Übersetzungen
[NOMEN]
demanda
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
demanda
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
demanda subsidiaria
|
.
.
.
.
|
demanda judicial
|
.
.
.
|
demanda única
|
.
.
|
demanda prevista
|
.
|
demanda media
|
.
.
.
|
demanda latente
|
.
|
demanda solvente
|
.
|
demanda accesoria
|
.
|
demanda colectiva
|
.
|
demanda reconvencional
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "demanda"
263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Refuerce sus demandas de pago.
ES
Verleihen Sie Ihren Zahlungsansprüchen mehr Nachdruck.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Una herramienta de apoyo para sus demandas de pago, ¡sean requerimientos o facturas!
ES
Ob Rechnung oder Mahnung – unterstützen Sie Ihre Zahlungsforderungen!
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Se trata de una forma especial de aplicar diferentes precios atendiendo los flujos de demanda.
ES
Es handelt sich um eine spezielle Form der Preisdifferenzierung, die auf Kontingentierung basiert, d. h. eine bestimmte Menge einzelner Waren hat einen bestimmten Preis.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Con el barómetro de transporte como App puede beneficiarse de las cifras actuales sobre la oferta y demanda en el transporte por carretera.
ES
Es stellt die aktuelle Angebotslage von Fracht- und Laderaumkapazitäten auf dem europäischen Straßen-Transportmarkt dar.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio handel
Korpustyp:
Webseite
Si el perceptor de la prestación incumpliera cualquiera de las disposiciones mencionadas en el número 3, TimoCom se reserva el derecho de presentar una demanda de indemnización por daños y perjuicios.
ES
Verstößt der Leistungsempfänger gegen eine der Bestimmungen aus Ziffer 3, behält sich TimoCom ausdrücklich die Geltendmachung entsprechender Schadensersatzansprüche vor.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite