linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
org 6
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 6 politik 5 media 4 militaer 2 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
consulta . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
consulta . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

consulta . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


consulta médica . . .
consulta jurídica .
consulta pediátrica .
consulta prenatal .
consulta remota .
consultas profesionales .
consulta previa . .
consultas alternadas .
consulta protegida .
consulta facultativa .
consulta estructurada .
consulta inmunológica perinatal .
derecho de consulta .
tabla de consulta . .
médico de consulta . .
consulta a la base .
consulta al personal . .
consulta médica de contratación . .
consulta médica minera .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "consulta"

269 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por ejemplo, no ha habido ninguna consulta real sobre alternativas al desahucio.
So wurde beispielsweise nicht die Anstrengung unternommen, mit den Betroffenen echte Alternativen zur Räumung auszuloten.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Una vez terminada la reunión de consulta, se produjo un altercado entre los dos grupos.
Direkt nach Ende der Sitzung kam es zu einer Auseinandersetzung zwischen den beiden Gruppen.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El gobierno inició un proceso de consulta, pero no hizo público cómo se llevaría a cabo dicha consulta de acuerdo con las normas internacionales o qué se haría para evitar agravar las tensiones en las comunidades.
Die Regierung hatte zwar einen Konsultationsprozess eingeleitet, jedoch nicht bekannt gegeben, wie dieser im Einklang mit internationalen Standards durchgeführt werden sollte oder wie sich die zunehmenden Spannungen innerhalb der Gemeinschaft verhindern ließen.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los abogados también denuncian que las consultas con sus clientes se han visto reducidas a 15 minutos por sesión y que dichas reuniones se desarrollan en presencia de guardias armados.
Nach Angaben der Rechtsbeistände sind die Gespräche mit ihren Mandanten auf 15 Minuten reduziert worden, wobei immer bewaffnete Wärter anwesend sind.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todo esto sucedió justo después de una intensa reunión de consulta formal celebrada el 4 de diciembre respecto a la propuesta de construcción de un nuevo parque eólico en la zona.
Am 4. Dezember, also kurz vor diesen Vorkommnissen, hatte eine offizielle Beratungssitzung zu dem Bauantrag für einen neuen Windparks in der Landenge von Tehuantepec stattgefunden.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El 5 de diciembre, María del Carmen Ruíz Martínez, integrante de la APPJ, recibió una llamada amenazadora de una mujer no identificada que la advirtió, a ella y a sus colegas, de que no asistieran a las reuniones de consulta sobre la propuesta de construcción del parque eólico.
Am 5. Dezember erhielt María del Carmen Ruíz Martínez, die der APPJ angehört, eine telefonische Drohung von einer unbekannten Frau. Die Anruferin warnte sie und die anderen Mitglieder der APPJ davor, an Beratungssitzungen zu dem geplanten Bau eines Windparks teilzunehmen.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite