linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7 es 2
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
demanda .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

demanda . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


demanda subsidiaria . . . .
demanda judicial . . .
demanda única . .
demanda prevista .
demanda media . . .
demanda latente .
demanda solvente .
demanda accesoria .
demanda colectiva .
demanda reconvencional .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "demanda"

263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Un beneficio adicional para laboratorios con alta demanda es el VAPODEST 50s carousel con automuestreador. DE
Für den Dauereinsatz bzw. den hohen Probenanfall bietet C. Gerhardt den bewährten vollautomatischen Probenwechsler VAPODEST 50s carousel. DE
Sachgebiete: foto chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Este modelo ha sido desarrollado para operación continua en laboratorios con alta demanda de análisis. DE
Das Gerät ist für den Dauereinsatz mit großen Probenmengen ausgelegt. DE
Sachgebiete: foto chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Modelo para baja demanda de análisis con sencillo procedimiento de programación. DE
Leistungsstarkes Modell mit einfachem Programmablauf für geringeres Probenaufkommen. DE
Sachgebiete: foto chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Sistema de digestión en bloque para la determinación de la demanda química de oxígeno del agu… DE
Heizblocksysteme zur Bestimmung des chemischen Sauerstoffbedarfs von Wasser z.B. nach DIN 38409 (Deutsche Einheitsverfahren H41… DE
Sachgebiete: zoologie chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Dependiendo de la demanda analítica y el presupuesto del cliente, se puede elegir entre dos modelos distintos: DE
Abhängig von Probenaufkommen und Budget stehen zwei Ausführungen zur Wahl: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Los laboratorios con una demanda de análisis promedio o alta estarán encantados con este modelo y su análisis completamente automático y monitoreable. DE
Diese Variante ist besonders für Laboratorien mit mittlerer bis hoher Probenzahl geeignet, die Wert auf einen vollautomatischen, kontrollierten Analysenablauf legen. DE
Sachgebiete: zoologie chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Nuestro proceso de inyección directa de oxígeno es una solución de bajo coste para el aumento de la capacidad bajo demanda. ES
Unser Direct Oxygen Injection-Prozess ist eine kostengünstige Lösung zur Kapazitätssteigerung auf Abruf. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
El agua salada no satisface las demandas de agua potable, porque la sal extrae el agua de los cuerpos de los seres humanos. ES
Salzwasser ist nicht als Trinkwasser geeignet, da Salz Wasser aus dem menschlichen Körper entzieht und so der menschliche Körper dehydriert wird. ES
Sachgebiete: oekologie zoologie chemie    Korpustyp: Webseite
La demanda bioquímica de oxígeno Según el “mètodo por dilución”, el valor DBO se obtiene de la diferencia de 2 mediciones de oxígeno disuelto mediante una sonda de oxígeno, antes y despuès de un período de incubación de 5 días. DE
Der Biochemische Sauerstoffbedarf Beim ”Verdünnungs-BSB“ ergibt die Differenz von 2 Gelöstsauerstoffmessungen mittels Sauerstoffsensor vor und nach einer Inkubationszeit von 5 Tagen den BSB5-Wert. DE
Sachgebiete: chemie foto biologie    Korpustyp: Webseite