Übersetzungen
[NOMEN]
consulta
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
consulta
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
consulta médica
|
.
.
.
|
consulta jurídica
|
.
|
consulta pediátrica
|
.
|
consulta prenatal
|
.
|
consulta remota
|
.
|
consultas profesionales
|
.
|
consulta previa
|
.
.
|
consultas alternadas
|
.
|
consulta protegida
|
.
|
consulta facultativa
|
.
|
consulta estructurada
|
.
|
consulta inmunológica perinatal
|
.
|
derecho de consulta
|
.
|
tabla de consulta
|
.
.
|
médico de consulta
|
.
.
|
consulta a la base
|
.
|
consulta al personal
|
.
.
|
consulta médica de contratación
|
.
.
|
consulta médica minera
|
.
|
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "consulta"
269 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Consulta condiciones en tu Servicio Autorizado.
ES
Fragen Sie uns bitte über Details Ihrer Berechtigung zu besonderen Konditionen.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto versicherung
Korpustyp:
Webseite
Consulta condiciones en tu Servicio Autorizado.
ES
Und unter bestimmten Voraussetzungen auch deren Mitarbeiter.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto versicherung
Korpustyp:
Webseite
Consulta nuestra tarifas en todas las divisas admitidas.
ES
Bei der Verwendung der Eventbrite-Zahlungsabwicklung besteht außerdem die Option, die Gebühren aufzuteilen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
El coste de todas estas consultas corre a cuenta del seguro médico.
DE
Bei all diesen Untersuchungen werden die Kosten von der Krankenkasse übernommen.
DE
Sachgebiete:
medizin universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Consulta nuestras condiciones sobre la Garantía al anfitrión si quieres obtener más información.
Schau Dir die Bedingungen unserer Gastgeber-Garantie an für weitere Einzelheiten.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
- Puede dirigirse al responsable de protección de datos de la correspondiente empresa del Grupo o de DPDHL para plantear sus consultas en cualquier momento (Derecho a expresar sus dudas).
ES
- Sie haben das Recht, sich jederzeit mit Fragen an die Datenschutzansprechpartner des zuständigen Konzernunternehmens oder des Konzerns DPDHL zu wenden (Vorbringen von Anliegen).
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Los gastos sanitarios son muy elevados para los turistas extranjeros, así que más vale contratar un seguro con garantías especiales de asistencia (gastos de consulta y de hospitalización, etc.) en algún organismo tipo Europ Assistance (www.europ-assistance.es) o Mondial Assistance (www.mondial-assistance.es).
ES
Da die Arzt- und Pflegekosten für ausländische Touristen sehr hoch sind, sollte bei Versicherungsgesellschaften wie Euro Assistance eine Versicherung mit speziellen Versicherungsgarantien abgeschlossen werden (Arzt- und Krankenhauskosten usw.)
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus versicherung
Korpustyp:
Webseite