Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En mis sitios compruebo regularmente participar automatiza los registros.
DE
Auf meinen Seiten kontrolliere ich regelmäßig teilautomatisiert die Logs.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "comprobar algo"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No tienes que hablar de algo profundo todo el tiempo, nadie está interesado en comprobar que tan tonto/a o listo/a eres.
ES
Niemand ist daran interessiert, Ihnen nachzuweisen, wie dumm Sie sind, oder denkt so intensiv über Ihre "falschen" Worte nach wie Sie vielleicht befürchten.
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Tampoco literatura, música o teatro son su especialidad, por lo tanto no tiene que responsabilizarse por ellos. Y cuando declara que en éstas áreas se manifiesta el mayor dinamismo artístico, no es algo que tenga que comprobar.
DE
Weder Literatur noch Musik und Theater sind ihre Gebiete, so ist sie für diese auch nicht zuständig, wenn sie sagt, dort gäbe es eine größere Dynamik, und sie muß das nicht nachweisen.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie politik
Korpustyp:
Webseite
Cruce de civilizaciones desde época clásica, Croacia fascina por su ambiente a la vez eslavo y mediterráneo, algo que podrá comprobar en su visita a la capital Zagreb, la primera ciudad en tamaño del país y quizá también la más poética.
ES
Kroatien war seit der Antike ein Kreuzungspunkt der Kulturen und fasziniert bis heute durch seine interessante Mischung aus slawischer und mediterraner Kultur. Dieses besondere Flair können Sie in der Hauptstadt Zagreb erleben, der größten und vielleicht auch poetischsten Stadt des Landes.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Y para quienes piensan que la "Wiesn" es algo solo para tradicionalistas se sentirán decepcionados al comprobar que en "Bräurosl" se celebra cada primer domingo la Fiesta "Gay Sunday", por lo que la carpa tiene estatus de culto en ese ambiente.
DE
Und wer glaubt, die „Wiesn“ sei nur etwas für Traditionshüter, sieht sich getäuscht: Im „Bräurosl“ wird immer am ersten Sonntag des Festes der „Gay Sunday“ gefeiert, weshalb das Zelt in der Szene Kultstatus hat.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite