linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
controlar . . . . . . . .
[Weiteres]
controlar prüfen 281 . lenken 19

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

controlar . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


controlar la identidad . . .
controlar a la escucha .
controlar un incendio . .

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "controlar"

216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Reloj integrado para controlar los tiempos de funcionamiento DE
Integrierte Uhr für den zeitgesteuerten Betrieb DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
obtenga más información sobre cómo prevenir y controlar los desechos
Weitere Informationen zu Abfallvermeidung und Abfallmanagement
Sachgebiete: e-commerce auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Un reloj programador tecnológicamente perfecto que puede controlar las persianas según el ciclo solar anual.
Eine perfekte elektronische Zeitschaltuhr steuert Rollläden nach dem Jahresverlauf der Sonne.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Accede a información en tiempo real para controlar las ventas de entradas.
Dank des Zugriffs auf Echtzeitdaten haben Sie Ihre Ticketumsätze stets im Blick.
Sachgebiete: auto handel internet    Korpustyp: Webseite
Por este motive ya desde los comienzos tenemos un esquema estricto para controlar nuestra calidad. DE
Aus diesem Grund betreiben wir seit jeher ein striktes und durchgängiges Qualitätsmanagement. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto informatik    Korpustyp: Webseite
Diseñamos nuestros productos para controlar estrictamente las emisiones de químicos y el ruido durante el uso del equipo.
Wir achten bei der Gestaltung unserer Produkte darauf, die Emission von Chemikalien und Lärm strikt einzuschränken.
Sachgebiete: oekonomie auto markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Finalmente se cuenta con equipos electrónicos altamente especializados para establecer o interceptar la comunicación, detener vehículos en fuga, desviar misiles o controlar la identidad de las personas. DE
Schließlich gibt es hochspezialisierte Anlagen beispielsweise in der Kommunikationstechnologie, zur Erfassung bioemtrischer Daten oder zur Abwehr von Angriffen mit militärischem Gerät. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto militaer    Korpustyp: Webseite
La alimentación eléctrica tiene lugar mediante una batería recargable con una capacidad de hasta 1,5 horas, con batería solo se pueden controlar motores de continua.
Die Stromversorgung erfolgt über einen Akku, welcher eine Kapazität von bis zu 1,5 Stunden aufweist.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Entre los 30 y los 200 km/h, esta característica de seguridad avanzada utiliza una tecnología basada en radar para controlar el espacio por delante de tu coche. ES
Das System arbeitet in einem Bereich zwischen 30 bis 200 km/h und erfasst Fahrzeuge in einer Entfernung von bis zu 140 Metern. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Utilice el software Xerox FreeFlow™ para automatizar los procesos manuales, controlar todas las impresiones en el taller y recibir trabajos y órdenes a través de la Web.
Setzen Sie Xerox FreeFlow™ Software ein, um manuelle Abläufe zu automatisieren, alle Druckaufträge Ihres Betriebs zu verwalten und Aufträge bnz. Bestellungen über das Internet anzunehmen.
Sachgebiete: e-commerce auto foto    Korpustyp: Webseite
Tener la posibilidad de controlar a cada una de sus vacas individualmente, incluso en los rebaños grandes, garantiza un aumento de la rentabilidad de la explotación. ES
Wenn Sie jede Ihrer Kühe auch in einer großen Herde einzeln verwalten können, können Sie die Rentabilität Ihres Betriebs steigern. ES
Sachgebiete: oekologie auto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Para nosotros, la contribución más importante de Eventbrite es la posibilidad de escanear y controlar nuestras propias entradas con los escáneres.
Was uns am meisten an Eventbrite überzeugt hat, war die Möglichkeit, mithilfe der Scanner die Tickets zu entwerten und die Umsatzzahlen zu verfolgen.
Sachgebiete: auto handel internet    Korpustyp: Webseite
El nitrógeno líquido criogénico se utiliza para controlar la temperatura en aplicaciones de refrigeración de reactores y para la conservación de muestras biológicas. ES
Flüssiger Stickstoff wird als Kältemittel in Reaktor-Kühlsystemen und zur Konservierung biologischer Proben verwendet. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
Estas nuevas funciones abren paso a nuevas posibilidades, como la de controlar mediante voz el envío de mensajes o las órdenes de navegación. ES
Möglich gemacht wird das von neuen Funktionen mit komplett sprachgesteuertem Zugriff auf Features wie Messaging und Navigation. ES
Sachgebiete: auto internet informatik    Korpustyp: Webseite
El diseño incluye una pantalla táctil de 5.7 pulgadas a través de la cual se pueden controlar todas las funciones y todos los componentes de forma sencilla para el usuario. DE
Zum Design gehört ein 5.7 Zoll Touchdisplay, über das alle Funktionen und Komponenten einfach und bedienerfreundlich angesteuert werden können. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto informatik    Korpustyp: Webseite
La primera tableta de Kyocera presenta una gran facilidad de uso, es a prueba de agua y de polvo y cuenta con una pantalla táctil que se puede controlar aunque esté mojada. ES
Das erste Tablet von Kyocera ist einfach zu bedienen, wasser- und staubdicht und verfügt über einen Touchscreen, der auch im nassen Zustand betätigt werden kann. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
No podemos controlar la calidad del aire exterior ni la ventilación, pero sí asegurarnos de que nuestros productos contribuyan positivamente al clima interior, independientemente del lugar donde se instalen. ES
Auch wenn wir keinen Einfluss auf die Außenluftqualität oder durch die Klimaanlage einströmende Luft haben, leisten unsere Produkte, unabhängig vom Einbauort, einen positiven Beitrag zum Innenraumklima. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie auto    Korpustyp: Webseite
En el siguiente ensayo, se mide la deformación sin contacto a través del extensómetro videoXtens, el cual tiene capacidad para controlar dos cámaras digitales simultáneamente y evaluar datos de imagen online.
Bei der nachfolgenden Prüfung wird die Dehnung berührungslos über den Längenänderungsmesser videoXtens gemessen. Dieser verfügt über die Möglichkeit gleichzeitig zwei digitale Kameras anzusteuern und die Bilddaten online auszuwerten.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
No es solo la potencia la que determina el nivel de prestaciones del Alfa Romeo 4C, para controlar la energía del motor es necesario un sistema de transmisión evolucionado. ES
Das herausragende Performance-Niveau des 4C ist nicht nur das Ergebnis von Leistung, sondern auch von perfekter Kraftübertragung. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
A través de la aplicación constante y el desarrollo de nuestro sistema para controlar nuestra calidad hemos conseguido obtener un certificado nuevo acorde con DIN EN ISO 9001:2008. DE
Die konsequente Anwendung und Weiterentwicklung unseres Qualitätsmanagementsystems führte zu der Neuzertifizierung nach der Norm DIN EN ISO 9001:2008. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto informatik    Korpustyp: Webseite
Controlar el transporte y la distribución de la granca de resinas plásticas, y solicitar el mismo compromiso a nuestros clientes, de manera que se pueda prevenir eld esperdicio de los productos, ES
Begleitung von Transport und Vertrieb von Kunststoffgranulaten und Erzeugnissen an die Kunden der Kunststoffindustrie sowie zur Förderung dieser Praxis in der gesamten Lieferkette. ES
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen politik    Korpustyp: Webseite
Prevenir y controlar los desechos Los productos de Xerox están diseñados para utilizar los recursos de manera eficiente: minimizando los desechos y volviendo a utilizar o reciclando los materiales.
Abfallvermeidung und Abfallmanagement Beim Design von Xerox Produkten wird konsequent auf effiziente Ressourcennutzung, Abfallvermeidung und Wiederverwendung oder Recycling von Materialien geachtet.
Sachgebiete: e-commerce auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
“La solución anterior, que incluía anillos deslizantes y cepillos, era perfectamente capaz de controlar los movimientos de los carros, pero se consideraba vulnerable según las exigencias de nuestro cliente".
„Eine vorherige Lösung basierte auf dem Einsatz von Schleifringen und Bürsten, die zwar präzise die Bewegungsabläufe der Waggons unterstützt haben, jedoch, gemessen an den Anforderungen unseres Kunden, zu anfällig waren.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Las entradas y salidas digitales (11/5) son libremente configurables para interruptores de referencia y de fin de carrera, además de como captura o activación, o bien pueden emplearse para controlar frenos de parada con retardos de activación y desactivación definibles.
Die digitalen Ein- und Ausgänge (11/5) sind für Referenz- oder Endschalter sowie als Capture oder Trigger frei konfigurierbar oder können zur Ansteuerung von Haltebremsen mit definierbarer Ein- und Ausschaltverzögerung eingesetzt werden.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Este impresionante edificio, diseñado por Eike Becker Architects, fue concebido para contar con unos niveles de energía bajos, una gran capacidad de almacenamiento y una gestión inteligente del edificio capaz de controlar aspectos tales como la luz natural y la ventilación. ES
Das von Eike Becker_Architekten entworfene Gebäude überzeugt durch seinen Niedrig- energiestandard, eine extrem hohe Speichermasse und ein intelligentes Gebäudemanagement, das unter anderem die natürliche Belichtung und Belüftung steuert. ES
Sachgebiete: oekologie auto bau    Korpustyp: Webseite
“El estaño utilizado para soldar placas de circuito impreso solo puede manipularse en un margen de temperatura muy limitado de aproximadamente 230 °C. Dada la imposibilidad de que los elementos calefactores alcancen el rendimiento necesario en el sistema de soldadura, es necesario controlar la producción de calor de forma sincronizada.
„Das zum Löten von Leiterplatten verwendete Zinn kann nur in einem sehr eng tolerierten Temperaturbereich, der bei ca. 230°C liegt, verarbeitet werden. Da die individuellen Heizelemente in der Lötanlage nicht genau auf die benötigte Leistung gefahren werden können, muss die Heizleistung durch zeitliche Taktung geregelt werden.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite