochbearbeitung mit automatischer Erkennung von Kreuzungen,
ES
Sachgebiete:
auto raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
En cuanto a calidad de agujeros y productividad, nada puede igualar a una aireadora manual o suspendida John Deere
ES
Unsere John Deere Handgeführten und Anbau-Aerifizierer sind in punkto Lochbild und Produktivität nicht zu schlagen.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
No se pierda las ollas del Diablo (enormes agujeros excavados por el arroyo) ni la cascada del Casset.
ES
Nicht versäumen sollte man die oulles du Diable, vom Bach ausgehöhlte Strudellöcher, und die Cascade du Casset.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Fans lloran, CDs están vendiendo como pan caliente, que se desgasta en un pésame, use agujeros negros, televisión, radio, correo electrónico, medios impresos - todos tienen su tema brillante.
DE
Fans trauern, CDs gehen weg wie warme Semmeln, man trägt sich in Kondolenzbücher ein, Webseiten tragen Schwarz, Fernsehen, Rundfunk, Twitter, Printmedien – sie alle haben ihr schillerndes Thema.
DE
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Ya sea en el estímulo económico, sin embargo, está a sólo primeras compras que podrían rasgar un agujero más grande la demanda más tarde, todavía está por verse.
DE
Ob es sich bei dem Konjunkturimpuls allerdings nur um vorgezogene Käufe handelt, die später ein umso größeres Nachfrageloch reissen könnten, bleibt abzuwarten.
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Hacemos constar que la transferencia de datos en la Internet (p. ej. en la comunicación por correo electrónico) puede presentar agujeros de seguridad.
DE
Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen kann.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Dibuja plataformas para atravesar agujeros, crea muros para esquivar peligros y alinea rampas para realizar ataques devastadores y vencer a los enemigos hasta alcanzar el siguiente nivel.
ES
Male Plattformen, um Abgründe zu überwinden, ziehe Wände hoch, um Gefahren abzublocken, und zeichne Rampen, um vernichtende Angriffe auszuführen und deine Gegner zu besiegen, während du auf dem Weg zum nächsten Level bist.
ES
Sachgebiete:
sport internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Brocas de agujero profundo usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Tieflochbohrer finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio technik bahn
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Tijeras para agujeros usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Lochscheren finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
gartenbau radio technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Máquinas de perforación de agujeros usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Stichloch-Bohrmaschinen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Brocas de agujero de bolsa usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Sacklochbohrer finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Perforadoras de agujero profundo usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Tieflochbohrmaschinen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Perforadoras de agujero de colada usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Abstichlochbohrmaschinen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de máquinas de perforación de agujeros y herramientas de medición & prueba, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Produkte im Stichlochbereich an Hochöfen oder Reduktionsöfen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alicates para arandelas especiales Alicates para arandelas especiales para montaje de arandelas de resorte con forma de herradura y sin agujeros.
ES
Montagezangen für Sprengringe Montagezangen zur Montage von Spreng- und Sicherungsringen ohne Greiflöcher.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Martillos de perforación de agujero profundo usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Tieflochbohrhämmer finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Carros de perforación de agujero de sujeción usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Sprenglochbohrwagen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
auto technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Dispositivos de perforación de agujero de sujeción usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Sprenglochbohrgeräte finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Se señala que la transmisión de datos a través de Internet (por ejemplo, cuando se comunica por correo electrónico) puede tener agujeros de seguridad.
DE
Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen kann.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Se admiten algunos agujeros negros de clavos inactivos en un número limitado de piezas en un lote, en el lado opuesto. Se excluyen todas las otras alteraciones.
DE
Einige schwarze inaktive Fraßlöcher sind bei Stücken eines Stapels in begrenzter Anzahl auf der gegenüber liegenden Seite zulässig.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Thomann TRA-21G Alto Recorder German Flauta dulce alto Digitación alemana, Agujeros dobles, 3 piezas, Plástico ABS, Incluye varilla de limpieza y funda, Color:
DE
Thomann TRA-21G Alto Recorder German Thomann TRA-21G Alt Blockflöte, deutsche Griffweise, 3-teilig, Doppelloch, ABS-Kunststoff, komplett weiß, inkl. Wischerstab und Hülle
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Mollenhauer 1293 Prima Alto Recorder Flauta dulce alto Sistema alemán, Agujeros dobles, Fabricada en peral con la cabeza de plástico, Color:
DE
Mollenhauer 1293 Prima Alto Recorder Mollenhauer 1293 Prima Alt Blockflöte, deutsche Griffweise Doppelloch, Kopf aus Kunststoff, Unterstück aus Birnbaumholz in einer Baumwolltasche, Farbe:
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Mollenhauer 2296 Canta Alto Recorder Flauta dulce alto Madera de peral natural, Digitación alemana, Agujeros dobles y llave doble, Incluye bolsa de algodón
DE
Mollenhauer 2296 Canta Alto Recorder Mollenhauer 2296 Canta. Altblockflöte, Birnbaum natur, deutsch Doppelloch mit Doppelklappe in einer Baumwolltasche.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Como los rodamientos se suelen lubricar con grasa y el primer engrase tiene una larga vida útil, la mayoría de los soportes no tiene agujeros de reengrase.
ES
Da die Lager meist mit Fett geschmiert werden und die Erstfüllung lange vorhält, haben die meisten Gehäuse keine Nachschmierbohrungen.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Ficha individual sin agujero Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Ficha individual.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Chip einzeln erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Give aways- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestros filtros cerámicos prensados de agujeros redondos han sido fabricados mediante un proceso propio, único en el mundo, de prensado en seco.
DE
Unsere gepressten, keramischen Rundlochfilter entstehen in einem selbst entwickelten, weltweit einzigartigen Trockenpressverfahren.
DE
Sachgebiete:
auto technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Ficha individual con agujero Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Ficha individual.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Chip einzeln erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Give away- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ficha individual sin agujero Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Ficha individual.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Chip einzeln erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Werbeartikel- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Ficha individual con agujero Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Ficha individual.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Chip einzeln erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Werbeartikel- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Ficha individual con agujero Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Ficha individual.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Chip einzeln erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Streuartikel- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ficha individual con agujero Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Ficha individual.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Chip einzeln erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Werbegeschenke- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Sachgebiete:
marketing unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Ficha individual sin agujero Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Ficha individual.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Chip einzeln erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Werbemittel- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Según la necesidad, p.ej. soplado de agujeros de taladro, se pueden integrar a la máquina distintos dispositivos de limpieza adicionales, como p.ej. cepillos de espada® o Tornado Channel.
DE
Je nach Anforderung, z. B. Ausblasen von Bohrlöchern, lassen sich verschiedene, zusätzliche Reinigungseinrichtungen, wie z. B. Schwertbürsten® oder Tornado Channel, in die Maschine integrieren.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr internet bahn
Korpustyp:
Webseite
El tambor y la base con los agujeros de fijación están galvanizados electrolíticamente y pintados en el color RAL 5010 (azul).
DE
Trommel und Grundplatte mit Befestigungsbohrungen sind galvanisch verzinkt, und in RAL 5010 (blau) lackiert.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Las empresas también podrán comprar muebles de oficina con bases de carga inalámbrica incorporada, o simplemente conectarlas a mesas que ya tienen sin necesidad de hacer agujeros.
ES
Unternehmen werden Büromöbel mit integrierten Ladepads kaufen oder sie einfach an vorhandenen Tischen ohne deren Beschädigung anbringen können.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
La limpieza separada del contenedor y el agitador es posible ya que el agitador con la tapa de agujero de hombre puede ser desmontada completamente
getrennte Reinigung von Container und Rührwerk möglich, da das Rührwerk mit Mannlochdeckel komplett demontierbar ist
Sachgebiete:
oekologie nautik verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
También muy bien para empresas que afilan, donde tienen que hacer agujeros secundarios y otros agujueros que deben ser sobre una nueva hoja de la sierra circular que deben producidos rápidamente.
DE
Auch geeignet für Schleifdienste, wo man an einer neuen Säge schnell Nebenlöcher oder Teilungslöcher anbringen muß.
DE
Sachgebiete:
gartenbau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
En el kit vienen incluídos un green, un pequeño club de golf, el agujero, dos bolas, el palo y un colgador para el pomo de la puerta de 'no molestar'.
ES
Das Potty Putter Set enthält eine Matte, ein Hole, einen Mini-Golfschläger, zwei Bälle und ein Schild mit der Aufschrift "Do not disturb" (Nicht stören) für die Türklinke.
ES
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Brocas de agujero profundo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Tieflochbohrer oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tijeras para agujeros o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Lochscheren oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
gartenbau radio technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Máquinas de perforación de agujeros o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Stichloch-Bohrmaschinen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Brocas de agujero de bolsa o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Sacklochbohrer oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Perforadoras de agujero profundo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Tieflochbohrmaschinen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Perforadoras de agujero de colada o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Abstichlochbohrmaschinen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Martillos de perforación de agujero profundo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Tieflochbohrhämmer oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Carros de perforación de agujero de sujeción o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Sprenglochbohrwagen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
auto technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Dispositivos de perforación de agujero de sujeción o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Sprenglochbohrgeräte oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Moeck 3300 Rondo Alto German Double Flauta dulce alto Modelo Rondo, Digitación alemana, Agujeros dobles, Cuerpo de arce, 3 piezas, La = 442Hz, Incluye bolsa de algodón con detalles de cuero
DE
Moeck 3300 Rondo Alto German Double Moeck 3300 Flauto Rondo Alt Blockflöte, deutsche Griffweise, Doppellöcher, Ahorn, a´= 442Hz, 3-teilig, inkl. Baumwolltasche mit Ledereinfassung.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Gracias a los agujeros colisos en la brida de amarre, el ajuste de la distancia del reductor y el piñón con la cremallera es una tarea fácil y cómoda.
Die in den Getriebeflansch integrierten Langlöcher ermöglichen eine einfache Zustellung des Getriebes mit montiertem Ritzel auf die Zahnstange.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Debido a la superficie envolvente esférica del anillo exterior del rodamiento y al agujero cóncavo-esférico del soporte, estas unidades compensan los errores de alineación estáticos del eje, ver "Compensación de errores de alineación".
ES
Durch die sphärische Mantelfläche des Lageraußenrings und die hohlkugelige Gehäusebohrung kompensieren Gehäuseeinheiten statische Fluchtungsfehler der Welle; siehe Kompensation von Fluchtungsfehlern.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite