linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 3
Korpustyp
Host
Sachgebiete
[ verkehrsfluss ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Todos los accesorios fabricados por nuestra empresa son sometidos a nivel interno a una comprobación según dicha norma, sobre la cual se establece un protocolo de prueba. DE
Alle von unserer Firma gefertigten Armaturen werden bei uns einer Prüfung nach dieser Norm unterzogen und ein Prüfprotokoll erstellt. DE
Sachgebiete: verlag verkehrsfluss technik    Korpustyp: Webseite
9. RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO El mismo operario es el que establece los intervalos de mantenimiento según la frecuencia y las condiciones de uso. DE
9. WARTUNGSEMPFEHLUNG Der Betreiber legt, je nach Einsatzhäufigkeit und -bedingungen die Intervalle selbst fest. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit technik    Korpustyp: Webseite
Para evitar fallas de funcionamiento, es forzoso efectuarle un mantenimiento con regularidad, si bien no se pueden establecer intervalos precisos ya que depende del grado de suciedad de cada equipo. DE
Um wirkungsvoll Anlagestörungen zu vermeiden, ist eine regelmäßige Wartung des Filters zwingend erforderlich, wobei die Intervalle zunächst nicht abgegriffen werden können, weil hierzu der jeweilige Verschmutzungsgrad maßgebend ist. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehrsfluss technik    Korpustyp: Webseite